《高级汉阿翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 阿拉伯语系列教材的一个分册,面向阿语翻译硕士专业学位研究生和阿语语言文学学术学位研究生。本书稿设计理念清晰,将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力的训练相结合,从 核心概念 到 关键语句 ,再到 文本试译 译文评析 ,输入的环节循序渐进、环环相扣,引导学生关注中国时政文献的特点和基本翻译原则,了解翻译的重点和难点,学会比较和判断译文高下,同时应用于自己的翻译实践中; 点评练习 引导学生关注翻译质量; 课后练习 关注输出效果,通过研讨和较高强度的翻译训练提高学生实战能力。 本书稿包括绪论和10个单元。绪论主要深入阐述中国时政文献的特点及翻译原则和方法。至第十单元所选材料主要来自《习近平谈治国理政》卷、第二卷、第三卷,《在
《高级汉葡翻译教程》属于高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材葡语系列教材,面向翻译硕士专业学位研究生、葡语语言文学学术学位硕士研究生。教材更加重视语篇翻译策略,重视对翻译过程中关键问题和难点的处理,注重国际传播效果,同时兼顾不同类型时政文本的翻译演练。教材包含绪论、10个单元和后记。绪论深入阐述中国时政文献的特点、翻译原则,强调译者需要遵循的实践原则和方法论。各单元选篇主要来自《习近平谈治国理政》卷、第二卷、第三卷,《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》。各单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,包括:1)中国特色社会主义本质的特征和中国特色社会主义制度的优势;2)坚持和发展中国特色社会主义总任务;3)坚持以人民为中心的发展思想;4)中国特
《汉阿翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 阿拉伯语系列教材的一个分册,本教程以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。 书稿分为绪论和10个主题单元。绪论介绍中国时政文献的语言特征、中国时政文献的翻译原则和中国时政文献的翻译方法。至第十单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,依次是:1)中国特色社会主义本质的特征和中国特色社会主义制度的优势;2)坚持和发展中国特色社会主义总任务;3)坚持以人民为中心的发展思想;4)中国特色社会主义事业总体布局和战略布局;5)全面深化改革总目标;6)全面推进依法治国总目标;7)必须坚持和完善社会主义基本经济制度;8)党在新时代的强
《秘密花园》 著名女作家弗兰西斯 H 伯内特的代表作。本书一经出版,很快就成为当时受关注和畅销的儿童文学作品,整个20世纪,人们一直在再版这本书,全世界的小孩都热爱《秘密花园》。它曾经先后十几次被改编成电影、电视、卡通片、话剧、舞台剧。1939年,《秘密花园》被美国电影大师霍兰德再次改编为电影,电影名为《小孤女》这部经典影片再次使霍兰德获得巨大声誉。在英语的儿童文学作品里,本书被公认为是一部无年龄界限的佳作。 《绿山墙的安妮》 这部加拿大儿童文学名著自1908年问世以来,已被译成数100多种文字,在全球销售达几,是一本世界公认的文学经典。作者以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和马瑞拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,
《〈自然〉百年科学经典(英汉对照版)第十卷(下)(2002-2007):平装本》收录了国际著名的科学期刊《自然》从2002年到2007年期间发表的经典论文18篇。在这期间,化学、天文学、地球科学、生命科学等领域均出现了突破性的进展:卡西尼号搭载的惠更斯号探测器首次登陆土星的卫星 土卫六;奥尔等人警示人们注意海洋酸化的危害已迫眉睫;KamLAND探测器探测到了地球中放射性元素238U和232Th衰变产生的反中微子;戴明等人探测到直接来自于系外行星大气层的光线;科学家们发现首个黑猩猩化石;人类基因组单体型图谱发布;山中伸弥等人报道诱导多能干细胞的产生 百年自然科学的波澜壮阔,尽在《〈自然〉百年科学经典》!
对比语言学在语言研究中具有不可轻忽的作用。本书从语言与思维的关系角度审视英汉语的表现行为,触及这两种语言的横向维度和纵向维度,力图揭示英汉语的本质性差异。 全书共十章。*章通过对英汉语言表象的观察剖析英语的时间性特质和汉语的空间性特质;第二章从英汉语言基因的角度探讨两者的本质性差异;第三章聚焦英语中的be和汉语中的 是/有/在 ,考察英汉语存在时空性差异的深层缘由;第四至九章分别从英汉语的词汇、句子和语篇等方面展开论述,阐释英汉语在不同层面所体现出的时空性差异及其深层缘由;第十章以英汉时空性差异为视角,论析中国英语学习者的习得现象,借以探讨母语迁移对二语习得的影响,以期为外语教学提供启示。 本书力图兼具学术性、前沿性和引领性,适合外语学科语言学和汉语语言研究领域硕博研究生、年轻教师
《新HSK速成强化教程》是为新HSK考生和培训机构量身打造的考前应试指导和强化训练教程。全系列包括三、四、五、六级强化教程各一册,及其配套练习册、中级口试分册和高级口试分册各一册,共10册。各级强化教程提供两套完整的模拟题及各单元的分项强化训练,对各级别的语法、词汇等考点难点、常见错误、应试策略等做了具体解说和针对性训练。模拟题、练习题与真题难度相当。 本书是为新HSK(六级)考前培训班、准备参加六级考试的考生和指导六级考生的汉语教师编写的新HSK 短期强化培训教材。以六级考点和难点为纲,以真题为例,讲练结合,全面系统,并对六级大纲重点词语做了梳理,模拟、练习题与真题难度相当。教材结构合理,便于培训班操作:考试须知 / 结构导读 / 使用建议—模拟考试(一)(强化辅导前测试,发现薄弱点)——听力单元(分
《葡萄牙语演讲教程》属于高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材葡语系列教材,可供高校葡语专业学生本科第4 7学期开设的高级口语或演讲课程使用。本教材将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与演讲能力的训练相结合,通过 理解当代中国 向世界讲述中国 两个主要板块和演讲策略的讲解与演练,从分项输入到融合输出,达成理解中国、讲述中国的教学目标。 《葡萄牙语演讲教程》共10个单元。各单元课文选自《习近平谈治国理政》卷、第二卷、第三卷的葡文版。每单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个或多个重要方面。单元标题为:1)我的中国梦;2)文化建设;3)脱贫攻坚;4)中国的改革开放;5)生态文明;6)中国特色大国外交;7) 一带一路 建设;8)人类命运共同体;9)社会主义法治国家;10)中国共产党的自我
《21世纪中国当代文学书库》由当下活跃在中国当代文学研究领域的学者、文学评论家等资深人士做主编,选取2000年前后在中国各大主流文学刊物、各大报纸副刊和国内公开发行物中发表的不同题材、不同体裁、不同风格的文学作品;作者有中国当代文坛著名的作家王蒙、铁凝、王安忆、迟子建、陈忠实等;作品新,选材精,将为外国读者提供能反映21世纪中国当代文学的特点和发展趋势的读本。此卷为诗集,选取了雷平阳、侯马、邰筐、朱零、欧宁、臧棣、杨黎、柏桦、伊沙、马永波等人的诗歌。
Madame Yamin Ma, titulaire du Master.Ed (Curriculum Design and Developement) de I'Universite Queen's du Canada. Madame Xinying Li, diplomee du departement de langue appliquee de I'Universite Tsinghua de Beijing, Chine. Les deux auteurs possedent de riches experiences d'enseignement de la langue chinoise en Chine et a l'etranger. Elles sont actuellement professeurs de chinois dans une ecole internationale de Hong Kong.
《外国人学汉语工具书:新HSK5000词分级词典(一~三级)(含1MP3)》主要供准备参加新汉语水平考试(HSK)的读者使用,同时也是不同水平的汉语学习者不可或缺的一套工具书。这套词典收录了《新汉语水平考试大纲》(一~六级)规定的5000个词语。按照这5000个词语的相应级别,我们将词典分为三册,即《新HSK5000词分级词典》(一~三级)、《新HSK5000词分级词典》(四~五级)和《新HSK5000词分级词典》(六级),便于不同水平的考生和学习者使用。