--------------------------------------------------------
本书精选国际教育化学学科的核心词汇,按照通用词汇和高频专业词汇两个部分进行讲解,涵盖GCSE、A-Level、IB-MYP、IBDP和美高等国际课程。第壹部分通用词汇,涵盖近十年的考试真题中高频出现的词汇,采用字母顺序排列,单词配备词频、同义词、用法、例句和漫画等,以帮助学生熟练掌握并运用此部分词汇;第二部分高频专业词汇,是课程学习阶段的专业词汇,词汇编排与教材中的顺序保持一致,按照主题进行分类,配备释义、翻译、同义词、拓展词汇和图片等,帮助学生准确理解学科专业词汇,并建立用英语学习的习惯。本书采用便携开本,并配有标准英音朗读音频,愿本书能够成为学生学习化学的好帮手。
法兰西学院成立于1635年,肩负着规范法语,维护法语清晰度和纯洁性的使命。为帮助法语使用者及时纠正常犯的错误、遏制乱造新词和滥用外来词的现象,法兰西学院建立了 该说的和不该说的 (Dire,ne pas dire)网站,邀请法兰西学院院士和语言学家们与世界各地的法语使用者和学习者进行交流。 《法语:该说的和不该说的》系列,由法兰西学院词典委员会选取与网友交流的精华内容编纂而成。每册收录词条200余组,对使用中的疑难问题,结合具体案例进行讲解,给出明确答案。设置的 应该说 和 不应该说 板块,正误用法一目了然,便于读者对照和掌握。此外,对书中援引的人物典故、涉及的语法知识点等添加了注释。
本书介绍汉语教学必需的汉语言文字学方面的基本知识,分析汉语教学过程中可能会出现的种种问题,有助于读者掌握解决这些问题所应具备的相关知识与能力。编写体例一改传统的编写方式,采用答问方式编写,从汉语教师可能会提出或存在的问题出发设置内容,具有很强的针对性、实用性和一定的理论性。 本书适用于汉语教师、希望日后从事汉语教学的学生和相关人士。
《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现 考教结合、以考促学、以考促教 理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 全套教程对应HSK考试分为6个级别,1-3级每级1册、4-6级每级2册,共9册。每册分课本、练习册、教师用书3本,共27本。 本书为4级上教师用书,共设10课,每课含教学内容和教学目标说明、教学步骤解析,并附练习册听力文本及参考答案。可为教师使用对应级别教程及练习册提供全方位的教学指导和有效的教学支持。
《德语语法强化训练B1》系德国Klett出版社新修订出版的德语学习辅导练习材料Intensivtrainer系列之一种。全系列由以下品种组成:词汇(Wortschatz, A1-A2)各1册,语法(Grammatik, A1-B1)各1册,听说(H?ren und Sprechen, A1/A2)1册,写作(Schreiben, A1/A2和 A2/B1)各1册。每个分册均依照"欧洲语言共同参考框架"的分级要求,编写相应的练习,讲练结合,是一套质量不错的德语学习资料。该语法B1分册共分4个部分:A部分为"A2级语法自测",帮助读者复习巩固在之前A2级别学习的语法知识;B和C部分为全书主体内容,分别从"句子"和"词语"等两个方面对德语语法中重要概念和知识进行梳理,其中B部分(句子)包括主从句类型复习、间接引语、关系从句、带zu不定式以及非现实条件句和句子连接等,C部分(词语)包括动词、名词、冠词、代词、介词等词类的介绍,以上内容均配合大量练习
本书目标为N1程度的日语高级学习者。第六册教材学完,能掌握日语口译和笔译能力,达到流利的日语交流和应用能力。本套教材注重培养学生学习日语的方法和兴趣,通过对日本文化、风土人情等全方位的了解,达到全面学习日语的目的。在通过日语考试的同时,更注重日语实际应用能力的提高,培养学生的开口能力。随书附赠配套MP3音频。整套教材共有6册,是根据主人公留学日本的学习、生活为主线展开故事情节的。教材内容生动活泼,知识性、趣味性、实用性兼备,通过学习可以体验丰富多彩的留学生活。
自学手册 系列图书注重语言基础知识的归纳和讲解,阅读篇章、例句及听力的选材独具匠心,练习题形式多样,难度与真实考试高度契合。同时更注重解题技巧的分析与讲解,而且所有练习题都附有中文翻译,希望可以帮助学习者在短时间内提高应试能力和语言应用能力。 N2听力分册具体内容包括:基础篇、对策篇和模拟题三部分,其中基础篇*有特色。基础篇中针对日语辨音、把握会话流程等基础知识设有专项训练。并且集中整理了「それはそうと」「それはそれ」等语气前置词的用法,附有用例,这些词语语义微妙、很难把握、而是是把握会话流程的重要标志。讲解文是日汉对照,听力文本旁边标注有重点词汇解释。
《英语语法疑难问题三十一讲》。本书分为二个部分:部分英语语法疑难问题31讲;第二部分练习参考答案。部分搜集整理的英语语法疑难问题31个是笔者从事英语教学20多年来经常遇到的难题,要想在语法书里找到这些问题的答案颇费周章,因为英语语法书由于其目的、篇幅所限,不可能展开来详细叙述。就是书中涉及到了这些问题,讲解的也不够全面,并且也不够集中。为了集中解决这一问题,笔者参考了众多的语法书和其它资料,比较详尽、全面地叙述了上述31个语法难题每一个问题的方方面面,搜集、展现了尽可能多的例句,力图给英语学习者答疑解惑。每一个疑难问题后面都配有练习,目的是使学习者学练结合,巩固所学成果。为了达到这一目的,本书每一讲后的练习均采用填空题,锻炼学生开动脑筋、思考问题,同时动笔动手。所有的英语例句均选自英
"读与学"系列(Leer y aprender)是意大利黑猫出版社(Cideb)的一套针对外语学习者的西班牙语读物。我社2009年出版了该系列的8个品种,旨在提高西班牙语学习者阅读经典的兴趣和能力,反响乐观。2018年我社又再次与黑猫出版社合作,在原出版品种基础上增加了8个品种,共计出版16个品种的西语文学经典的简读本,以满足更多学习者的阅读需求。 本书是该系列A1级别之《佐罗》,是西班牙古老的文学作品。
N2词汇分册具体内容包括:基础篇、对策篇和模拟题三部分,其中基础篇和对策篇都颇具有特色。与其他词汇书不同,本书词汇不是以单个词形式出现,而是词组或者短句形式,记住词义同时还能掌握用法,非常符合语言学习规律。而且词汇收录不是按照五十音顺序或者动词名词的词性类别或者意义范畴简单排序罗列,而是针对日语词汇中的学习难点分项归纳。如基础篇中针对发音和汉字读法分门别类进行了归纳,如长音、促音、浊音、训读、多音字、同音异义词等。在对策篇中集中介绍,分为训读、多义字、近义词、前缀后缀、比喻义等。对于「上がる」「当たる」等语气用法丰富的动词单独整理,每个义项都附有例句。并附有日汉双语释义,一页词汇配有一页专项练习。后面的 实战练习 和 模拟考试 中收录的试题都与真正考试高度契合。全书题型解析和解题要
《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女性小说家简 奥斯汀创作的长篇小说。本书讲述的是宾利和简、达西和伊丽莎白、柯林斯和卢卡斯、韦翰和莉迪亚之间四种不同类型的爱情婚姻故事,以不同阶层的男女青年感情纠葛为线索,描绘了一副通俗的社会风情图画。《傲慢与偏见》是世界上经久不衰的伟大爱情小说之一。这部小说语言风格幽默诙谐,感情描写细腻,曾经数十次被搬上电影屏幕,其受欢迎程度可见一斑。这部小说是英语学习者书籍之一,读者通过本书可以进一步了解英国乡村风土人情,扩大关于英语国家方面的知识面和词汇量,非常有助于提高英语水平。
本书是《汉语普通话语音图解课本》学生用书的修订版。本书保持了原书的体系和框架,根据*的语音学理论和实践对原书进行了完善和补充,使该书更加科学和有针对性。 全书从单元音到复元音,从声调到语流音变,由简入难、循序渐进地讲解了汉语普通话语音的发音要领。同时附有大量发音示意图和精心设计的语音练习,可以有效地训练学生的发音,提高学生的听辨能力。 全书共十五课,分三个单元。*单元是普通音节系统,主要讲普通话的声、韵、调;第二单元是语流音变,包含的主要内容有连读变调、轻声和儿化等;第三单元是语调;第十六课是总复习和自测练习。
《全新法语语法350练习与指导》是专为中国读者编写的语法练习与指导丛书。本书的讲解部分由工作在法语教学线的上海外国语大学法语系副教授张彤老师负责撰写。本书的法语练习部分由法国知名出版社HACHETTE原版引进,习题针对性强、语言地道。《全新法语语法350练习与指导(中级)》首先贯彻了温故而知新的原则,对初级本中所涉及的基本知识点予以复习和深入;其次,中级本着重培养学生的理解和表达能力;再者,中级本不再局限于对单个知识点的讲解和操练,而是从表达的需要入手,将彼此相连的多个知识点糅合在一起,旨在开拓读者的思路。全书共28章,每章分为四个部分:一)"要言不烦"对练习所涉及的语法进行言简意赅的讲解;二)"步步为营"为核心部分,这部分的练习以基础、简易为特征,是初学者必须掌握的内容;三)"层层递进"中设置略有难
《HSK词汇突破 5级》(第2版)根据2015新版HSK词汇大纲进行了相应的增补、删减等修订,并增加了扩展词、附录等版块,全面反映新大纲的词汇要求。此手册包括词汇、拼音、词性、英语注释、搭配、例句、扩展词、附录等部分。小巧精致,内容丰富,可以作为HSK的备考口袋书,也可以作为课后复习和自学使用。 The HSK Vocabulary Handbook Series can help readers prepare for HSK exams or study Chinese on their own. It covers all the vocabulary of the newly-released HSK Test Syllabus developed in 2015 and the vocabulary is organized in different levels and arranged in alphabetical order. Notes to each word include pinyin, parts of speech, English translations, collocations and example sentences. For some of the vocabulary, expansion words, synonyms or antonyms are also listed in the notes, so that readers can understand the meanings clearly and memorize the word effectively. Collocations and example sentences ar
自然拼读与国际音标相辅相成。只学国际音标,会令人觉得索然无味;只学自然拼读,将来遇到复杂的词还是读不出,面对英文词典中的音标也不知所云。编者经过多年教学研究,发现把自然拼读和国际音标相结合起来教,效果会好很多。所以本书采用自然拼读与国际音标相对应的方式,配以活泼的思维导图和生动的图片、单词、短语、例句,讲解清晰透彻,学练结合。让我们来边学自然拼读,边学国际音标吧。通过本书,相信你能一次性掌握。 本书配专业外教朗读的录音及作者讲课视频,读者可扫描封面二维码自行下载。
Kai and the Kidnappers 是 Adventures of a boy hero 的*册。本书讲述了小 主人公 Kai 在总统下令只有小孩子可以驾驶汽车期间,作为总统司机的冒险经历。 书中既有成为一名合格的 BOY DRIVER 的艰辛,也有力挽狂澜的惊险时刻,更 有拯救总统于危难的机智之举。作者以天马行空的想象力,为他的小读者们构建 了一个动人心弦的故事。 Kai and the Space Rescue 是 Adventures of a boy hero 的第二册。本书以陨石击 中太空空间站为背景,讲述了小主人公 Kai 临危受命,在和他不打不相识的挚友 McShinsky 以及爱宠 Muttly 的团结协作下,*终乘着火箭拯救被困宇航员回到地 球的故事。在克服重重苦难的过程中,Kai 在肉体和精神上都得到了成长,也收 获了真挚的友谊。 Kai and the Treasure Hunt 是 Adventures of a boy hero 的第三册。本书中,Kai 和家人从美国回到中国,开了一家小客栈,机缘巧合下结识了一位
《傲慢与偏见》是简?奥斯汀的代表作,它在英国浪漫主义小说史上起着承上启下的作用。小说情节曲折生动,语言清新优美,给人留下了深刻的印象。伊丽莎白出身于小地主家庭,有四个姐妹,母亲班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利来先生和他的朋友达西打破了她们一家人单调的乡村生活。宾利来和伊丽莎白的姐姐简互生情愫;达西对善良聪明的伊丽莎白产生了好感,而伊丽莎白却对达西不可一世的傲慢心存偏见,不接受他的感情。然而,世事难料,宾利来和简因为误会,关系危在旦夕;达西的种种作为,展示了性格中和伊丽莎白相同的善良一面,逐渐赢得了伊丽莎白的好感。两对有情人能否终成眷属?班纳特姐妹们能否得到自己想要的生活? 简?奥斯汀以女性的特殊视角描绘了她对爱情的观点:寻找真正爱自己的人,追求完美的
本书内容全面深厚,涵盖雅思听力的所有场景(求职场景、住房场景、旅游场景、饮食运动场景、其他生活类场景、校园学习生活场景、图书馆场景、医疗健康场景、动物场景、专题讲座场景以及剑桥雅思真题9~13同义替换),包含雅思听力所有拼写词汇、认听词汇,并适当地拓展国外留学背景知识,拓展知识面,使积累词汇不再单纯地死记硬背,增加趣味性。另外,配套资源含有单词标准的英音朗读,每个单词后都设置一定的空距,供读者模仿跟读,规范读者的发音,提升听说能力。读者可随时登录喜马拉雅 APP在线收听音频。相信本书能够帮助您在*短的时间内掌握*核心的雅思听力词汇!
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语翻译(2013版)》旨在提高学生翻译相关专业论文或学术作品的能力。本教材融专业知识学习与翻译技能训练于一体,讲练结合,注重实践,帮助学生在掌握翻译技巧的基础上通过练习融汇贯通。本书共分四个部分:概论、词的翻译、句子的翻译和篇章的翻译。
《天天学外语 7天开口说西班牙语》是外语教学与研究出版社从台湾瑞兰国际国际有限公司引进的语音快速入门西班牙语教程。本书采用进阶式学习法,从字母开始,从单词起步,循序渐进地过渡到语句,分主题入手。本书采用光盘内的MP3文件为西班牙语听力内容,而听力多是围绕日常生活中的场景设计,形式为看图选择正确的内容、考察基本语言点等。
《缅汉翻译教程》为解放军外国语学院亚非语系主任、博士生导师钟智翔教授主持的*教学成果二等奖获奖项目系列教材之一,也是国家外语非通用语种本科人才培养基地暨亚非语言文学*特色专业建设点重点建设教材。 本教材是在解放军外国语学院缅甸语专业使用多年的翻译教材的基础上,根据时代发展要求重新编写的一本适合21世纪缅甸语教育特点的新教材。编写的目的在于介绍缅汉翻译基本知识,传授缅汉翻译技巧,为缅甸语专业缅汉翻译课程提供配套教材。 本教材在编写过程中,注意理论与实践相结合。内容框架上借鉴、吸收了国内外翻译界的*研究成果,探讨了缅汉翻译的基本规律。在基于缅甸语原文文本的基础上,进行了大量的材料选择和规律总结,加强了对缅汉翻译基本问题的研究和缅汉翻译技巧的归纳。在内容上,本教材分为四个部分:部分为