《汉英教程》正文按所收的主题事项,共分成15个单元。个单元由三大板块组成,块为“法规条文翻译实践”,第二块为“合同条款翻译实践”,第三块是在顡两项翻译实践基础上归纳出来的“翻译技巧”。 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材是普通高等教育“十五”*规划教材。本套教材不仅能满足21世纪英语人才培养的需要,其前瞻性、先进性和创新性也为外语乃至其他学科教材的编写开辟了一条新的思路、拓展一片新的视野。 ★理念新颖:培养高素质、复合型外语创新人才为理念 ★特色鲜明:将人文、科学知识融入教材 ★体系完备:覆盖知识、技能、文化等科目,总数超过150种 ★阵容强大:全国30余所著名高校百余位英语教育专家编写 《汉英法律翻译教程》旨在为法律、经贸和英语专业的学生以及有志于从事法律翻译的人士提供一套新颖、实用
《高级英语》由北京外国语大学多位资深教授编写,适用于高校英语专业高年级的高级英语教程。作为英语专业本科权威的教材之一,《高级英语》已成为多所高校精品课程的教材,深受师生喜爱。
《美国现代诗选》可谓是将美国现代诗译介到国内的领头羊。作者赵毅衡将可读性和学术性同时考虑在内,为我国读者铺展叙述了多位极具代表性的美国现代诗人,如艾略特、弗罗斯特、威廉斯、桑德堡、肯明斯、普拉斯等知名诗人的优秀作品。 《美国现代诗选》选编内容全面周翔,可谓开评析美国现代诗之先河。本书体量较大,基本涵盖了美国文学史上极为重要、极具代表性的诗人的作品。本书使用双语对照形式还原了诗歌原文,附以作者赵毅衡的忠实译笔,为我国读者全面呈现了美国现代诗歌的风貌和特点,并满足了读者双语阅读的需求。
《21天征服HSK5级写作 语法》是一本针对外国人学习汉语写作非常实用的备考书书,属于"外研社 HSK课堂系列"中的一本。本书根据HSK五级考试大纲,对学生的汉语写作能力进行有效训练,同时由于语法是写作的基础,本书对汉语语法也进行了系统的讲解和训练,让学生将语法知识合理运用到写作当中。本书将学习过程分为21天,帮助学生计划时间,使学生在三个星期内有效增强语法基础,提高汉语写作水平,为HSK考试做好充分的准备。 Master HSK in 21 Days, a set of exam teaching materials designed according to the features of each level of HSK exam, is suitable for both classroom teaching and self-learning. In order to guide the students to learn, practice and review the HSK exam in a more effective way, each lesson provides analyses and explanations of the key points of the test, as well as examples and exercises with detailed analyses of the answers. The series is just
本书以《新版剑桥BEC考试真题集》第5辑(中级)为参考,在结构上遵循了原著的特点,按照阅读、写作、听力和口语的布局分别对四篇真题的各个试题类型进行了详细解析。 本书特点: 官方名师执笔,洞悉出题规律: 本书编者为官方资深培训师,有着多年的一线教学经验,对BEC 考试有着精辟的见解,能完全理解官方命题趋势和考点设置意图,全方位、无死角的解析真题所有的考查点。 内容全面细致,突出重点难点: 本书在编写过程中始终站在广大考生的角度,根据考生需求编写,例如在阅读模块中添加特色栏目 参考译文 以及在作文模块中添加 考生作文翻译 ,以此帮助考生深入了解文章内容,把握文章结构及大意。 解题指南 和 难句解析 等栏目则提出了解题建议,介绍全文背景,并由浅入深、由表及里地剖析长难句型及语法结构,深入地分析重难点
第二版特点:精心策划,官方出品:中日双方编写者再次倾情奉献,精心设计,继续打造人教精品;与近期新版教材同步,适合新日本语能力考试用书;手机阅读,离线使用:把《新版标准日本语》装进手机,出行学习不用背书,资源包单独下载,随时随地无流量、离线学习;新版内容,轻松学习:权威语法解释,精良互动练习,让书本知识变得有声有色,让日语学习不再枯燥,实现轻松、快乐学习;内容全面,逐步更新:五十音图示范教学,课文、生词中日文对照,音视频与内容同步播放,随时更新,让日语学习永远学在前沿。
"读与学"系列(Leer y aprender)是意大利黑猫出版社(Cideb)的一套针对外语学习者的西班牙语读物。我社2009年出版了该系列的8个品种,旨在提高西班牙语学习者阅读经典的兴趣和能力,反响乐观。2018年我社又再次与黑猫出版社合作,在原出版品种基础上增加了8个品种,共计出版16个品种的西语文学经典的简读本,以满足更多学习者的阅读需求。 本书是该系列A2级别之《熙德之歌》,是西班牙古老的文学作品。
《语言测试与评价:理论与实践》针对教育改革形式和英语学科教师的需求,探讨英语测试的理论与实践。全书共九章,前三章侧重语言测试的基本知识。章阐述语言测试的发展概况和基本概念。第二章主要讲述语言测试有用性框架和语言测试有用性六要素。第三章介绍Bachman和Palmer的试题开发流程框架。第四至第七章重点探讨语言技能,即听、说、读、写的测试理论与实践。后两章直接与普通高中英语课程标准(2017年版)提出的英语评价改革和学科核心素养相关。第八章强调促进英语学习的测试与评价及其促学作用。第九章主要就目前大家关注的基于核心素养的英语测试与评价进行探讨。
斑斓阅读精选宗教套装共有4本,分别为《〈圣经〉纵览》《〈新约〉入门》《〈旧约〉入门》和《死海古卷概说》。各书均用简洁明了的语言介绍、阐释宗教经典,而不是介绍宗教或信仰本身。该套书能引领读者轻松走进西方宗教经典的世界,了解各经典的大概内容、创作背景、写作风格、历史渊源和流变、历史意义等,有助于提升读者的全面认识。
《抢救上班族日语:出勤日本语》 收录常用上班族日语会话,内容有“自我介绍”、“上班天”、“交换名片”、“访问”、“上下班问候”等基本礼仪,只要熟读《抢救上班族日语:出勤日本语》,即可避免“话到嘴边却讲不出口”的情况发生,让您畅所欲言,沟通百分百。
本书为我社英语专业本科生教材的主干教材之一《泛读教程》的第3版修订。在策划和编写团队共同制定的修订方案下,编者较好地完成了修订。本次修订更改了单元数,快速阅读部分按照专业四级要求进行了替换,篇幅做到严格控制,CLOZE全部更新为专四模式,大量并自然融入中国文化选篇。册新增了创世纪神话、中国节日、冬奥会、太极、华为技术、中国领选的网购等内容,加强了中西文化对比,大大突出了中国文化自信,很好地完成了有关中国语篇和教材主题及技能编写的融合。本书为阅读册。
在大数据时代,人工智能技术发展迅猛,翻译技术日新月异,给当前的翻译教育和翻译实践带来了空前的影响。国内外围绕翻译技术的研究日益增多,翻译技术已成为翻译研究不可或缺的一部分。本书以翻译技术为研究对象,探讨了翻译技术的本体论、价值论、认识论和方法论,为翻译学引入了新的研究视角和研究对象,丰富和拓展了翻译研究的本体范畴。 全书内容共六章。第一章概述了翻译技术的概念、分类、属性、研究意义等;第二章介绍了翻译技术的演变与发展;第三章梳理了国内外翻译技术研究现状,对研究主题、研究方法及路径等进行了探讨;第四章探讨翻译技术的作用机制,并结合当前主流的机器翻译译后编辑模式进行了个案分析和研究;第五章聚焦翻译技术系统中各要素之间的互动关系,包括翻译技术使用主体的变化、翻译技术带来翻
《德语小史》由上海外国语大学梁锡江老师撰写。全书首先对人和语言的关系,以及人类发展和印欧诸语言发展的关系进行了宏观性的阐述。而后,以时间为主轴分为十三讲,完整客观地反映了德语语言的历史发展风貌。本书还配有微课,旨在帮助我国广大德语学习者在学习和掌握语言技能的同时,加深对德语学科的认识,引发他们在学习德语的同时进行有益的思考和探索,以切实提高他们的综合人文素养。此外,也可供一般社会读者研读思考。
【简介】 1.本书选取2018-2020三届上海市跨文化大赛、2018-2019两届全国赛及2020年部分省赛获奖优秀案例,一共25个,分公共外交、商务沟通、多元文化生活三个主题。 2.每个案例内容包括案例详细描述、矛盾分析和解决办法,由每个获奖学校撰写。 3.针对每个案例,由张红玲跨文化专家团队撰写详细点评。 4.张红玲老师作序,对大赛这些年来总的情况和案例开发情况做一个总述。 5.每个案例配有比赛时案例展析部分的视频(保密和版权原因,不包括答题部分)。 6.出版形式:纸质图书配"爱听外语"视频在线观看。单色。 【前言】 外教社杯 高校学生跨文化能力大赛经过五年的播种与耕耘,如今在全国开花结果。大赛以服务国家战略、促进人才培养为导向,本着以赛促学、以赛促教的理念,为高校师生搭建了一个展示跨文化能力风采、交流跨文
《词以类记:TOEFL iBT词汇》对历年托福考试题目进行计算机大数据统计,筛选出现频率高的*4150个核心词汇。创新性地按照学科和意群分类,实现成串或关联记忆单词,让大脑中的词汇储存方式网络化。每个单词都给出托福常考释义和同义词。重点词汇配有一个或多个例句,来源于国外的优秀词典,原汁原味。配有与词汇意义相关的一些插图,辅助视觉联想记忆。学习完每页单词后,可利用返记菜单及时巩固所学。9个阶段练习和400道托福题集可供考生自测学习效果,并增进对托福词汇考题的了解。 编辑推荐 “词以类记”系列经典词汇书涵盖TOEFL、IELTS、GRE、GMAT、SAT考试,是张红岩老师多年教学经验和留学生活的精华,基于计算机程序大数据统计选出留学考试词汇集,按学科和意群做系统分类,使考生能够在有逻辑的联想思维中高效记忆;打破了从A到Z编
《超强大 5000英语四级词汇随身带随时背》 1. 选词全面,以大学英语四级考试为目标 完全收录CET-4近5000个词条,读音、释义、用法全收录,备考四级不再难。 2. 拓展内容丰富,讲解详细,高效备考 四级各类考点全收录:动词搭配 介词搭配 惯用短语 难点用法 核心例句 同义辨异 单词拓展。 3. 美语外教地道朗读,不看书也能背单词 超长600分钟音频,每个单词都采用 朗读 拼读 朗读 的录音形式,更有助于听读背单词 4. 便携版本,易于携带,随时随地背单词 便携尺寸,随时带,随时记,利用零碎时间,高效记忆单词不再难
这本《波兰语听力教程(A1-A2)》教材由四川大学波兰语专业MartaUtanska博士担当主编。Utanska博士是一位资深的对外波兰语教学专家,在四川大学波兰语专业执教的三年里,逐渐积累了丰富的听力练习素材与指导中国学生的教学经验,并与另一位主编Aleksandra Bajerska博士一起完成了本书的编写。本书旨在培养波兰语初学者的听力理解能力与技巧,不仅可供波兰语教师作为听力教材使用,也可以作为波兰语初学者的自学材料。
本书的编写以时间为基点和线索,在每天的内容安排上,注重知识内容的循序渐进。所有口语题目均选自BEC 考试的*口语真题,难度及专业度都与真实场景相当。在真题选取和结构布置上,根据历年真题出现的频率和重点,*程度地进行了有针对性的节选,让读者在阅读完本书后,在考场上有似曾相识的踏实感。
《英语翻译二级笔译》分为英译汉和汉译英两大部分,每部分又分成三个板块。*板块 讲解篇 是2001年举办翻译资格证书考试以来历次中级(即现在的 二级 )笔译考试真题,配以分析讲解和参考译文。第二板块 模拟篇 分别列了10篇短文和参考译文,可以看作 模拟试题 。第三板块 练习篇 提供了10篇短文,供大家进行 实战练兵 。《英语翻译二级笔译》针对需要注意的地方重点讲解,以帮助大家进一步了解翻译中可能遇到的种种问题,并提出解决的办法,供准备参加翻译资格证书考试的学习者和广大的翻译学者自学参考。
书虫 系列包含读者耳熟能详的经典文学名著简写本及现代原创故事,升级点读版基于升级版,新增点读功能。 《书虫 牛津英汉双语读物(升级点读版)一级3》是基于 书虫 牛津英汉双语读物(升级版) 的点读版本,套装内共11本英文读物:《澳洲罗宾汉 内德 凯利正传》《苏格兰玛丽女王》《福尔摩斯和公爵的儿子》《萎缩的胳膊》《萨拉和哈桑》《大侦探雪莉 霍姆斯》《难忘米兰达》《奥米茄文件》《短篇故事集:桥及其他》《珍妮的抉择》和《沙滩迷案》。主题丰富,既有冒险故事,又有侦探故事和现代生活故事。图书英文正文可点读,每本书配读前、读中和读后练习,全面培养阅读策略,有效提高阅读能力。学生扫描书后二维码,可免费听音频,查看练习题答案,并进行读后测评。
《开心学德语(青少版)A2 轻松读物》系列是《开心学德语(青少版)》系列教材的配套读物,包含四本图书:《新朋友》《班上来了新同学》《焕然一新的青少年中心》《来运动吧》。每本图书都以六名德国青少年罗比、科里亚、娜迪雅等为主要人物,围绕他们的学习及生活讲述了生动有趣的小故事。本套读物阅读符合"欧洲语言共同参考标准"(Der GemeisameEurop ische Referenzrahmen)A2平,书中故事配有德语原版朗读音频。同时配有相应的听力练习、阅读练习及德国国情概况等介绍文章。本套读物既可以作为《开心学德语(青少版)A1》系列教材的配套阅读材料,亦可单独作为课外阅读材料使用及学习。
一、 阅读模块 主要围绕策略训练、知识内容和能力培养三个方面展开。包括以下六个板块: 1.概要:每一课围绕同一主题,阅读篇章由 本 文 資料 1 和 資料 2 三篇文章 构成。 概要 是对本课主题 的背景简介,并以此促进学生们问题 意识的形成。 2.目標:结合每一课的特定主题,从概念理解、 篇章结构、现状分析及自我主张阐释 等视角设定目标,以此明确课前预习 和课堂讨论的重点。 3.読む前に:围绕本课主题设置的开放 性问题,促进课程预习及小组间讨论议题的确立。 4.本文:围绕本课主题的阅读文, 文后设有 内容確認 和 発展課題 。 分别侧重对阅读篇章基本内容的理解 以及逻辑思辨与批判性思维能力的培养。 5.読んだ後で:下设 資料 1 和 資料 2 ,分别反 映中日两国实情的同类阅读主题文章, 培养学生正确看待不同国家社会文化冲突的思维能力,