《直击考场—新日本语能力测试N2听解冲关捷径》包含“直击题型”“直击要点”“直击模拟”三大章节,针对新日语能力测试N2级听力部分的特点,分三部分进行全方位的剖析和对策指导,让考生更快领悟听力题的出题宗旨,高校备考。《直击考场—新日本语能力测试N2听解冲关捷径》可供准备参加新日语能力测试N2级考试的学习者使用,对于准备大学日语专业四级考试、商务日语能力考试(BJT)的学习者快速提高综合日语水平尤其是听力能力也有很大帮助。
《每天说一点玩转生活口语》一书,涵盖了生活口语的方方面面,从日常交际口语,到休闲娱乐、快乐出行、流行驿站、求学移民,以及人们关注的恋爱婚姻等问题。本书注重话题的实用性和趣味性,不仅能满足您对生活英语口语学习的需求,还能增强您对不同国家风土人情的了解。 首先,“热身微阅读”引入了与会话主题相关的时尚阅读元素,让您获得超值体验,从简短实用的阅读中掌握话题相关表达方式,积累丰富的口语表达素材,为会话练习提供热身准备,激发您跃跃欲说的热情。 其次,结合“热身微阅读”以及真实生活场景,为您总结出了口语交流中出现频率较高的“热议话题”,每个“热议话题”下包含3个Topic,供您每天循序渐进地进行学习,减少学习的盲目性。针对每个Topic都为您贴心设计了“话题关键句——教你来表达”“身临其境
学汉语分级读物 丛书一共50本,包括民间故事、文学故事、历史故事三个系列,分别对应1、2、3级。本套读物内容丰富有趣,语言简单易懂,不论是学汉语的外国人、在国外的华人子女,还是学汉语的少数民族学生,甚至是国内的小学生,都可以轻松阅读。通过阅读,使读者在欣赏故事的同时,逐步提高汉语阅读能力,增进对中国文化的了解。 文学故事 系列取材于中国古代的四大名著,每个名著抽取经典片段,编成4 6本书,每本2 3万字。具体包括:《三国演义》6本,《水浒传》4本,《西游记》6本,《红楼梦》4本,共20本。《三国演义》是一部历史小说,主要写的是东汉末年和魏、蜀汉、吴三国时期的故事。本系列包括《桃园三结义》《煮酒论英雄》《赤壁之战》《三气周瑜》《三国鼎立》《三分归一》6本。 本册《煮酒论英雄》,讲述了曹操打败吕布,拿下
一个突然出现的白衣女人孤独地伫立在月下的荒野中。沃尔特 哈特里特一开始被她吓了一跳,但后来发现她非常害怕,头脑也不清楚,需要他的帮助。他温和有礼地同她交谈,陪她走了一段路,指给她前面应该怎么走。 很快,她就又消失在了夜色里。 这次偶遇拉开了一连串事件的序幕,也把沃尔特、玛丽安以及她同母异父的妹妹劳拉、珀西瓦尔爵士和他的意大利朋友福斯科伯爵扯进一个似是而非的谜团之中。而谜团的核心就是那个悲伤孤独的白衣女人 她的生活、她的过去还有她急于在死前揭开的秘密。 这是一个有关贪婪与邪恶、无辜与背叛、身份混淆与无情欺骗的故事。 这也是一个爱情故事 爱情的开始是伤心和痛苦,好像没有任何出路,更没有任何希望和将来。但是,爱情不会轻易灭亡;它能够战胜离别与绝望,甚至死亡
《新发展英语》是一套专门为成人高等教育英语教学编写的教材。本套教材共4级,供4个学期使用。每一级由主教材《新发展英语综合教程》和配套辅助教材《新发展英语学习指南》组成。本书是辅助教材的第2册,与主教材各单元相呼应,读写单元配有课文翻译、语言点注释和所有练习的答案,并为学有余力的学生提供了泛读课文、相关背景资料和语言句法的讲解和配套练习。此外,听说单元还另配有文化背景资料和听说材料原文及参考情景交际对话,从而为教学双方提供为方便和全面的学习参考。
黄小明是个小偷。他很会偷东西。但是他只偷很有钱的人,钱少的人他不偷,也不让别的小偷偷他们。大学生夏雨的钱包被偷走了,他帮助夏雨要了回来;有个小偷偷了一位老奶奶的钱包,他把钱包从那个小偷那里偷回来,送回到老奶奶的衣服里…… 黄小明爱上了夏雨。有一次,黄小明偷了一个特别有钱的人。可是,这个钱包给他带来了大麻烦! 黄小明不知道应该怎么办,夏雨帮助了他。 可是,小偷黄小明能得到大学生夏雨的爱吗?
学好英语重要的一点是选对教材,本套丛书专为英语初学者量身定做。相信学习本套书能帮您迅速打开口语学习的大门,解除学习中的所有困惑和迷茫,无论您的起点有多低,基础有多差,让我们携手于口语学习之路,坚信“我是棒的,我是*秀的”,让口语高手的梦想在这里实现。
闯进英国作家丁尼生编著的《丁尼生童话》的世界或许是愚不可及,可我踏了进来,但是我把脚步放得很轻、毕恭毕敬,把手指放在嘴唇上,不让发出太多的声响去惊扰沉睡中的伟大亡灵。因此,这部书也许值得一读,这是一个充满爱情的劳作,完全值得一写。
本书选收了司各特的2篇短篇小说,3部长篇小说节选和10首诗歌。所选作品能全面反映作家司各特的创作风貌,尽量收入各种体裁的作品,小说部分既包括长篇,又包括短篇;诗歌部分既包括司各特专门创作的诗歌作品,又包括小说中穿插的诗作,同时本书还力求作品的代表性,既选不同体裁、不同时代的作品,又选不同主题,不同风格的代表性素材。编写本书的目的是让读者学习语言,了解英国历史,轻松中获取知识,因而在选材时本书兼顾作品语言的优美性和作品内容的娱乐性。
本册《大学英语三级考试***·翻译句型精讲及模拟练习》涵盖了大学英语三级考试英译汉和汉译英试题的主要句型和重点词组,对英译汉和汉译英中常见的错误类型进行分析、归纳和讲解,使考生应考时做到心中有数,避免错误。同时对近10次浙江省大学英语三级考试英译汉和汉译英部分考生所犯的共同性错误进行分析,并对解题思路和翻译步骤做了详细讲解。在此基础上归纳和列举了英译汉和汉译英的主要句型并详细讲解答题思路和翻译步骤。后根据这些句型编写了大量模拟练习。通过这些模拟练习,考生必能掌握英译汉和汉译英的主要句型和重点词组,进一步提高自己的翻译能力和英语水平。 本书的目的是向考生指出和分析英译汉和汉译英中常犯的错误,使之熟悉和掌握主要的英译汉和汉译英的句型,学习和掌握英译汉和汉译英的解题思路和翻译步骤,通过
罗素 H 康维尔编*的《天使的百合》讲的是一则寓言故事,波斯国王哈里发厌倦了王权赋予他的一切奢华与享受,就向天堂的管理者祈祷能让他成为一个普通市民,找回做人的简单快乐。当晚,在波扎的一个贫穷村子,一个乞丐也向天堂的管理者祈求得到哈里发的舒适。于是,天堂的管理者召来两位美丽的天使,在巴格达哈里发的宫殿和波扎乞丐的茅舍之间种下了一株来自天堂的百合,召唤他们在天使种下的百合处相遇。于是,两人在 天使的百合 处相遇,找到了各自的幸福,过上了宁静安定的生活。这则寓言告诫所有想在事业上取得成功,想让自己生活快乐的人,都应该在 天使的百合 处停下来。无论做什么事,都不能**极限,不能逾越 天使的百合 的界限。
《现代日语阅读教程》是为适应我国日语教育的发展和日语教学的需要而编写的辅助性教材,主旨在于通过指导的大量阅读,来提高学生阅读理解和外语思维、分析的能力,以达到巩固所学的语言知识;扩大知识面和词汇量;丰富日语语感;运用日语进行交际的目的。本教程适用于日语专业的泛读课、大学日语的阅读课和种类日语教学单位的教学,也可供广大自学日语的人员使用。 本教材更换了原《日语泛读》近三分一的内容,进一步增强了时代感和可读性。 所选文章题材广泛、体裁多样,有利于扩大学生的视野和知识面。 书后际和参考译文和练习详解,便于广大考级、考研及自学者使用。
《我的本中文故事书系列·5-11岁:小龙要睡觉(汉西对照)》借鉴国外学校已有的英文故事书的情节和特点进行编写,适合低龄的海外儿童学习汉语使用。 《我的本中文故事书系列·5-11岁:小龙要睡觉(汉西对照)》中出现一两个主题或者常用句型,通过一个简单有趣的故事,多次重复生字或者生词,如数字,颜色,大小、地点等等,达到认识汉字、练习表达的目的。
本套《新编日语泛读》教材共分4册。册分为25课,每课由课文、说明、练习Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ等部分构成。每课选入的文章均系原文,并力避国内其他教材中已出现的文章。文章后配以生僻单词的解释说明。并附练习题进一步巩固对文章的理解。 练习的编写以提高学习者的理解能力为原则。 “练习I”以词语练习为主,从课文中提出与文章理解密切相关的词语5个左右作为问题,每个问题后设答案若干,以选择的方式进行语义及用方面的练习。 “练习II”以内容练习为主,从课文中提出与文章内容的理解密切相关的问题5个左右,结合文章内容在每个问题后设答案若干,供选择练习。 “练习III”结合文章的主题思想和中心内容提出问题两个左右,供学生从语篇的角度进行思考、分析和概括。 “练习IV”为快速阅读部分,每课选择一篇题材和
《我的本中文故事书系列·5-11岁:小龙的生日礼物(汉西对照)》借鉴国外学校已有的英文故事书的情节和特点进行编写,适合低龄的海外儿童学习汉语使用。《我的本中文故事书系列·5-11岁:小龙的生日礼物(汉西对照)》中出现一两个主题或者常用句型,通过一个简单有趣的故事,多次重复生字或者生词,如数字,颜色,大小、地点等等,达到认识汉字、练习表达的目的。
《商务英语口译教程(2011年版)/全国高等院校国际商务英语统编教材(附光盘1张)》主要是为了讲授和学习即席翻译,全书四章内容中前三章均涉及即席翻译。章对口译理论做了概述。第二章为即席翻译技巧。根据Daniel Gile提出的“即席翻译精力分配模式”(AnEffort Model of Consecutive Interpretation)(Gile,1995:178—179),即席翻译分为“听力与记录”(the listening and note—taking phase)和“言语传达”(the speech productiophase)两个阶段,阶段——听力与分析(listening and analysis)+记录(note—taking)+短期记忆(short—term memory operation)+协调(coordination),第二阶段——记忆(remembering)+读笔记(note—reading)+传达(production)。模式中提到的需要译员在口译过程中分配精力的各个环节都离不开相关的技巧,因此本章详细介绍了即席翻译中译员必须用到的各种技巧,如听力理解
音频获取方法: 方法一:关注微信公众号 北语社青少英语 ,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 方法二:微信扫描各册图书封底 官方微信 二维码,关注后,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。
本系列借鉴国外学校已有的英文故事书的情节和特点进行编写,适合低龄的海外儿童学习汉语使用。每册书中出现一两个主题或者常用句型,将中国成语改编成简单的小故事,通过多次重复生字生词和句子,达到认识汉字、练习表达、了解中国成语的目的。
本书包括了一眼认出中、日、韩三国人、不想再做好孩子、罗大佑、提升普通人命运的机遇、一个还是两个、创建一个诗化的都市、三十五岁退休、家是避风港、“查大侠”侃大山、死刑绝不是好东西等。
斯托夫人著的《汤姆叔叔的小屋(世界文学名著英语原著版)》揭露了美国南部种植园黑人奴隶制的残暴和黑奴的痛苦。小说主人公老黑奴汤姆在奴隶主之间几经转卖, 落到 残暴的奴隶主莱格里手中,他为掩护两个 逃亡而惨死在主人的皮鞭下。女奴伊莱扎的孩子同时也将被卖,她带着孩子冒死潜逃,在废奴派人士的协助下与丈夫会合,奋力抵抗追捕, 终到达加拿大,获得自由。小说赞扬 伊莱扎夫妇所代表的黑人为反抗压迫、争取自由解放而进行的艰苦斗争,同时也推崇汤姆所体现的逆来顺受的基督教博爱宽恕精神。
生活中那些不经意的心灵触动,流淌出来的文字便是散文。或行云流水,或抑扬顿挫,或慷慨激昂……无声的韵律,是心的声音。如果你是一名大、中小学阅读本书,可以增加阅读量,提高英语学习能力。如果你是一位英语爱好者,阅读本书,可以一睹名作名篇的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书,可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书,可以欣赏优美的文字,体味人生。