《不能错过的英语启蒙:中国孩子的英语路线图》全心奉献给:为孩子要不要上英语班而困惑的家长、为上了英语班没有提高而心急的家长、为找不到孩子英语启蒙路线而发愁的家长、以及所有关注中国儿童英语教育的老师和专业人士们! 安妮是一个爱笑的8岁小女孩。自出生以来跟随父母往返于中国和加拿大之间。从学前班(Kindergarten)开始到二年级结束,一直在温哥华接受教育。 安妮在加拿大学习期间,安妮的爸爸妈妈零距离感受了北美幼儿英语启蒙的教学方法和成果。他们惊奇地发现:从26个字母开始,我们的英语教学方式就有缺失——缺失的不仅仅是语音,还缺失了体系。孤立的单词、句型、语法,没有有效体系的支撑,是不可能形成综合英语能力的。今天的幼儿英语启蒙,如果继续延续过去的老路,那么延续的必将是新一代的哑巴英语、语法英语、翻译英
本书选译了七十首中国历代经典诗、词、小令及铭,其中大多是中国人耳熟能详,出口可诵的诗篇。中国古典诗词,繁若星辰,是中国传统文化*灿烂的一部分。这些诗词,或浪漫、或写实、或唯美、或感伤,无不体现了诗人的情怀和时代印记,潜藏着中华民族的自然观、伦理观、价值观和世界观。文化软实力建设是当今中国对外文化交流的一个重要任务,如何更好地把中国古典诗词传播到国外,帮助国外读者更好地了解中国文化是外语界的义不容辞的职责。近百年来,很多学者在这一方面已经做出了巨大努力。本书是译者在英语教学之余的一种尝试,而这一尝试的根源主要来自于译者对中国古诗词的热爱,希望能通过英语把中国古诗词的美分享出去。
本书凝结两位中医名家几十年的临床、教学经验和研究成果。系统介绍了全息经络刮痧法的理论基础、机理、优势与临床应用,以及全息经络刮痧的具体方法,重点介绍了114种常见病症的刮痧疗法,并配有彩色图解,简便易学。书中运用生物全息理论,指导刮痧疗法的选区配穴,将刮痧疗法的临床作用细化为诊断、治疗、美容、保健四个系列,并总结出各自的理法方术。书中首次提出减痛舒适的三级刮痧术,倡导精准辨证刮痧,更新了人们对传统刮痧疗法的认知。书中还介绍了保健刮痧法、快速易学的全息经络手诊法,使防病治病更有针对性。 本书为精装版的刮痧百科全书,内容全面具体,文字深入浅出,图片标注清晰,一目了然,便于查找。读者只要找到所患病症的刮拭图文,按图索骥,就能给自己和家人保健治病。
《文体与翻译》选取新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等主要功能文体进行英汉翻译的探讨,并指出各个功能文体所包含的范畴、文体特征以及翻译要点。 《 文体与翻译 》 关注的重点是 理解 ,*章便提出 翻译与理解 的讨论;*后一张包含的是属于译文操控理论的三个分论;其余六个单元都是针对性很强的翻译对策与方法的探讨。 《 文体与翻译 》 理论阐述明白易懂,原文例句精辟。
《中华思想文化术10》为"中华思想文化术语传播工程"的成果之一。书中收录了100条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。"工程"聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作,同时特邀知名汉学家参与英译文审稿工作。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。
《韩语发音入门王》 编排科学合理、内容丰富实用。零基础标准韩语发音,讲述韩语创制原理,让您了解韩语的来历;发音其实有诀窍、书写顺序轻松学、音节拼写轻松练,让您读写不再困难;汇集常用词汇、日常对话,学习地道韩语;童谣、顺口溜练习标准发音;欣赏经典歌曲、热播剧集,让您轻松学韩语。 《韩语单词入门王》 综合了日常生活中的各种词汇,词汇量约为8000个,囊括了韩语等级考试(TOPIK)的初中高级规定词汇,能够充分满足您的生活、考试、求职等需要!它按照词性精准分类,系统易查,分场景记忆牢固实用;配有常用短语、常用句,讲练结合高效、实用;附有文化、字源、谚语等小知识,内容充实有趣;外教录音,学习标准地道韩国音。
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。党和国家领导人高度重视中华优秀传统文化传承。为进一步做好中华思想文化术语传播工作,经国务院批准,设立中华思想文化术语传播工程(以下简称 工程 ),并建立了由、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文化部、新闻出版广电总局、国务院新闻办、新华社、中国科学院、中国社会科学院等十个部委(单位)为成员的部际联席会议机制,负责统筹协调中华思想文化术语传播工作。 工程 的设立旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,在政府机构、社会组
中华思想文化术语的整理、诠释和英语译写得到了中国*、中国国际出版集团、中央编译局、北京大学、中国人民大学、武汉大学、北京外国语大学等单位的大力支持,得到了叶嘉莹、李学勤、张岂之、林戊荪等海内外众多知名学者的支持。需要说明的是, 中华思想文化术语 这个概念是首次提出,其内涵和外延还有待学界更深入的研究;而且,如此大规模地整理、诠释、译写中华思想文化术语,在中国也是首次,无成例可循。因此,我们的诠释与译写一定还有待完善的地方,我们会及时吸纳广大读者的意见,不断提高术语诠释与译写的质量。
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。 br 党和国家领导人高度重视中华优秀传统文化传承。为进一步做好中华思想文化术语传播工作,经国务院批准,设立中华思想文化术语传播工程(以下简称 工程 ),并建立了由、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文化部、新闻出版广电总局、国务院新闻办、新华社、中国科学院、中国社会科学院等十个部委(单位)为成员的部际联席会议机制,负责统筹协调中华思想文化术语传播工作。 br "工程"的设立旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,在政府机构、
本书立足于语言学研究的前沿,揭示语言的内在本质,探索语言发展的规律,实现成果与应用的对接。人文学科的学生需要接触当代语言学科的新进展,本书在培养学生发现、创新、创造的科学精神;对语言与认知、语言与思维等领域已有学术观点进行批判性分析的能力;运用所学知识发现和解释生活中与语言有关的现象的能力等方面具有指导作用,有较强的启发性。本书综合国内外研究成果,以详实可靠的数据,全方面多维度解析了语言与思维、政治、科技等领域的关联。依托南京大学丰富的学术资源、科研成果和专业的师资力量,在一定程度上展示了语言学跨领域研究的前沿成果。
新时代主题大学英语 系列教材适应我国新时代本科教育之需要,按照《大学英语教学指南》之精神、参考《中国英语能力等级量表》而设计,是我国新一代大学英语教材。 《综合教程》是新时代大学英语系列教材的主干教材,共四册。教程有如下特色:1.选材标准严格。所选材料均摘自英文原版新闻、报道、评述等,选材标准依据2018年公布的《大学英语教学指南》。2.内容新颖,题材广泛。涉及语言学习、教育、诚信、时尚、体育、中国梦、世界看中国、文化等多个领域。3.体例设计独具匠心。注重基础性学习与探索性学习相结合。4.知识呈现具有系统性。教材所包含的词汇知识、语法知识、语用知识、阅读知识、翻译知识、文化知识等,构成教材较为系统的知识体系。5.注重思辨能力的培养。每单元都提供了与课文有关的话题与讨论(Topics and Discussion),为培养
《新日本语能力考试N1-N5词汇10000大合集》收录完整日语词汇,一本囊括N1-N5各个级别的词汇。教你用高效、简便的方法记词汇,让你从易混淆词汇用法中彻底摆脱出来。它将成为你在新日本语能力考试以及日语学习中全面、实用的词汇书。
《双城记》是英国著名小说家查尔斯 狄更斯的代表作。查尔斯 狄更斯,英国批判现实主义作家之一。其代表作《双城记》是一部以法国大革命为背景的长篇历史小说,将巴黎、伦敦两个大城市联结起来,是英国小说史上***的经典作品之一。
《英语口语医生:拯救你的英语口语》是在中国生活的英国外教王富贵编写的一本英语口语学习用书,包含一个30天的口语提升课程,主要面向打算改善自己英语口语表达的学生,对于不同的话题给予适当的建议和指导,并提供地道的口语句型,帮助考生尽快提升口语水平。本书根据话题分为10个单元,30天完成学习,每天的学习内容包括处方、句型、词组、连读、笔记、说唱、歌曲、提问、朗读等,包含342个日常句型,基本覆盖常用场景。 作者专门设计了三步学习法促进语言的应用。从学习句型到练习、举例、回答问题、朗读,环环相扣,通过轻松的听歌和说唱加深对英语的理解并掌握地道的口语用法。
本书为"上海英语高级口译证书考试"指定培训教材系列中的笔译教程,与其他四本教程(《听力》《口语》《阅读》《口译》)相配套,旨在提高学习者的英汉互译水平,使其达到笔试部分的能力要求。 全书共含五部分内容:翻译导论、英汉翻译、汉英翻译、补充翻译练习、翻译测试。导论部分对翻译理论、翻译原则作简要介绍。英汉翻译与汉英翻译各八个单元,均围绕翻译练习展开,每篇练习配以词汇、注解、例句、参考译文,帮助学习者在动笔实践中积累语言知识,掌握翻译技能。补充练习部分提供更多语篇及参考译文;翻译测试部分对"高口"笔试作简要介绍,并提供近年真题。本版在第四版的基础上修订了近30%的内容,替换进部分更具时代性的翻译材料。入选材料的题材和体裁力求多样化,内容包括国际经济、法律、英美社会与文化、时事政治、文化交流、
《三味外刊精华》的策划和编写围绕以下五个维度展开: 1. 语篇来源:本书共计 53 篇文章,分别选自三十余种世界知名刊物近一年期间发布的文章。入选的文章文风迥异,内容鲜活,涉及面广,紧密对接大学和高中英语课程内容。 2. 语篇内容:入选语篇涉及了人与自我、人与社会、人与自然三大主题语境,涵盖记叙文、说明文、议论文和应用文四大语篇类型。 3. 语篇难度:参考高考较难的语篇难度,兼顾大学英语考试平均难度,我们对入选语篇进行了仔细的解读。即使读者英语水平很一般,有了我们的解读,基本上都能畅读下来。 4. 语篇解读:众所周知,现在各种高级考试都对语篇结构的把握提出了很高的要求,因此我们特地设计了 话题概要 栏目,这个部分能让读者以*快速度检验自己是不是把握了文章。 5. 语篇练习:学习外刊文章,除了研习英语语篇思维外
《开心学德语》系列教程是由德国Klett出版集团出版,外研社独家引进的一套适合12岁以上零基础德语学习者的教程。该套教程内容全面,篇幅精简,难度进阶适合国内语言学习者,习题丰富并附有自身特色。《开心学德语(青少版)B1学生用书(附单词手册)》为该系列别,熟练掌握本书的读者,可以达到欧框标准的B1级别。本书共包含16个单元,涵盖中学生日常生活的各个方面,内容丰富,趣味性强,篇幅精简,难度进阶适合国内语言学习者。