本书紧扣教材和考试大纲,根据作者多年来的教学实践经验精心编写而成。全书由BFT考试介绍及阅读应试指南、BFT阅读理解的主题试题分析(逻辑分析选择填空题分析、主题分析与理解选择填空题分析、阅读理解多项选择题分析)以及BFT阅读理解的历年全真试题3大部分组成。本书不仅为考生提供习题与解答,而且在分析考生所犯错误和存在问题的基础上,为考生提供了详细的解题思路和应试技巧。为了给考生提供更多的实践机会,本书提供了大量的练习和详细的解析,以帮助考生顺利通过考试。 本书不仅适用于参加全国出国培训备选人员外语水平考试的考生,而且可供参加出国考试(如TOEFL,IELTS)的考生进行自学,帮助考生顺利通过考试。
融知识性和趣味性为一体的西方文化背景知识读物,为具备一定英语水下且对西方文化感兴趣的读者编写,疑英语学习者和工作者(包括翻译人员、新闻工作者及涉外人员)不可多得的案头参考书! 本书收集西方常见名言、引喻、典故共2000余条,出自古希腊罗马神话、宗教故事、历史典故、俗谚俚语、文人轶事及其名言警句等;用例摘自400多位西方作者的800多个文献,语言地道而富有表现力,均附忠实、雅顺的汉语译文;各词条及用例广泛反映了西方社会政治、经济、文化的历史与现状,*用例来自2008年的英美时文,富有鲜明的时代气息。
中国幅员辽阔,旅游资源丰富,拥有壮丽的山岳河流,丰富多彩的民俗民风,奇特的动植物和数不尽的名胜古迹,加之独具特色的戏曲、音乐、舞蹈和享誉世界的美食,每年都吸引着大批的国外旅游者,成为世界上规模*、增速快、潜力强的旅游市场。中华民族五千年的历史文明传承,形成了自己独特的生活方式、饮食习惯和民间习俗。丰富多彩、富有特色的中国百姓生活已经成为中国文化的重要组成部分,同时也构成了极富人文价值的旅游资源。本书通过中国旅游的自然景观、历史人文景观、民风民俗等多个旅游文化角度让海外旅游者体会中国百姓生活和中国文化内涵,感受热情的中国人民对和平与友谊的向往和祝福。
作 者:Andrew Littlejohn Diana Hicks 著 出 版 社:浙江教育出版社 印刷时间:2013年3月第1版第1次印刷 I S B N :978-7-5338-9828-1 开 本:16开 页 码:260页 定 价:¥198.00 重 量:1256g 《缤纷英语》(Primary Colors) 是剑桥大学出版社为5~14岁的英语学习者研发并出版的高端精品英语教材,由享誉全球的英语教育专家Diana Hicks和Andrew Littlejohn共同编写。该系列教材已被选为*重点课题的专项实验教材,成为众多国际学校、外国语学校以及外语特色学校的英语教材。本套教材编写结构科学严谨,原创内容丰富,整合了多元智能理论和跨学科知识,设计了真实、生动的语用情境和故事情境,及多样的活动内容,有利于学生提高英语综合运用能力,扩展文化视野,养成英语思维习惯,同时获得他们成长所需的知识技能与人文素养。 《缤纷英语》教师
《俄汉学习词典》是供大专院校、夜大学、函授大学学生、中学生和俄语自学者使用的工具书。 本词典共有一万七千五百多词条,以常用词为主,同时选收部分积极常用的科技词汇和新词新义。正文前附有词形变化表及略语表等。正文后附有常用缩写词、常用俄罗斯人名、世界地名等。 本词典从中国学生学习俄语的实际困难和需要出发,尽可能详细地列出单词词形变化及使用上的特点,并对某些特殊读者词加以语音注释。 本词典注重常用词的释义和用法,给以较多的搭配和浅显实用的例句。对三百余组同义词和易混词加以简明辨异。为便于准确理解词义,对三百余词条配有插图。
本套教材是根据全国翻译专业资格考试日语各级别翻译口笔译考试大纲的要求而编写的指定教材。这套教材选材注重新颖性和时代性,在传授翻译知识的同时强调培养翻译能力,特别是注意提高翻译的方法和技巧,突出实用性和实战性。本套教材有助于考生提高实际翻译能力,并顺利通过考试。日语专业本科生、研究生和翻译爱好者如要提高实用翻译能力,也可使用本书。 《日语三级口译》分为上篇口译综合能力和下篇口译实务。上篇主要从听力理解和听力综述两个方面,对学生的口译综合能力进行训练。下篇分十个单元,内容涵盖礼仪致辞、商务会谈、政治经济、国际交流、科技环保、社会问题、新闻媒体、文学文化、体育卫生、观光旅游等主要话题,以知识技能介绍、解析加练习的方式,对学生的口译实务进行训练。
本书共22节66幕,讲述了主人公一家在美国的生活经历,全方位地展现美国的居家生活与职场工作的真实情境。故事情节妙趣横生、引人入胜;语言鲜活生动、实用性强。每一幕都包含六大学习板块:剧情、注释、口语大辞典、David的日记、语料库、练习,丰富的学习板块有助于您全方面地理解异国的口语习惯和文化风情。 (1)剧情:本书展现了主人公一家在美国的生活经历,情节妙趣横生。为了体现*、地道的语言,剧情均由来自北美的语言专家负责编写。 (2)注释:对剧情中涉及到的重要语言点和难点都进行注释。注释不仅是对音和义的注释,而且还对用法进行讲解和扩充。 (3)口语大辞典:对剧情中出现的常用而又灵活多变不好掌握的词、短语或句型进行归纳性的讲解,便于大家对此知识点全面了解和整体记忆。 (4)David的日记:以
《托福考试官方真题集1》提供了5套以往考过的托福考试试题,帮助考生把握真题难度,检验备考效果。每套题目后面都附有答案和口语、写作部分的详细解析,并提供所有听力部分的录音文本。本书所附的DVD-ROM光盘中包含了本书所有的音频文件,以及电脑版互动测试题,帮助考试体验真实考场情境。
9分达人雅思口语真题还原及解析 本书分九个章节: *章:详细分析了雅思口语考试的评分标准、提出了英语口语学习的三个步骤、并划分了雅思口语考试的话题范围,为考生提供了一个明确的备考方向。 第二章:总结了雅思考生备考时所需要积累的句型、词汇和经典句子。 第三章-第五章:分别针对雅思口语考试的三个部分进行拆分讲解,并为每一部分中不同类型的题目提供了分析思路和答题策略。 第六章:为雅思口语题库总结,按照八大核心场景的划分标准分门别类地收录了雅思口语考试真题。另外,还提供了详细的题目分析和参考答案。 第七章-第八章:归纳了雅思考生常用词汇和替换词汇,总结出了剑8听力中的口语背诵经典,为考生提供更多选择。 第九章:解答了考生关于雅思口语考试的各种疑问。 9分达人雅思口语真题还原及解析2 本书作为《9分
1.共三个级别: 级别1达到 TOEIC? 350, 级别2达到 TOEIC? 500, 级别3达到 TOEIC? 900。每个级别包括三套全真模拟题。 2.涵盖托业考试的各种话题,从办公室行政管理、商务沟通到市场营销等与工作场景有关的广泛话题。 3.听力音频包含不同国家的英语口音,如美国、加拿大、英国、澳大利亚和新西兰,这与托业考试的音频特点是一致的。 4.包括对每册书600道题目的详细解析。
《新思维简明英汉词典(增编版)》是通过编者辛勤笔耕,经大规模增补修订而成。覆盖面广,查词率高,释义力求精准。增补新词、新义、同近义词、词组约2万多条,及时记录*语言动态,是一本针对初中级水平英语学习者的工具书。本词典突出现代性、实用性和简明性;选词实用精练,体现时代特征;编排科学合理,检索方便省时。其创新意识和鲜明特色,博采了中外英语词典之所长。 《新思维简明英汉词典(增编版)》本着实用的目的,从选题策划、内容选择、编排体例等多方面突破了传统工具书的编写理念,以尽可能小的篇幅和尽可能多的内容含量,满足*范围的读者学习、掌握英语这门语言的知识需求,这也是编者在编写形式和内容结构上研究的重点。 本书突破了传统的编写方法,以全新、多功能和实用为目的。书中所有词汇都是精选的重点常用词汇
本书是一套针对口语考试编写的教材,共9册,该套教材体现了由易及难、由简单到复杂、由单项到综合的数与学原则,采用话题、功能相结合的实用编写方式。其中,《英语口语教材系列:分级阶梯突破(9级)》1-3册专注于考生兴趣的激发和口语基础的奠定,内容活泼、风趣,每个单元由热身练习、句型银行、实战演练、动手模仿,语音贴士,词汇加油站等组成,引导小读者进入一个快乐的英语语言王国。
《日本近现代文学汉译全典》收集整理了400多名日本近现代作家作品的译介信息,所收作品数量应为国内同类著作中之*,书中所提供的原作品名这一信息点应为本书的*亮点之一。本书是概观中国大陆117年日本近现代文学作品翻译史不可或缺的参考书之一,其对中日文学翻译交流史研究及中日比较文学研究具有参考价值。本书主要由两大部分构成:*部分为“日本近现代文学作品中译本作家顺一览”;第二部分为“日本近现代文学作品中译本全集一览1923-2015”。
《汉字英释大辞典》是一部用英文来解释汉字的汉英词典,它源于已经出版的《汉英大辞典》,经过诸多专家学者的8年努力,在《汉英大辞典》1100。个单字条目的基础上,把单字条目的数量提升到29000个,为汉英两种语言的使用者提供了前所未有的广阔空间,成为讫今为止国内外汉英词典中所列单字字头多的一部词典。 《汉英大辞典》成书于1993年,至今已发行80000多册,并获得第八届中国图书奖,它深受国内外读者的广泛欢迎。《汉英大辞典》的成功,其中一条得益于它选了11000个单字条目,远远超过了当吋计算机字库中的7000个汉字,再加上条目内22万条词组,成为国内外*的一部汉英词典。继中文简体字版之后,台湾建宏出版社出了中文繁体字版,美国摩托罗拉(中国)有限公司、美国微软(中国)有限公司等相继购买了《汉英大辞典》电子版的使用权,以扩充他们
《中国字》分为《书写》与《认知》两册。《书写》(书写汉字共317个,其中简体字247个,对应的繁体字70个)与《中国话》上册(含词语941个)相配,在*学期使用。《认知》在上述教学过程完成后使用,共15课,含生词246个,生字295个。《认知》立足于已学词语与汉字,设计练习与游戏,辅以介绍汉语与汉字特点的课文,约需30课时。
这是21世纪中国当代文学书库丛书辑“中短篇小说选”中的一卷本,主题是“中国当代城市生活”。从编者送选的作品中选用了14篇作品,作者多为在中国当代文坛上创作活跃的作家,如铁凝、王安忆、戴来、陈希我等,他们的作品在近几年中国文学的不同评奖活动中获奖,如须一瓜2003年曾获华语文学传媒大奖的*潜力新人奖;张楚的《曲别针》曾获人民文学*中篇小说奖。
和目前市场已有的外文版《论语》相比较,本书在内容上相当丰富。除以主题为线索重新编排《论语》的内容外,还分别将西方哲人,如柏拉图、苏格拉底等人与孔子在命运、思想主张等方面进行比较,同时还将整理出中西方思想家和学者对孔子的评价。通过《论语》的内容、西方哲人与孔子的比较、中西方思想家和学者对孔子的评价等,全面立体地展示孔子思想。此外,为增加实用性,本书还精选了《论语》中被引用频率的语句、《论语》文章的术语翻译,对于广大英语学习者来说,具有很高的参考意义。
《新编乌克兰语汉语词典》是国内第一部中型综合语文双语工具书,全书约400万字,共收词条约80000条。以政治、经济、社会、文化、生活等领域的常用词为主,兼收各领域比较普及的专业词条,例证精炼、典型,释义准确、完整。以权威的乌克兰科学院语言所伊里英等编的、基辅“乌克兰苏维埃百科全书”出版社出版的《乌俄词典》为蓝本,加入大量新词编写而成。是中乌两国领导人签署的科研合作协议项目之一,获中国出版集团“宣传文化发展专项资金”支持。 书后附《乌克兰语词型变化简介》、缩略语及地名使用附录,可供读者参考使用。 黄曰炤(主编),《新编乌克兰语汉语词典》由中国社会科学院东欧中亚所乌克兰室前主任。 郑述谱(副主编),黑龙江大学辞书研究所所长。
HSK5级套装是外研社新HSK课堂系列教程下的五级通关训练,包含词汇突破、突破听力、突破阅读、五级写作语法四大分册,涵盖HSK5级考试的所有方面,是专为参加新HSK(五级)考试的考生编写的短期强化应试教材。
再通过体验 双喜 心形喜 等剪纸造型,理解 喜事连连 心心相印 等词汇及其使用语境,继而对中国的婚礼、婚俗和吉祥文化等进行拓展学习,引导学生加强对中国民俗文化心理的《生活中的中国文化》是一套服务于汉语国际教育的文化教材,旨在呈现生活中的中国文化,选取有代表性的中国文化符号,对其生活表征、意义和内涵进行梳理与解读,融文化知识、动手体验、应用实践于一体,希望能为丰富国际汉语文化教学做出有益的探索。 《生活中的中国文化:剪纸/汉语国际教育文化课系列教材》是该套丛书中的第1本,《生活中的中国文化:剪纸/汉语国际教育文化课系列教材》以剪纸艺术为载体,选择生活中常用的剪纸主题,在教授剪纸工艺的同时,根据主题内容形成课文,开展知识学习和文化内涵的阐释,使学生在了解和学习剪纸艺术的同时,进一步
本词典共收录 10万多词条和常用日本汉字1945个。大量收录朝鲜(韩国)人学习工作中难以理解的且使用频率较高的转成语、拟声语、拟态语、新词语、俗语、略语等。以收录一般词语为主,兼收科技词语及社会科学词语,同时也收录了一定数量的成语、谚语等。一般词语主要是普通话词语,方言词语不收。对于词条不局限于单纯的翻译,还列出恰当的对译词及同义词、反义词,以正确理解词义。另对词条标注位相,同音异议的汉语另行整理或标注读音等亦是此书的出新之处。对于难懂的词汇和使用频度较高的词汇给出简洁的解释和丰富的例句!
本词典共收录 10万多 词条和常用日本汉字1945个。大量收录朝鲜(韩国)人学习工作中难以理解的且使用频率较高的转成语、拟声语、拟态语、新词语、俗语、略语等。对于词条不局限于单纯的翻译,还列出恰当的对译词及同义词、反义词,以正确理解词义。另对词条标注位相,同音异议的汉语另行整理或标注读音等亦是此书的出新之处。