《俄汉-汉俄口译理论与技巧》是全国高校俄语翻译硕士研究生的基础性教材,也可作为俄语工作者和学习者提高口译能力用书。 全书分4部分:口译导论,口译理论简述,口译的一般技能训练,口译综合技能训练。 部分概括了口译的发展沿革和现状、特点等; 第二部分总结归纳较有代表性的口译理论; 第三部分训练口译的基本技能:听辨、记忆、笔记、数字口译、文化信息处理等; 第四部分按照主题进行口译的综合训练,共包含能源、互联网、 一带一路 、科技军事、国际组织5个主题。 在三、四部分设置了题型丰富的训练,针对口译实践中的重点难点讲解方法,培训技巧,全面提升学习者的理论和应用能力。 随书附赠含有课后练习答案和参考译文的手册。同时,教材中所有听力练习均上传至 外研随身学 App,读者可与教材搭配使用。
米歇尔 福柯的《规训与惩罚》具有重要的理论价值与现实意义。他对监禁、惩戒等行为进行了深入研究,认为监狱创造了一套严密而广泛的监视系统,影响了整个社会。他梳理了欧洲刑罚的演变史,研究权力的深层结构提出权力机制的运作不再直接通过暴力行使,而是由 惩罚 发展为 规训 。在过去,罪犯往往被处刑,而今却被密切监视、控制。被监视的恐惧迫使罪犯循规蹈矩,而这一 狡猾的 手段早已越过监狱之墙,在我们生活中泛滥。福柯后总结道,过去的惩戒手段惩罚肉体,而如今的惩戒手段则规训心灵
《德语基础写作》是集南京工业大学朱佳副教授、南京大学孔德明教授等中外资深教师数年经验,针对德语专业的实际教学需求编写而成。本书适用于德语专业二年级全年的写作课程教学,也可供大学德语写作项目训练之用。 ★全书共12个单元,涵盖各种常见文体类型★每单元由准备练习、阅读分析和写作训练组成,包括概念阐释、写作步骤提示、实用句型、学生例文评析等★附录部分提供每单元相关类型的范文各两篇,便于学生参考、研习 本书旨在帮助学生熟悉德语各类文体写作的要求和特点,正确把握写作风格和技巧,并切实提高书面语言表达能力。全书素材选用大学生喜闻乐见的主题,采用德汉双语方式编写,
《科技俄语》一书原名《科技俄语听读教程》,其作者是哈尔滨工业大学的王利众教授,本书稿是在哈工大俄语系的黑龙江省精品课程"科技俄语阅读"的课程教学实践的基础上编写而成的,凝聚了哈工大俄语系多年来的教学精华。本书稿的内容主要为科技俄语的基础知识,内容由浅及深,渗透科技俄语的词汇、语法、修辞等特点。本教材适合高校俄语专业二年级学生使用,也可作为科技俄语工作者的重要参考书。
《新编德汉翻译教程》属"新世纪高等学校德语专业本科生系列教材"。该书脱胎于2008年出版的《新德汉翻译教程》,基本保留原有思路和篇章结构,以功能翻译理论为指导,结合十年来的教学翻译实践和新认识,对翻译理论和语料做了一定补充,编选了配套练习,增加德汉互译句子翻译练习。内容更加与时俱进,贴合实际教学,实用性强。
美国原版权威、经典的小学语文教材,提供了一整套纯正的美式英语文本。 由美国哥伦比亚大学表演系正宗美国学生配音朗读,美语发音纯正、生动。 全部内容均可点读(点读笔需另购),可随时随地学习美式英语。 故事内容生动有趣,符合适龄儿童的兴趣追求;中文翻译文字流畅、生动,不学英文也受益。 书中配有精美的彩色插画,图文互释。 全套书讲述了一系列趣味盎然的故事,并配以精美的插画。每一册都追求与适龄儿童的兴趣相符,进而对他们进行情感滋养和文化熏陶,同时将各种知识穿插其中。 作为教材,它隐藏的另一个秘密就是:在故事中,生词和难词的数量逐级递增,并保持一定的重复率;句型、句式也在向复杂化、多样化做有序的演进。孩子们并不觉得这给他们的阅读带来了麻烦。他们享受着故事,也在故事中进步
《易混淆词》是 柯林斯COBUILD英语语法丛书 中的一册,专门辨析词义和用法容易混淆的英语单词。书中共收集单词近400组,计900余个,对其含义和用法进行了系统的对比和解释,并配有例句。不少条目还附有 语法注释 和 其他近义词 两栏,阐释特殊语法难点,介绍相关近义词。书后附有索引,方便查找。
本书由三部分构成,共十六章。部分为实践篇,着重介绍了导游业务的要点以及导游接待的会话范例。内容包括:接团前的联系、机场迎接、沿途导游、宾馆入住、景点导游、购物、餐饮、自费项目、紧急情况处理以及机场送团服务等。第二部分为导游规范篇,重点介绍了导游业务的基本规范以及突发情况的处理原则。第三部分为知识篇,随着原生态旅游的快速发展,编写组特别选取了中国西南为高品质的优秀景点和部分少数民族文化进行了介绍。为满足导游员的工作需求,还特别增加了对日本文化以及中国传统文化的介绍。
《进阶式对外汉语系列教材 成功之路:进步篇2》为《成功之路:进步篇2》第2册,共12课,除了课文、生词以外,还包括 词语扩展 和 语言点注释 ,并且有词语练习、语法练习、综合练习和表达训练等形式多样、内容丰富的练习题。随书附赠录音CD1盘,录有课文、生词及部分听力练习题等内容。《进阶式对外汉语系列教材 成功之路:进步篇2》是进阶式对外汉语系列教材《成功之路》里继《顺利篇》之后的初级汉语综合教材。全书共三册,每册12课。学完这三册,学生可掌握2000词,进入中级汉语学习阶段。
《新版 走遍西班牙》系外语教学与研究出版社从西班牙阿纳亚出版集团引进的一套原版教材。 该系列共分四册,本书为其中的第三册,有配套的教师用书和练习册。 本册继续坚持*、二册中的交际教学法,书中有大量的图片和练习,而且为了巩固语法学习,将语法部分拆成多个小点融入书中,每点语法后都紧接有相关练习,以达到边学习边巩固的目的。另外,*、二册中所学重点内容在本册也有出现,从而加深学生对重点内容的记忆,更好地掌握所学知识。为方便中国学生使用,我们结合中国学生学习外语的特点,对原书进行了编译,力求在延续原书思路的前提下,使其更加符合中国学生的使用习惯。该教材可用于西班牙语培训教学、西班牙语二外教学,也可用作西班牙语专业教学的辅助教材。由于原书以《欧洲语言教学与评估框架性共同标准》(Marco com n europeo de
本书为《俄罗斯文学简史》第2版,系简明俄罗斯文学史普及读本。本书叙述层次清晰、重点突出、要而不繁,评析作家作品深入浅出、详略得当。此次修订,增补了20世纪与21世纪之交的俄罗斯文学,使得俄罗斯文学史的内容和结构更为完善,有助于读者清晰了解俄罗斯文学历史发展的阶段特征、主要成就、流派更迭和风格演变。本书适用于俄语专业师生及广大俄罗斯文学爱好者。
本书是由上海外语口译证书考试委员会编撰的 上海外语口译证书培训与考试 教学系列丛书之一,书中选编了2015 2020年英语中级口译证书考试试卷,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语中级口译证书的考试信息,熟悉考试形式,进而提高考试的通过率。阶段笔试分为四部分 部分:听力;第二部分:阅读;第三部分:笔译(英译汉);第四部分:笔译(汉译英)。第二阶段口试分为两部分:口语和口译。为便于考生复习与巩固,更有效地做好考前准备,现将2015 2020年笔试和口试实考试卷汇编成书,以满足广大考生需要。 【目录写着 2010 的就是 2020年 的题目,前两位数字是年份,后两位是月份,是2020年 10 月考试的】
《西班牙语语法和词汇(修订本)》(Aprende Gram tica y Vocabulario)共分四册,循序渐进,分别对应 欧洲语言共同参考框架 中的A1、A2、B1、B2四个水平等级。这套书编写宗旨是帮助西班牙语学生打好扎实的语法和词汇基础,使他们在不同的交流场景下能够将语言使用自如。每册书后都附有练习的答案,以及常用不规则动词的变位表。《西班牙语语法和词汇3(修订本)》包括33个语法单元和17个词汇单元,选取内容对应框架中的B1水平等级。可作为课后参考书,也可用于自学。 应原版版本更迭的情况进行修订。此次修订因第1版的2007年版本过低须重新排版,更新了版本。修订本继续保持第1版的原有风格,更正了第1版遗留至今的错漏,如拼写、翻译及答案文不对题;统一规范套系书中的术语、标题及翻译,并在不动版面的情况下,增添些许辅助内容,使整套书的内容更具
橙宝书 . 新日本语能力考试 N1 读解(详解 练习) 本书为红蓝宝书的系列新品,以新改革的能力考试为基准 , 涵盖读解的基本知识点。通过精心挑选的 150 篇文章、 600 道试题的海量训练,确保考生切实提升阅读水平。全书共分三大部分,从基础到攻略,再到实战,步步为营,高分水到渠成。 Part1 基础篇,共分 8 大主题,结合 8 大知识点,深入浅出、层层剖析,帮助夯实基础。基础篇共分阅读前、阅读题和阅读后解析三大板块,选文经典,语境中记单词、句型,全面提升日语水平。 Part2 六大题型技巧,真题题型逐一突破,解析透彻,应考事半功倍。 Part3 含 2 回原汁原味的模拟试题,帮助读者体验真实的日本语能力考试。 绿宝书 . 新日本语能力考试 N1 听解(详解 练习)(附赠音频) 本书为红蓝宝书的系列新品,以新改革的能力考试为基准 , 涵盖听解的
《妙语短篇》系列新版本扩大开本,改用双色设计,增加录音,在内容上进一步丰富,以帮助学生*好的提高英语多方面的技能。书中词汇难度循序渐进,使学生学起来毫不费力但又在不知不觉中有所提高。每个故事的插图生动活泼,既可提高学生兴趣,又有助于他们*好地理解故事的含意。本书读物既可在课堂上使用,也可供各级水平的英语爱好者自学。本书后附有习题答案,以方便读者查考。
你或许了解哥特式建筑的特点;你或许知道古罗马圆形大剧场的奥秘;你或许听说过新世界七大建筑奇观,但是你掌握它们的英文表达了吗?打开你手中的这本《建筑英语》吧! 本书通过英语专题文章的形式讲解了建筑领域的相关知识,选材广泛,信息丰富。既介绍了建筑的基本概念,又讲述了世界建筑历史;既描绘了不同的建筑风格,又展示了世界著名的建筑,并列举了从事建筑业所应具备的知识。
马来语基础教材册、第二册的内容着重在马来语基本功的训练上,从本册开始进入提高阶段。本册的编写原则是:以学生为本,扩大学生的知识面,强调学生学>-j的主动性。 在选材方面,注意题材和体裁的多样性,既有马来民间故事,也有马来西亚国家语文局推荐的文学作品,如:Iakah Salmah和Nyawa di Hujng Pedang。此外,还节选了马来文学名著《马来纪年》的部分章节和反映中马友好关系的记叙文《郑和》。总的来看,文学作品占本册教材的主要地位。文学是语言的基础,希望学生能通过大量阅读文学作品来提高自己的语言水平。 在教材内容方面,根据编者长期的教学经验,学生仅仅依靠精读课课文来学习语言是远远不够的,因此,在本册教材的编选过程中,选用了大量供学生自学的材料。如“马来语精华”,包括马来语的成语、谚语、比喻等等;“马来语常用
《英汉翻译二十讲(增订版)》二十讲均由 英语原文 参考译文 和 翻译讲评 构成,选文典型,翻译考究,讲评细致。另附九讲,包括《中国翻译》 新人新作 栏目的两篇点评和历届 《英语世界》杯 翻译大赛的七篇译文评析。各讲内容均来自作者多年的翻译与教学实践,理论联系实际,对英语专业师生和翻译爱好者都有很好的参考价值。
快乐西班牙语(青少版)系外研社从西班牙EDELSA出版集团引进的一套以交际功能为基础的西班牙语教材。经国内教学一线明师编译,适用于以汉语为母语的中学及广泛零起点的西班牙语学习者。全套教材梯度较缓,循序渐进,对应欧洲语言共同参考框架A1-B2级,包含学生用书与练习册,同时配有二维码MP3音频及数字学习资源。该套教材教学体系完整,结构清晰,设有听说读写及互动语言学习环节,语法、词汇板块,语言活动与游戏项目,多元文化及素质培养元素渗透等内容。
《普通高等学校本科日语专业教学指南》针对日语专业国际商务方向课程提出了学习日本企业文化的要求。本书即为对接《指南》而编写,可供日语专业高年级学生从理论上系统学习日本企业文化知识。教材分为五部分:日本企业文化、商务的基本能力、人际关系能力、信息处理能力、企划能力和执行能力,共15课。分别阐述了日本企业文化的传统与特点,并着重解说现代商务中不可或缺的各项能力,包括职场礼仪、会议方法、沟通技巧;说服与交涉、人脉组织、上下级交际;信息的收集和整理、信息运用、公司报表解读;企划方法、做报告、企业内创业等。
本书针对老年人这一特殊群体,选取旅游时*常遇到的场景,如交通出行、餐厅点菜、观光购物等,并根据实际出行的大体顺序,共分为九大篇56个单元,挑选实用、简单、易记的单词、句型和真实场景对话以及旅途中可能遇到的应急情况的英语表达,并标记颜色,以提示相应的单词或句子为单词或句型。此外,还附有小贴士栏目,以期帮助那些即将出国旅游或者在旅途中遇到英语交流有困难的老年朋友更迅速、更轻松、更愉快地学习英语。 本书的对话朗读部分还配有音频,在每一篇章前可以通过微信扫码获取,供读者随时随地听、学、练。书后还附有国际音标一览表,数字、月份和星期的英语表达,以及常见标志、交通标志等英语表达,方便读者对照查阅。