GMAT考试涉及的词汇较普通英语考试的词汇略难。本书中的3000个词均是GMAT考试中出现的高频核心词汇,部分词汇选自历年真题,部分词汇选自GMAT考试各类官方出版物。大部分单词配有常用中英文释义、记忆法、派生词,以及真题例句或常用语境,有利于考生结合各种方法记忆单词、巩固学习效果。另外,书中还附有GMAT阅读中常见的背景故事,涉及天文、地理、数学、人文等各学科知识;*后附录部分还提供了GMAT数学的常见词汇。作者在书中力求词汇专而不广,释义常见而不生僻,记忆方法实用而不烦琐。 由于一部分词汇的选取并非来自于已有真题,而是来自于常考领域,所以本书对考试中可能出现的重点词汇具有很好的预测作用,避免了仅对现有题目进行总结的弊端。
《国家公派留学人员英语统考教材》专为准备参加国家公派留学人员英语统考的考生编写,含听力、口语、阅读、写作四册。帮助考生熟悉考试形式和内容,提高英语听、说、读、写能力,掌握应试技巧,为顺利通过考试奠定基础。 《写作》分册内容分为两大部分: 第1部分:基础篇 写作技能训练。指导考生有效地使用词典,根据考生在写作中频繁出现的语言错误有针对性地讲解相关的语法现象,讲解常用关联词和常用句型的用法。 第2部分:应试篇 写作应试训练。包括议论文和信件写作训练。在议论文写作部分,根据议论文写作的步骤,即从卷面安排、审题、列提纲,到写开头、正文、结尾,再到*后检查,分别讲解了每个步骤的重点以及相关的语言问题。在信件写作部分,介绍了问询信、致谢信、道歉信。告知信、寻求帮助信等常考的信件
《旅游英语口语:图解一看就会》从旅行者的实际需要出发,精选了出国旅游一路上*常用到的实际场景,包括机场出发、交通出行、交际沟通、入住酒店、享受美食、购物游乐、观光旅游、突发状况、返程等各个方面的任何旅游大小事,本书一并收录;主题式编排,方便快速查找,你可以在需要时马上就能找到需要的那句话! ◆帮助你从发音入手,先行教你学会音标! ◆海量实用口语句型,搭配拓展替换词!独家首创! ◆内容超全面,超细微,既实用,又应急! ◆全彩色图解,海量插画! ◆动动手指,一指就通;拿起点读笔,一点就发声! 《超奇迹分类记18000英语单词》是继《分好类超好背15000英语单词》之后,昂秀团队为读者倾心打造的又一本畅销单词书。其传承了《分好类超好背15000英语单词》全面、实用、高效、纯正、便捷等优点。
《交替传译》属于广东外语外贸大学高级翻译学院*精品课程“英语口译(课程系列)”的一部分,也是翻译专业本科口译系列教材之一。之所以称系列教材,是因为在多年的教学实践当中我们发现,所谓教口译,如果不只是作为一种语言教学手段,而是培养可以上岗的口译人员,那就应该不仅仅教口译涉及的两种语言知识和对比,还要涵盖口译工作可能涉及的专题内容,更应该教授和培养口译当中应用的专门的技巧。一门课或一本教材,要做到面面俱到,终可能变成没有重点而且无法操作。所以,口译课程的组织,可以根据语言展开,也可以侧重不同主题,或者以口译技巧为线索。 《交替传译》属于上述第三种,以口译技巧为主线组织教学。该教材把口译能力看作一种信息处理能力。为培养这种能力,《交替传译》把信息处理分为不同阶段,对每个阶段的技巧
众所周知,图片的使用有助于对信息的理解与记忆,基于此原则,这本配有大量插图的词典用意、英、汉三种语言介绍了大量的当代有用词汇。 本词典按主题划分,涵盖了从餐馆到健身房、住宅到工作场所、外层空间到动物王国等日常生活中的大多数方面。书中还附有补充单词和词组以备日常对话及扩充词汇量之用。 本词典集实用性、直观性、方便性于一身,是语言爱好者的参考工具书。 本词典快捷直直观地学习、记忆上千个德语单词; 全面图解日常生活的实物及场景; 快速有效地学习应对从家到办公室、从商场到餐厅的各种情形; 简单易用,方便查找; 中外旅游、商务和学习的良友。
语音是语言的基础,要想学好语言必须先学好语音。掌握丰富的语音知识、学 习良好的发音技巧,不仅有助于提高口语能力,而且对听力能力的提高也有很大的 帮助。 学习音标不仅要学会发音方法,还要力求发音地道、纯正。要做到这些,就必 须扎扎实实地学好语音知识,再通过模仿和强化训练,把语音规则变成 习惯性 的 口头语 。只要发音准确,就能大胆地、大声地、自信地说出英语。基于此目的, 我们在编写本书时,对书中内容进行了特别的规划与设计。 本书包括4 个 Unit (单元),各 Unit 下以 Lesson (课)为单位,共 22 个 Lesson 。每个 Lesson 讲解2~3 个相互关联的音素,包括该音素的发音 要领、常见字母及字母组合、例词等。为了让学生们在轻松愉快的气氛中积极主动 地学习,我们特意在每个音素后面配上了顺口溜;同时,为了方
《商务英语:职场进阶》是针对非英语专业大学生的一本商务英语类后续教材。本教材改编自国际畅销的Intelligent Business系列教材,并充分考虑了中国学生的实际需求。本教材通过精心设计的听说读写活动,帮助学习者锤炼商务语言能力,践行商务技巧,拓展商业思维,提升职场素养。
《蒙古语教程》(*册),由语音、语法、词汇组成,共20课。语音部分共10课,授课时间约5周,语法、词汇课部分共10课,约需10周。供零起点的大学生*学期使用。
剑桥少儿英语考试全真试题 与剑桥少儿英语考试大纲相呼应,反映了不同题型下考纲在词汇、语法方面的要求,是准备参加剑桥少儿英语考试考生的高效复习材料。《剑桥少儿英语考试全真试题第三级G》包含一本试题集、一本考试说明及参考答案,听力音频可扫码收听。
★ 本书包含基础的英语发音入门讲解,教您快速掌握发音要领,同时添加中文谐音,真正做到马上开口。 ★ 本书包含的基础词汇和应急表达,让您轻松应对各种情景,灵活自如地表达想说的话,实现真正的交流。 ★ 本书包含整个旅行流程中可能遇到的丰富场景,包含行前规划,旅途中的交通、住宿、饮食、购物、观光,以及返程回国等情景中可能用到的口语表达,让您的出行毫无压力。 ★ 本书包含丰富的旅行贴士,详细的国外文化信息和出行攻略,让您轻松应对文化差异。 ★ 本书包含趣味十足的彩色手绘插图,看图学,记得快,紧急情况下还可以轻松动手指一指来救急。 ★ 本书包含标准的外教朗读音频,边听边学,跟着外教练就标准的口语发音。 ★ 本书具有清新活泼的版式,四色彩图页面,让您告别英语学习的枯燥,带着轻松愉悦的
本书是针对德语专业八级考试阅读部分的专项练习书籍,共60篇阅读文章,30个单元, 分为题干和答案解析部分,共两册。 本书的素材选择参照了德语专八考试的出题实际选取素材,素材均来自德国的主流报刊 杂志及网站,囊括德语专八常考的文章体裁和题材,涵盖德语报刊所涉及到的各种主题:经 济、环保、运输、科技、德语教育体制、校园生活、政党、媒体、移民、家庭、文化、时事、 自然、医学等主题。本书按照德语专八考试的出题模式,设计两篇文章为一个单元,精准把 握德语专八考试阅读部分的考点及出题思路。答案解析部分还将纳入不同类型文章的阅读方 法及考试过程中的快速标记方法。 本书主要特点是精准把握德语专八考试阅读部分的考点及出题思路,答案部分将有针对 性极强的阅读技巧和应考技巧。
美国的商标法体系是美国知识产权法律中*完整的一部分。研究并分析美国的商标法判例,对中国学界和企业大有裨益。本书精选多个美国商标法经典案例并进行深入研究分析,具有重要的借鉴价值。
《新日语能力考试全真模拟试题解析版N4第二版》是外语教学与研究出版社从台湾捷径文化出版事业有限公司引进的新日语能力考试N4全真模拟试题用书。本书采用模拟试题配套中文解析的模式,共收录了六套全真模拟试题,分别为:三套自我能力测试题、两套高效总复习题和一套全真模拟试卷。试卷结构、题型设计符合新日语能力考试N4的要求。
《汉语听力速成》是以短期汉语学习者为主要教学对象的听力系列教材。其话题和内容丰富,所以既适合短期速成教学,也可用作半学期以上的长期进修听力教学。共分入门篇、基础篇、提高篇、中级篇、高级篇五个等级,每个等级分“课本”和“录音文本及练习答案”两本书。每课分生词、格式与范句、热身练习、听课文做练习等几个部分,有的分册还设置了综合练习和泛听练习。 新版“入门篇”共15课,涉及日常生活、学习和社交等交际活动,包括问候、购物、交通、饮食、爱好住宿、生活服务、健康医疗、天气等交际项目。每课课文都包括单句听解、一问一答对话听解、对话听解和短文听解四个部分。听解内容由短到长,由浅入深,逐步深入,特别适合初级学习者。同时课文内容随着交际任务的深入,难度呈阶梯状增加,很好地适应了学生逐步
《语料库与双语对比研究》旨在从语料库语言学的角度为对比语言研究提供可能的研究方法和范式。 *章总体介绍对比语言学的主要研究内容和研究方法; 第二章是英汉语语言特征宏观对比分析; 第三章分析英汉语在语块层面上的形义组合关系; 第四章探讨英汉语介词在功能和使用上的差异; 第五章从语法范畴转到功能范畴,探讨英汉指示表达; 第六章探讨英汉语长句段内部的构成; 第七章对比分析相同的事件语义结构在英汉语中的编码方式; 第八章比较英汉语语用标记的编码特征; 第九章对语料库与双语对比研究的趋势进行了展望。
The author believes that ancient Chinese myths and legends were gradually formed on the basis of those of the Huaxia (Han) and by absorbing from the Dongyi (ancient eastern tribes) and the Miaoman (ancient Southern tribes).The author sorted materials from various ancient Chinese books and records,and arranged the myths in order to aid readers' appreciation of the materials.In some chapters, he compares Chinese myths with western ones (especiallythe Greek). Full of fascinating material sand lucidly written, this book enables readers to enjoy the charm of Chinese myths and legends as well understand the spirit of traditional Chinese culture. In addition to the main Chinese traditions, the author includes reference to less well-known but equally fascinating stories.
《精选英汉汉英词典(第4版)(大字本)》此第四版承袭以往各版读、写、说并重的原则,对内容作了必要的修订与增补,所收新词新义包含科学技术方面的*发展,尤其是信息科技和电信领域,同时也体现出政治、经济、文化和社会生活等各方面的变化,以满足当今英语和汉语学习者的实际需要。收录词语90000条、翻译130,000条,增收新词数百条,覆盖各个领域,新增日常用语及书信范例等附录,方便实用,汉英部分附部首检字表,便于查找所需条目,词目和释义标注繁体汉字以供参考。
统计是语言研究的重要方法,而R是当今国际学术界热门的统计工具之一。本书介绍如何在语言研究中用R实现各种统计方法。全书分三篇:上篇介绍R软件的基本知识、安装与使用方法以及R的两大特色,即抽样功能和制图功能;中篇主要讲解常用的推断统计方法以及如何用R实现;下篇主要介绍统计在探索性语言研究中的应用,并对统计方法本身及其使用做了深入反思。本书适合从事语言学研究的高校教师、研究生及科研人员阅读参考。
《高等教育“十二五”规划教材:英语影视剧汉译教程》的主要内容分八章。章是概论,介绍影视剧翻译的基本特征,其中包括影视剧翻译的语言方式、影视剧翻译承担的传播功能、影视剧翻译的理论研究方法以及作为影视剧译者应当具有的语言文学修养。第二章重点分析影视剧语言的特征,其中,节从翻译的角度说明研究影视剧语言的必要性和基本研究内容,第二节从宏观的角度说明影视剧语言的基本属性,第三节从几个不同侧面分析英语影视剧的语言特征。本章重点是第三节,因为学习英语影视剧翻译必然以认识其语言特征为起点。第三章介绍“翻译二度编码”的理论和心理语言学的认识方法,分析翻译解码和翻译编码的心理模式,并重点研究英语影视剧汉译中的思维转换现象。第四章从宏观和微观两个层面分析影视剧翻译的语境问题,其中包括译制片的
《愤怒的葡萄》是百灵鸟英文经典系列丛书的其中一本,是诺贝尔文学奖得主、美国作家约翰 斯坦贝克的代表作,这部出版于1939的长篇小说描写了美国三十年代经济大萧条时期,贫苦农民乔德一家从风沙迷漫的俄克拉何马州平原流落到富庶的加利福尼亚州谷地的悲惨故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨和斗争,是一部美国现代农民的史诗。这部小说在当年获得 卖得*快,评价*,争论*激烈 的评价,并于1940年获美国普利策文学奖。