木乃伊、金字塔、法老诅咒、宗教仪式,古埃及的独特魅力吸引着一代又一代人的想象。《探秘古埃及(通识读本典藏版)》由伊恩 肖所著,《探秘古埃及(通识读本典藏版)》以一项重要的考古发现 纳尔迈调色板为主线,分章讨论了古埃及文明的各个重要方面,从专制法老到木乃伊制作,从象形文字到动物头人身的神祗,为我们展现了一幅古埃及全景图。
《英语导游听说教程(第三版)》旨在培养旅游英语专业的学生的听说能力。书中通过大量实际景点的介绍及练习,加强学生的实际操作能力。本书已经出版了两版,得到了旅游英语专业教师及学生的认可。作者又增加了视频内容、更新了部分文章等。
美国总统奥巴马上任后,与他的前任一样,每周星期六早晨都要通过广播、电视发表一个例行演讲,就国内外某些热点问题等阐述他的观点,表明他的立场。本书与已经出版的《奥巴马的魅力演讲——2009年每周六例行讲话》、《奥巴马的魅力演讲——2010年每周六例行讲话》《奥巴马的魅力演讲——2011年每周六例行讲话》一样,悉数收录了奥巴马2012年的52篇周末讲话。他那平实明了的英语极富表现力,演讲饱含激情,或令人痴迷,或发人深省,或催人奋进,极具魅力。叙事娓娓道来,说理周密细致,节奏收放自如,气势贯通,动人心弦。英语学习者认真学习奥巴马驾驭语言的技巧,会使自己的英语水平有很大程度的提升。 本书收录了奥巴马总统的30篇*精彩演讲,并加以注释和翻译,还配有原声MP4光盘。全书采用词语注释与原文并行的排版方式,以便于读
敬告读者:此书新版本不再提供实物光盘(新老版本随机发货)。录音文本请登录北京语言大学出版社官方网站,搜索此图书页面后,在资源下载中点击下载。 《顺利篇》是进阶式对外汉语系列教材《成功之路》里继《起步篇》之后的初级汉语综合教材。全书共两册,每册3个单元,每个单元4课,讲述一个话题。书中的话题都是学习者在中国学习期间比较熟悉和感兴趣的内容,如日常生活、校园生活、交通旅游、娱乐文化等。学完这两册,学习者可以掌握600多个汉语词语,进一步提升听、说、读、写能力。每册均附赠听力文本和练习活页,一课一页练习题,可作为课后作业。练习活页里还有6套单元复习题,可帮助学习者集中复习。
《初中级商务实战日语》为注重培养初级日语学习者的商务日语能力的日语教材。全书由14课构成,主人公为一名在日本公司上班的非日籍籍新员工。会话涉及节假日、工作调动、公司内部交流、与客户对接等与在日生活相关的内容。学习者不仅可以学习商务场合的交流用语,还可以了解日本的社会情况。《初中级商务实战日语》包含 听力任务 示范会话 练习问题 口语任务 应用任务 及 综合任务 多个板块,通过对这些板块的学习,学习者能够掌握为基础的商务日语。此外,为了使学习者能够准确掌握自己的学习情况,书中还附有can-do检测表及敬语表。
《走遍中国学生用书2》包含12个单元,每4个单元后设置一个阶段复习。学生用书每单元开篇通过引人入胜的话题自然引出需要学习的生词和语法。教材中主要人物的身份背景与学生十分接近,通过课文为学生展示真实的交际性场景,还为学生提供了以意义为中心的个性化练习,要求学生使用目标语言来比较和讨论他们的偏好,使用目标语言进行真实的交流或完成某个特定的任务。教材中的词汇教学以主题分类,配合多种词汇扩展练习;语法教学以学生为主导,通过大量语言实例让学生自己发现其中的规律;汉字书写训练中的高频字与单元主题相配合; 文化角 部分探究与单元主题相关的文化内容,加深学习者对文化的认识。这些设计保证了教材的易教性和易学性,也能够帮助培养学生综合运用语言的能力。
《MARUGOTO日本的语言与文化入门A1活动篇》为《MARUGOTO日本的语言与文化》系列教材之一。《MARUGOTO 日本的语言与文化》系列是日本国际交流基金会依据 JF日语教育标准 编写的系列教材,旨在通过本系列教材让学习者了解日本的语言和文化、具备实际交流能力、体验日本人真实的生活和文化。本书为该系列的入门级教材,主要适用对象为零基础日语学习者。本书分为9大话题,共18课,与《MARUGOTO日本的语言与文化入门A1理解篇》话题内容一致。但本书与 以学习交流沟通的日语语言知识为目标 的 理解篇 不同,更侧重教会学习者 掌握日常情景下实际的日语沟通能力 ,含有大量日语听、说练习。话题1为假名练习;话题2为自我介绍、家庭介绍;话题3是介绍自己爱吃的菜肴及用餐地点;话题4是描述自己的屋子;话题5是学习如何介绍自己的生活习惯;话题6学习如何介绍自
《大学俄语口语教程》是俄语零基础学生的第二、第三学期教材。本书具有交际性和实用性两个特点。教材从言语交际的实际需要出发,在内容上选编了常见的题材,涉及人际交往、家庭现状、日常生活、周末时光、出行旅游、国外留学、医学健康、美味佳肴8个章节。每一章节下面设4个主题,每个主题下面附10个左右的对话。每个主题独立成一课,由主要句型、对话、生活小贴士、课后练习组成。在第四章和第八章的后面还配有阶段性总复习。每一大章节的开头部分是国情介绍,其主要目的是为了让学生更多了解俄罗斯的人文知识,让他们在掌握俄语语言技巧的同时也能大致了解俄罗斯文化、习俗、风土人情,以减少跨文化交流障碍。生活小贴士在每一主题对话的后面,主要是提示学生在俄罗斯学习、工作、生活的常识和中俄日常生活中的文化差异。
本套教材是十一五高等教育*规划教材,为大学韩国语专业课本。本套教材为国内自主研发,课本内容难易度适中,版面轻松明快,课本构成体系科学、合理。随书配备MP3激光唱盘1张,适宜于课堂教学、自学等多种情况的读者需求。
《你好!西班牙语(学生用书)(下册)》,引领学生进入拉丁美洲人的生活和文化的同时让学生轻松掌握用西班牙语进行交流的技能。 此书的编排极为科学,使学生在学习中能够收到立竿见影的效果。书中语法解释清楚明了,词汇表中的词汇是根据真实语境收录的,因此非常实用。书中配有彩色插图、仿真对话和精彩的练习,使西班牙语学习变得轻松愉快。
《财经英语(基础篇)学生用书》特色:语言规范,所有素材均选自英美国家报刊、杂志和官方网站内容全面,几乎覆盖经济学和管理学两个一级学科的主要内容。本书采用案例式教学,每个单元的第三篇课文为案例,与先进的教学理念相适应;教辅配套齐全,提供电子教案和教师用书(含练习答案、课文参考译文等)。
(朗文国际儿童英语》 是一套适合幼儿园小班至大班三学年使用的儿童英语教材.针对每学年上下学期只有6个级别。教材内容丰富,撷取英语文化中经典的故事、歌曲和活动,寓教于乐,旨在发展儿童早期用英语沟通和交际的能力、开拓视野、培养其初步具有国际意识。 〈朗文国际儿童英语) 教材具有以下几个特点:*主题和话题皆围绕儿童日常生活展开*课程设计全面融合听说读写的技能要求,尤其注重听说训练*短对话符合儿童心理认知水平,易于学习和模仿*活动、歌曲和故事活泼有趣,吸引儿童参与且互动性强*学习资料丰富,可供家庭和学校同时使用*提供 《教师用书》 和 《家长指导用书》 ,方便教师获得教学反馈,方便家长参与儿童英语学习
乌克兰语为乌克兰的官方语言。本书为乌克兰语口语入门级教材。内容包括国情及语言概况单元、正文单元及附录三大部分。国情及语言概况单元简要介绍乌克兰国情、乌克兰语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。常用句、对话采用外汉对照形式;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用及社会文化知识。附录设有分类词汇表等。帮助读者快速掌握乌克兰语口语的常用表达,并对乌克兰的国情文化有初步了解。
本诗选系译者根据苏联作家出版社出版的《赫列勃尼科夫作品集》和俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所遗产出版社出版的《赫列勃尼科夫文集(六卷本)》以时间为轴线精心编选并从中翻译了300多首诗歌。这是对我国俄罗斯白银时代文学研究的拾遗补缺,有助于中国读者进一步了解俄罗斯,了解俄罗斯文学。赫列勃尼科夫的诗以晦涩难懂著称,但译者在内容把控和用词方面,在节奏和风格上兼顾了 信 雅 达 ,译语自然、精炼,优美而富有节奏,不失为诗歌翻译中的上乘之作,是译者倾注多年心血成就的创译。
在意大利维罗纳城,蒙太古和凯普莱特两大家族结下世仇,但两家的儿女罗密欧和朱丽叶却相爱了。由于家族的争斗,罗密欧杀死了朱丽叶的堂兄提尔伯特,遭到流放,朱丽叶被家长另嫁他人。两人计划一起逃亡,但却误得消息,*终先后殉情而亡。
《外语教学中的科研方法(修订版)》作者为中国外语教育研究中心顾问、北京外国语大学博导刘润清教授。此次推出的修订版在原书20万字的基础上增补了约40万字的内容,反映了该教授在探索外语教学科研方法中的诸多新成果,其中包含大量的前沿信息,具有很好的指导作用。修订版涉及范围包括外语教学科研的模式、定性方法和定量方法、如何起草科研申请报告、定性研究、描述性研究、相关关系研究、追溯性研究、实验研究、统计学理论简介、大数据时代展望外语教育中的科研等。全书共12章,论述全面,条理清晰,翔实有据,例证丰富。
--------------------------------------------------------
◆ 内容简介 留学文书多年来都在研究生申请中发挥着重要作用,《保蕾教你写文书 美国研究生留学文书速成》是此类出国培训类图书中讲申请文书的一本佳作,作者多年帮助学生撰写文书,辅助出国申请,经验丰富。 本书包含三个部分,分别是文书巧入门、文书语料和文书快速上手。其中,推荐信、招生官建议、陈述类文书、简历类文书是所有学生的痛点,作者着力于此,为学生讲解文书写作技巧。
本书为迪士尼电影《疯狂元素城》同名双语小说,故事发生在一座水、火、土、气四大元素共同生活的奇妙城市里。在这里,生活着两位大相径庭的人物 艾梅柏和韦德,他们一位是火热的年轻女子,一位是随波逐流的家伙。这对 水火不容 的搭档要在这座水、火、土、气四大元素共同生活的城市里闯荡,逐渐发现彼此的很多共同之处。该书由迪士尼正版授权,英文来自美国兰登书屋,译文由翻译家朱振武教授领衔,文字优美。随书还附赠全书英文音频、电子书及核心词讲解。
内容简介: 本书收录微信公众号 外宣微记 优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文 以小见大 ,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、高校翻译专业师生和CATTI考生,本书提供了极有价值的翻译思维和实践方案。对于一般读者,书中锱铢必较、惊心动魄的翻译案例不仅读之有味,还会打开认识之门,看到每一个词汇背后的深厚内涵。