《语用学引论(第二版)》由丹麦语言学教授Jacob L. Mey所著,是语用学领域的入门教材。本书首先对语用学作出界定,为全书各专题的讨论从语用观角度提供认识框架;接下来探讨微观语用学;后研究宏观语用学,着重讨论了宏观语用研究的重要性、必要性以及研究可涉及的方面。本书结构和内容明显不同于英美语用学研究传统的思路和取向,让人耳目一新。
《新经典法语6学生用书》为法语专业本科高年级精读课教材,是 新经典法语 系列教材之一,适用于本科三年级下的学生。本册教材包含4个单元,每单元4课,共计16课。每个单元的前3课为学习课,分为5个模块:语篇学习、解读阐释能力、词汇运用能力、语法运用能力和语言产出能力。每个单元的第4课为文化拓展和单元总结课,包含两部分:前半部分选取与单元主题相关的视频作为学习素材,设计相应的听、说、读、写训练;后半部分从词汇、语法等方面对本单元的重点语言现象进行总结梳理,通过短小语篇翻译的形式复习本单元的重要表达方式。 《新经典法语6学生用书》的单元主题从 职业培训 到 价值观坚守 和 区域融入 ,遵循学生的成长规律和语言学习规律;文本材料地道真实,题材多样,语篇内容的主题和价值取向具有深刻的启示意义;活动设计形式多元
对外汉语教学概论》作为应用语言学精品教材,于2004年推出后,每年重印,已成为语言学及应用语言学专业和汉语国际教育专业学习者和新教师的书。 15年来,汉语作为第二语言教学学科,不断发展,取得了新的研究成果。此次修订,本着精简、增新的原则,兼顾学术性与普及性,更加适用和实用。
日本语NAT-TEST考试已经越来越得到日语学习者的认可,在中国大陆的考试人数连年攀升。由于其严谨的出题思路和严格的考试制度,即使是不准备出国的学生也会用来作为检验日语水平的测试。 本书是N5级别的10套模拟题。是由NAT-TEST考试中国事务局牵头,聘请优秀一线教师编写,旨在帮助考生熟悉题型,通过足量的测试来检验学习成果。
1. 10套真题试卷及详解(2013-2023); 2. 2023、2022、2021年真题补充卷及详解; 3. 5套标准预测试卷(预测试题 答案详解) 4. 听力题型解密 5套听力特训 5. 阅读题型解密 3套阅读特训 6. 改错题型解密 10篇改错特训 7. 翻译题型解密 10篇翻译特训 8. 写作题型解密 10篇写作特训 9. 英语专业8级核心词汇手册 10. 中国时政翻译演练(理论指导 素材积累 翻译实战30篇) 11. 2023-2018年真题视频精讲(星火英语App扫码) 12. 扫码体验模拟机考(扫目录下方二维码获取)
本书从外贸信函基本格式以及外贸流程入手,讲解了商务英语写作的主要规范,并提供了大量的范文。本书以商务活动的一般流程为主线,体现了商务活动的各主要环节,并以商务活动中的信函范例,体现了商务英语写作的基本要求和技能。本书还在每一章中设置了语言学习部分,主要是针对英语语法中的语法重点、难点进行归纳,并将其放在商务英语的语言环境下再强化。本书适用于本、专科商务、商务英语、国际贸易等专业的学生和从事商务活动的人士。
想要写出一手漂亮的日文吗?跟随本书一起来练习吧! 日语虽然乍看起来和汉字有点像,可想要写好就没那么轻松了。看起来简简单单的假名和文字,在书写的时候可是有各种各样的注意要点哦! 在这本书中,你不仅可以学习标准日语五十音的书写方法,还有近300 个常用单词和200 余个实用短句可供学习巩固。一起边写边学,轻轻松松提升日语能力吧!
《英语世界的 金瓶梅 翻译与研究》对英语世界中国古典小说名著《金瓶梅》的翻译与研究进行文献整理与综合研究,揭示了《金瓶梅》的世界性意义,可为国内外《金瓶梅》研究提供最新最全的文献参考,为国内《金瓶梅》研究提供新视角、新方法,具有重要学术价值。本书属 英语世界中国古典小说名著研究 丛书,获教育 部人文社会科学研究青年基金项目 英语世界的《金瓶梅》译介与研究 资助,可作为中国文学海外传播、海外汉学研究的范例,为 中国文化走出去 提供有益的历史经验,为今日中国文学文化经典的海外传播贡献启示性思考,为国家制定中国文化海外传播宏观战略提供学术支撑,具有重要的现实价值。
本教程共分为15个单元,每个单元分为A、B两篇课文。全书的编写以人体系统为主线。每个单元围绕临床常见病的症状与起因、诊断、防治与治疗以及相关研究为框架编写。每篇课文之后,都配有相应练习,便于学生复习巩固所学知识。本教程注重突出时代性、实用性、易读性等特点。
本书练习均来自与 学习目标 对应的各种英语考试的真题及模拟题,在选取文章时既注意与对应课文的关联性,又注意语言的优雅、凝练和幽默,旬型工整而又富于变化。本册重点在于理解语篇内句子之间内在的逻辑关系,使学习者认识到句型的精练、优美、实用与可模仿性,从而将其有机地运用于英语写作之中;并进一步扩充对所讲解词汇、短语及语法的实战运用,为考生顺利通过各种英语考试打下扎实的基础。 学习目标: 剑桥通用英语证书FCE 大学四级、六级568分 研究生入学英语考试80分 托福110分 雅思6.5 本书特点及学习规划: 1、一课一练,每天学习一小时,轻松掌握《新概念英语》第三册! 2、单选题、完形填空或翻译、阅读理解、写作全方位出击,使你成为英语达人! 3、全面使用各类考试中常见的排除法、关键词回归定位法、复现法、直译意译
《实用俄汉汉俄翻译教程上册第3版》为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教材,适用于广大从事外事、经贸、导游等工作的俄语翻译工作者。第3版中不仅增添了新的语料,而且还修正了原教材中表述不准确的地方,使教材的内容更加符合教与学的需要。教材突出了翻译实践性,把翻译的基本理论贯穿在概论等部分,尽量做到以理论指导实践,以实践提升理论。
《高等学校日语专业四级考试真题与解析(2012 2021)》基于《日语专业四级考试真题解析版》(2013)的结构框架,整理与分析了2012年 2021年十年内的高校日语专业四级考试真题,并对每个部分配有详细解析。本书按出题年份顺序排列,每套试题分为两大部分,包括知识考察性选择题型(包括听力、文字、词汇、语法、完型填空、短篇读解、长篇读解)与知识运用性主观题型(包括完成句子、作文)。其中,听力部分包含听力原文、答案选择、解析等,方便学生自查学习;文字、词汇、语法部分除配有答案外,还对每个选项内容进行讲解,每道题目配备译文,讲解全面细致;完形填空部分附有全篇译文,便于学生理解文章含义;读解部分对每篇文章及每个选项配有对应翻译,帮助读者理解文章内容、开拓认知视野;完成句子部分在解释句型解题关键的基础上,给出
《中韩韩中实战口译教程》共12课,由基础篇、交传篇、同传篇三大部分构成。 在基础篇中,首先通过潜能测试,让学习者初步了解自身的口译水平,然后通过热身环节,传授基本的口译训练方法,让学习者在业余时间也能够有的放矢地进行口译训练。接下来,通过数字、常用语和惯用语的口译训练,为以后进入交传篇和同传篇奠定基础。交传篇囊括了交替传译活动中经常出现的带稿传译、陪同口译、即席口译以及会议口译等几大类型。同传篇包括视阅口译、带稿同传两大类型。 《中韩韩中实战口译教程》每课大致由五个部分构成: *部分是课程导入,介绍每个口译类型的特点及口译时的注意事项等。 第二部分是口译技巧,着重介绍口译过程中的增加、删减、断句、句式转换等口译技能。 第三部分是实战训练,书中给出了部分口译难点的提示。 第四部分是巩
u 《法语语法系统解读》在介绍法语语法基础知识的基础上,针对我们在学习和运用法语过程中可能遇到的难题,对各类语法现象进行深层次地挖掘、梳理,力求系统和完整,从而解决高层次和深层次的语法难点。 u 《法语语法系统解读》分为 16 章,分类细致,十分详尽地解释各种语法现象。举例的词汇和句子都标注了中文翻译。方便记忆和理解各个单词和例句。 u 《法语语法系统解读》适合本科、研究生专业和非专业学生学习使用,也可成为教师语法研究和教学的参考书。
本套教材是以提高韩语交际能力为主要目标的综合性教材,按照难易度及使用频率,分阶段配置词汇和语法点,考虑到初学者的实际情况,使用图画和照片以提高学习效率。课文内容以外国人在韩国的日常生活情景为素材加以编排,可使学习者轻松融入韩国社会,自然而然地掌握韩语。为提高听力能力,本套教材还配有专业人士录制的光盘。
《国际中文教育中文水平等级标准 词汇速记速练手册》与《国际中文教育中文水平等级标准》深度捆绑,以《标准》的词汇大纲为依据,分级编写,本册为二级分册。《词汇速记速练手册》收录《标准》词汇表全部词语,给出拼音、词性、英文翻译,以满足中文学习者识记中文词语、扩大中文词汇量的需要。另外给出典型搭配及例句,力求用法展示详略得当,简明扼要,在保证词汇学习效果的基础上,节省学习者的时间、减轻学习者的学习压力。同时给出练习,学练结合,检验并巩固学习者的词汇学习效果。
《天气简话》(斑斓阅读 外研社英汉双语百科书系典藏版):从决定适合出行的日期,到预测农业的气象条件,再到评估飓风的破坏性影响,天气无时无刻不在影响着我们的生活。然而,我们却并不了解天气背后的各种复杂机制。 本书以简明风趣的语言介绍了风、雨、云和天气预报的基本知识,回答了诸如什么是天气,天气的成因,天气事件的形成和影响,以及大规模的大气环流等问题,不失为一部非常实用的天气科普图书。
《全新法语语法350练习与指导(高级)》是《全新法语语法》配套练习书。全书共有18个专题,每个专题分为教学和练习两大部分,其中教学部分又分为 温故 、 知新 、 三人行 、 哪些练习更重要 四个板块: 温故 是对前两册做提纲式的重复,让读者能结合自身的情况,借助初级本和中级本进行复习; 知新 把新的知识化解为一个个问题,通过提问和回答的方式传授新的内容; 三人行 选取了能体现每章语法主题,由著名作家撰写的文字片段,让读者通过阅读,更好地体会编者对语法知识点的讲解; 哪些练习最重要? 传递的是具体的练习指导以帮助读者提高学习效率,也是读者进行自我小结和检测的好帮手。本书最后两章是结合本系列三册丛书的内容而设计的综合复习题,旨在帮助读者对自己的学习情况有一个综合性的评估。 全套图书讲解深入浅出,练习内容
本教程是北大版外国留学生汉语本科规划教材语言技能类的听说教程系列,分初、中、高三个级别,每个级别2册,可供三个学年使用。 本教程的特点是听力教学与口语教学相结合。以往的分技能教材,往往听、说独立,但在实际教学中,听力和口语的训练常常是并行的,只是侧重点不同而已。基于听和说作为口语吸收与表达的整体性。本教程将二者合而为一,齐头并进,同步强化,以便于教师的操作和学生语言技能的协调发展。 本教程高级部分分上下两册,上册11课,下册10课,除上册课为表达技巧的知识性介绍外,其他每课分三大部分:听力课文、叙述性口语课文和对话性口语课文,可供汉语言专业三年级外国留学生或中级以上水平的汉语进修生使用。
随着全球化的深入,跨文化外语教学的实践意义和研究意义更加凸显。本书聚焦跨文化外语教学,共11章。*章为导论;第二章对跨文化外语教学研究的理论溯源与发展进行了系统梳理;第三章集中探讨了跨文化外语教学的目的、原则与方法;第四章介绍了该领域的研究方法;第五至十章分别深入探讨了跨文化领域外语教师研究、培训研究、学习者研究、教学测评研究、教材研究和基础外语教育研究;末章对跨文化外语教学研究的趋势进行了展望。 本书对跨文化外语教学研究进行了全面梳理与系统建构,具有学术性、前沿性、引领性,可为外语教学研究、二语习得研究领域的学者,以及从事跨文化教学的教师和培训师提供参考和借鉴。