.
本书依据《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》的要求编写,内容包含相关通信专业技术人员应该掌握的有线传输与接入的基本理论、应用技术和专业技能,力求反映现代通信技术的*新发展。 本书首先介绍了光纤通信的基础知识,然后全面论述了常用的各种光传输网、有线接入网的基本原理和实际应用,*后分析了光网络的测试和维护问题。全书共 11 章,包括光纤通信概述、 SDH 传输网、 MSTP 传输网、 DWDM 传输网、光传送网、自动交换光网络、分组传送网、 IP RAN 、有线接入网、光网络的测试与光网络的维护。 本书既可作为全国通信专业技术人员职业水平考试的教材,也可作为高等院校在校学生的学习辅导书,还可供通信行业专业技术人员学习参考。
本书精选了60篇具有代表性的企业常用合同,包括贸易方面、经营方面、技术方面、知识产权方面、保密方面、仓储物流方面、劳动人事方面、服务方面、租赁方面、质量保证及索赔方面、软件外包方面和新媒体运营方面共12大篇章,基本囊括了企业日常运营中涉及的所有合同协议类型,具有很强的实用性。
本书是 中国关键词 系列中第一部传统文化内容作品,汇集多位专家力量,精选词条,图文结合,将中国文化浓缩于一本口袋书。 覆盖面广 思想文化、文学、科学技术、艺术、政治社会制度、日常节庆习俗、自然文化遗产、非遗、中外交流史。 部分词条配有手绘插图,文字深入浅出,权威性与欣赏性并存。 专家撰稿,权威翻译。认真考据,求真求美。 多语种出版,向世界说明中国,展现中国可敬、可信、可爱的形象,对中华传统文化的世界传播、弘扬中国文化和中华民族精神、加强文明互鉴有重要作用。
本书编写团队在深入研究雅思口语考试的评分标准和考试题目,并参考众多考生的考场经验和教师的授课经验基础上编写而成。全书分为Part 1、Part 2和Part 3展开,回顾了从2014年至今的口语题目,涵盖了雅思口语考试的各类话题,并为其中大部分的题目撰写了范文。在Part 1,编者对题目类型、答题技巧和口语题库进行了展示。在Part 2,编者基于对题目、答题要求的分析,以及对当下热门话题、事件及人物的总结,归纳分类了20个话题。为了帮助考生记忆话题相关的表达,书中提供了精美图片,使考生能够联想记忆。Part 3的话题分类、素材撰写和分析弥补了目前市场上的空白。在话题分类方面,首先提出了大话题的概念。这些话题涉及学习、工作和生活的方方面面,按照话题的出现频率进行介绍。每个大话题下面又细分了数个小话题,每个小话题包含对应的题目。在答
对外汉语教学语法丛书 是齐沪扬先生主持的国家社科基金重大项目 对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本) 的系列成果,并入选 2022年度国家出版基金资助项目 ,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的 汉语教学语法体系 ,是国际中文教育的重要参考工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语国际教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、综述系列8册、书系系列26册,以及论文集1册。 《对外汉语教学语法书面语大纲》是国内外首 部汉语书面语语法大纲。本大纲以教学应用和学习需求为导向,穷尽性地抽取、记录汉语具有书面语语体倾向的语法项目(包括单词条目、格式条目、习用语条目、篇章关联条目),从功能、用法、用例,以及重要性等级、难易度等级、书面化等级等方面予以描写,并以
《中国大学商务日语教育内涵研究》一书以《标准商务基础日语》系列教材为研究文本,通过阐述研究背景与方法、回顾相关研究、构建理论框架、深入分析教材内容、调查教师使用情况、基于Can-do指标分析学习者的自我测评情况、评估学习者的商务日语能力、提出改善方案等,全面探讨中国大学商务日语教育的相关问题,为教材研发提供参考。
中国关键词:传统文化标识篇 本书选取极具中国特色的文化符号、反映中华文化精粹的科技发明和文化创造,以精巧的关键词展现多姿多彩的中华文化。本书注重遴选经典又具有当代意义、贴近受众又通俗易懂的词条121个,既有影响人类文明进步的典籍等传统经典,树立中华文化之 可敬 ;又有中医等展现中华独特魅力,传递中华文化之 可信 ;还有饮食等可感可及,拉近读者距离,体会中华文化之 可爱 。此外,本书还特意为部分词条配以手绘插图,考据严谨而不失美感。愿中华文化之旅的导览图,读者按图索骥,展开精彩生动的中华文化之旅。
《新经典韩国语精读教程1》是为国内韩国语专业本科院校量身打造的教材,以新国标对韩国语专业学生的培养要求为编写宗旨,从*基础的韩国语发音开始入手,结合日常生活中经常接触的主题,帮助学生打好良好的韩国语语言基础。全书共20课,1-10课为语音学习阶段,11-20课为正式学习阶段。正式学习阶段每课包含课文、词汇与表达、语法、单词、练习、综合练习、学文化观天下、小故事大智慧、自我评价等板块。每课包含三段课文,形式为两段对话和一段短文,从基础阶段就注重将口语学习与书面语学习相结合。"词汇与表达"部分精选课文中出现的词汇和表达方式,在给出讲解的同时,通过例句加深学生的理解。"语法"部分讲解简洁明了,例句丰富。尽量避免使用生僻的语法术语,例句设计科学合理。课文后的练习以词汇和语法训练为主,帮助学生循序渐进地夯
《商务中文》是经贸及商务相关专业的国际学生通识核心课程教材,是国际学生学习中文、了解职场文化的专用汉语教材。本教材紧贴当前中外经贸发展的实际情况,选用当下年轻人最感兴趣的移动通信及人工智能类产品公司为背景,以管培生的岗位轮换串联公司各个部门的工作场景和工作任务,引导学生熟悉商务领域的常用表达,帮助学生体会职场人士的身份、职位、角色关系与语言表达 的契合度,在代入式完成任务的过程中切实培养国际学生的商务中文交际能力。 本教材包含主课本、预习册及配套电子资源包(可扫描图书封底二维码或访问北语社官网免费获取),共5个单元15课,涉及接待客商、考察与订购、新产品推广与销售、参加展销会、应聘与入职等话题,教学资源丰富,教师及学生可根据实际情况灵活选用,以获得最佳的学习效果。
《汉语小词典:俄语版》是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为俄语的具有初级汉语水平的汉语学习者编写。全书分为汉语 俄语和俄语 汉语两部分。汉语 俄语部分收词4000余条,收录了汉语中的常用词。俄语 汉语部分收词4200余条,均为俄语中常用词。 词典提供词目、释义、例证等功能,并配有汉语拼音辅助学习。释义以对译或直译为主,意译为辅。例证贴近日常生活,注重口语,并全部加注汉语拼音,便于记诵和模仿。为便于学习者了解中国的语言和文化,词典还精选《汉语拼音方案》《汉字书写笔顺规则》《中国历代纪元简表》《十二生肖》《二十四节气》等作为附录。此外,还配有一百多幅精美插图,如常用动词、常用反义词、常用量词等,可使读者更轻松、直观、清晰地理解相关字词的含义和用法。
《新概念英语青少版教学挂图入门级A——风靡全球的英语学习经典教材青少版》内容包括字母挂图和学生用书中主课文的故事挂图。共35张。产品色彩艳丽,内容充实,适合教师课堂使用,以得到更好的教学效果。
《新经典日本语情景商务日语教程》属于《新经典日本语》系列高年级阶段教材。旨在培养学生在商务场合进行商务活动所需要的各方面能力。本教材由商务用语、就业指导、商务礼仪、商务接待、商务沟通技巧5个部分构成,共17课。从语言、举止、意识等角度全方位地帮助学生熟练掌握工作中常用的商务知识。为了体现 情景 ,本教材通过大量插图模拟真实场景,以问答形式导入商务知识,再通过练习题和挑战题巩固知识、训练能力,达到学以致用的目的。
多语种讲中国文化 系列教材具有如下特点: 1.旨在克服传统非通教材体系中的"中国文化失语症",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化; 2.填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥"用外语讲好中国故事"的功能; 3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众"读懂中国"; 4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门"分割整合"的局面。
《中国读本:英文》由人民教育出版社,美国圣智学习公司编著
旅游区语言景观建设对促进文化交流和旅游产业的发展发挥着重要作用。《旅游区语言景观的生态翻译学应用研究》简述了国内外语言景观研究现状,通过大量实例探究如何运用生态翻译学理论指导旅游区语言景观的汉英翻译。笔者带领的研究团队以京津冀地区,尤其是雄安新区周边的旅游区语言景观为研究对象,经实地考察后进行统计和分析,指出其中存在的问题并提出改进意见。 《旅游区语言景观的生态翻译学应用研究》将翻译研究融入旅游区语言景观研究,促进了社会语言学与翻译学的交叉融合,为生态翻译学指导旅游区语言景观翻译提供了一个范例,以期助力中华文化“走出去”,提升其在世界上的影响力。