《汉语国际教育汉语水平等级标准》(以下简称《等级标准》)是由孔子学院总部和汉考国际组织专家规划和设计的符合全球化需求的新时代*标准,内容主要包括初中高等共9个级别的汉语水平等级标准描述,初中高等各级别的音节表、汉字表、手写汉字表、词汇表和语法等级大纲等。 《等级标准》对初中高等各级汉语水平做了具体的知识和技能的规范性描述,明确了各等级的音节、汉字、词汇、语法的四维基准等做了具体的量化指标,可为汉语国际教育事业的教学、科研、评估、测试和教材编写等多项工作提供指导和依据。 《等级标准》突出汉语的独特性,创新性地创立了初等(一二三级)、中等(四五六级)和高等(七八九级)的三等九级汉语水平等级标准新体系、新范式,并确保每一级标准的特点和质量,升级优化为“3+5”(言语交际能力、话题任务内容、
西班牙语DELE B1套装(标准西班牙语语法,DELE高分突破B1)(网店)包括:《标准西班牙语语法-精讲与练习(中级)》和《西班牙语DELE考试高分突破B1》。 《标准西班牙语语法 精解与练习(中级)》为标准西班牙语语法系列中的一本,由西班牙原版引进,北京外国语大学知名老师编译。根据塞万提斯学院课程计划的参考标准,《标准西班牙语语法精解与练习(中级)》适合初级(B1-B2)水平的西班牙语专业学生及广大西班牙语爱好者。标准西班牙语语法精解与练习系列*的特点是理论与练习紧密结合,理论部分深入浅出地讲解语法点,配有场景图片和大量例句,此外,每讲后还配有相关语法点练习,使学生能做到马上检验学习成果。《西班牙语DELE考试高分突破系列》是为了适应DELE考试改革,外研社特从西班牙EDELSA出版社引进的拳头产品PREPARACI N AL DIPLOMA DE ESPA OL,旨在为国内
《高级中文听说教程》为 理解当代中国 国际中文系列教材的一个分册,本系列教材广泛吸收第二语言教学理论和学习理论,根据学习者身份特征、认知特点和实际需求,以内容学习和语言学习融合式教学为编写理念,力求促进学习者内容理解和语言能力同步提升。教材围绕当代中国社会、政治、经济、文化、教育、科技、生态等主题建构话题,旨在帮助学习者全面了解中国国情和制度政策,直观感知当代中国的发展变化,读懂中国发展背后的深层逻辑,同时结合自身的文化背景与经历、见闻,从国际视角理解中国议题,站在人类命运共同体的立场去分析和探讨相关问题;在内容学习过程中,进一步夯实中文基本功,提升中文听说读写能力,提高对时政话题类真实语料的理解能力,以及用中文进行有深度的沟通与表达的能力,促进思辨能力、跨文化沟通能力等进一
《朗文国际英语教程 增强版》是全球销量逾3000万册的美式英语教程,采用交际式教学法,注重语言知识和交际能力的协调发展,提供全方位技能训练,整合词汇、语法、生活技能和交际功能。 现经全面修订,新增各类话题的读写活动,呈现*真实、实用的素材, 新增带有词汇与技能列表的自测使学生能够评估自己的语言学习进展, 电子书提供"即点即用"的全书点读,可作为学生的虚拟口语练习伙伴。特别设计生动有趣的游戏、视频、音乐和模仿表演等数字化游玩区。 Plus教材是《朗文国际英语教程》的增强版本。全套书共四级,每级包含学生用书(含电子课本)、练习册和测试手册、教师资源手册和教师用书(教师用书还包含练习册和测试手册的答案)。
《日语语法研究(下)》为日本学研究丛书之一。本书承接已出版的《日语语法研究(上)》,进一步探讨了日语语法中常见前且重要的语法现象及课题。论文汇集了中日两国从事日语语法研究的权威专家和学者,涉及日语语法研究的方方面面。 在下卷中,编者延续了上卷的选稿标准,选取了前沿性、引用率的著名学者的论文,分别按照专题进行了编排以方便国内读者阅读。下卷分为两大部分,部分主要阐述了 节的层级性 ,所选取的文章聚焦于统语构造,从单句、复句、文章结构等层面全方位展开了论述;第二部分主要阐述了 术语、结构的类型和性质 ,将视角聚焦于日语语法中的难点 谓语中,所选论文从几个具体的 点 出发,详细论述了自他动词、交替现象等常见的日语语法难点。两部分内容互相补充,体现了本卷语法研究的逻辑严密性和结构完整性。与此同
本书是为中国学生学习英语语法而精心打磨的全新语法学习用书。该书旨在帮助中国学生不依赖于 死记硬背 就可以彻底学懂英语语法,掌握英语语言的思维模式,它适用于从中学开始的各阶段英语学习者,也是各类型英语考试的有效助力。 本书主要由五部分组成,分别是语言的结构、句子的角色、扮演解角色的演员、演员在不同的情境下的变形及*后的复习部分,构建了整个英语语法学习的新体系。
地道语言与调整语言的平衡为了使学生的汉语程度能循序渐进地提高,《轻松学中文·课本(4)(法文版)》中的口语及书面语都经过严谨的选择,并作过适当的调整。 语言与文化的平衡为了培养学生的多元文化意识,丰富他们的经历,《轻松学中文·课本(4)(法文版)》为学生接触汉语及中国文化提供了各种各样的机会。 语言知识与交际能力的平衡为了能在听、说、读、写四项技能方面准确并流利地运用汉语,学生对语言知识的掌握不仅是重要的,而且也是必要的。本套教材把语言知识的学习与语言技能的培养巧妙地结合在一起,力求使学生在增加汉语知识的同时提高运用语言的能力。
本套书共6册,内容难度循序渐进,可根据小学生的英语水平选择。第1册晨读文章98篇,第2册100篇,第3册108篇,第4册110篇,第5册120篇,第6册130篇。每册分为12 15个单元,每单元分为5 30个主题。每篇设置中英对照、生词注解、句式练习等版块。全书划分为不同主题并附赠英文朗诵音频。
《歌德全集》共40卷48本,包括诗歌、戏剧、散文、小说、自传、书信、日记、谈话录、自然科学作品、美学著作、政论作品等,其中有多部首次发表的作品版本,还有大量具有较高学术价值的注释。上海外国语大学卫茂平教授领衔我国实力强、经验为丰富的翻译团队,计划打造全的汉译歌德作品集。 此为第32卷,由上海外国语大学王羽桐和孙瑜两位青年学人翻译而成。
本书包含五个部分,每部分两章,共十章。*部分论述认知语义对比研究方法论的创新本质;第二部分提出英语时空分立、汉语时空同态的新理论假设;第三部分阐述生命度影响语言编码和功能扩展的内在机制及其制约条件;第四部分探讨英汉语中存现句的差异和谓语动词的有定性问题;第五部分讨论认知语义对比与实践。
《新时代汉语口语:准高级(下)》是"新时代汉语口语"系列的第5个分册,适用于中文本科学历教育三年级上半学期的外国留学生,也适用于HSK5 6级水平的高级语言进修生。 "新时代汉语口语"系列教材是北京外国语大学中国语言文学学院对外汉语教师团队在文秋芳教授的带领下,基于"产出导向法"(production-oriented approach,简称POA)这一中国原创的教学理念编创的一套汉语教材。"产出导向法"旨在克服语言教学中"学用分离"的弊端,强调学中用,用中学,边学边用,边用边学,学用无缝对接。经过多轮次的教学实验检验,基于POA的汉语教学材料可以有效解决汉语学习中的学用分离问题,帮助学生更好地成段表达,突破中高级阶段的语言瓶颈。 本系列教材分为准中级、中级(上下)、准高级(上下)、高级(上下)共7册,每
自20世纪90年代以来,随着语料库翻译学的兴起与发展,学界积极开展基于语料库的文学翻译研究,该领域研究呈现出蓬勃发展的态势。本书在梳理基于语料库的文学翻译研究特征、研究领域和意义的基础之上,分析了该领域研究的现状、研究内容和未来发展方向,并结合个案研究案例,进一步阐明了如何开展基于语料库的文学翻译研究。全书共包含六章,*章梳理了基于语料库的文学翻译研究的缘起,主要特征,研究范围,研究路径、方法和意义。第二、三章介绍了基于语料库的文学翻译文本和文学翻译译者研究的研究内容、取得的成果、存在的问题及其发展趋势。第四、五章分析了基于语料库的文学意象和人物形象翻译研究、,文学翻译与意识形态研究的现状、问题和发展趋势,阐明了这些领域研究的具体路径和方法。第六章探讨了基于语料库的文学翻译批评研
1. 全面综合 讲练结合 包含雅思听说读写四部分全部题型讲解、练习与考试样题,能力技巧双提升 2. 高度还原 媲美真题 参考剑桥真题与官方指南编制习题,充分融合剑12精髓 3. 选材新颖 同源习题 精选雅思试题同源杂志或报刊文章,精准命题 4. 四色彩图 备考生动 两百余幅美国《国家地理》杂志授权高清彩图,备考不再枯燥 5. 音频视频 语法大全 配套听力音频、口语考试视频及《国家地理》授权的精美视频,附相关习题,另附雅思常考语法大全 6. 附赠练习 配合模考 额外附赠光盘,包含大量雅思听说读写附加练习及完整模拟题,可直接打印做模考练习
词为语言之基,词汇探索为语言研究之始。本书主要聚焦英汉词汇形态对比及语义对比,旨在梳理英汉词汇对比研究的发展脉络,考察英语词汇和汉语词汇的特点,探索两种语言的共相与殊相。 全书共八章。*章概述英汉词汇对比研究的对象及意义。第二章回顾与评析相关研究。第三章介绍词汇对比常用的研究方法及本书所涉的语料库。第四章和第五章分别探讨英汉词汇形态对比和英汉词汇语义对比。第六章借助不同的语言学理论视角对英汉词汇进行对比分析。第七章展望英汉词汇对比研究的发展趋势。第八章总结全书,并提供选题建议。 本书兼具学术性、前沿性和引领性,不仅对词汇教学具有重要指导意义,对翻译理论与实践以及双语词典编纂也具有重要参考价值,适合外国语言文学和中国语言文学领域的硕博研究生、教师及研究者作为研究参考,亦适合翻
目前国内收词量多、辨析详细的意大利语同义词词典,收录500多组近义词,内容丰富、全面,大量的例句和词组,让辨析更直观、更易理解,详尽的对比与分析,条理清楚、辨识度强,完善的词组目录与单字索引,方便易查。
《书虫 牛津英汉双语读物(百科类)3级(1)》隶属于"书虫 牛津英汉双语读物"大系列,是其收录非虚构类文本的一个子系列。书虫系列热销20余年,已成为了家喻户晓的英语阅读品牌,以世界优秀文学名著的英文简写本或原创文学作品而知名。如今新增的"书虫百科"子系列则补充了通识百科类的读物,能够满足中国市场上对非虚构类文学读物越来越大的需求,帮助学生建构知识,发展认知和思辨能力。 "书虫百科 牛津英汉双语读物"3级(1)套装共含6本单书:《动物王国》《一级方程式赛车》《太空》《人体》《美国》和《全球议题》。该套装适合中国初三、高一的学生或同等英语水平的英语学习者阅读,套装内每本单书的书稿由英文正文、词汇表、练习题和(中文)参考译文组成。
“评话”,原是讲说故事的一种民间表演技艺,在宋代的城市里极为盛行。后来,这类口头表演的内容被记录整理成书面文字,称为“话本”或者“白话小说”。元代时开始专指演叙历史题材的白话小说为评话,到了明清两代,评话便成了涵盖各种题材的白话小说的通称。“评话”以城市中的普通大众作为主要的读者对象,语言通俗易懂,内容也多是反映市井小人物的荣枯沉浮和悲欢离合,表现的是与传统士大夫诗文迥然不同的市俗精神风貌,有着极高的文学、艺术价值。 《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》、《拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》(合称“三言二拍”)是五部为著名的宋明短篇白话小说集,其中很多作品在成书后不久即被翻译成多种外文,流传到世界各地。本书的20篇作品均选自于上述五部小说集,英文部分由著名的翻译家杨宪益、戴乃迭
《朗文当代高级英语辞典(英英 英汉双解)(第五版)》内容简介: 1、收词全面:收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义 2、解读文化:涵盖各种文化词目,帮助读者学习英语国家文化 3、例证地道:165,000条例证全部来自权威朗文语料库,原汁原味,自然真实 4、释义简明:所有词条用2,000个基本单词解释,浅显易懂,避免循环查证 5、详解难点:近700处 语法 专栏和 词语辨析 专栏,深入剖析语言疑难点 6、突出搭配:提供65,000项搭配信息,并设450余处 词语搭配 专栏,丰富表达,助力口语与写作 7、注重语用:设置约400处 语体 专栏和 语用学 专页,详尽解析词汇使用语境,指导读者得体运用 8、扩充词汇:提供18,000个同义词、反义词和相关词,方便联想记忆,有助积累词汇 9、标注词频:显示口语和书面语中*常
本书为《轻松学中文(法文版)课本》第5册,共5个单元,每个单元3课,分别介绍“家庭、爱好、交友”“气候、订机票、购物”“学汉语、暑期工、开派对”“饮食、意外、做义工”“中国、春节、年夜饭”等日常内容。 本册为彩色课本(附1盘CD),内含精美的彩色插图、实用的对话和简短的文章,并配有简单的语法点讲解和文体写作介绍,使学生能用流利、准确的汉语进行交流。
The statement that China is passing through an unprecedent-edrevolution has almost become a platitude, but its very obviousnessin no way diminishes its truth. The changes which this huge andvenerable country experienced in the past are negligible whencompared with the developments of the last decade. The reason forthis difference in degree-which amounts to a qualitative change-isthat developments in the past hardly influenced fundamentals, ifthey ever did so at all, whereas the present transformation deeplyaffects them. It is even consciously aimed at changing the socialstructure and all that this entails.