《英汉翻译学:基础理论与实践》是华东理工大学外国语学院教授王建国的*翻译著作,前作为2019年出版的《汉英翻译学:基础理论与实践》。共包含七章以及附录,包含概论、英汉思维方式与翻译、英汉审美观差异与翻译、英汉翻译的扩展策略、英汉翻译扩展的形式表现、译文评价等。本书译例丰富、通俗易懂,是一部英汉翻译理论与实践紧密结合的作品,对英汉翻译学习者有良好的指导作用。
本书主要介绍了西班牙语的基础知识,共分为18课,涉及词汇约1000个。全书课文的编写以语法为主线,以常用词汇为主要内容,分别介绍西班牙语的各类词、句式和各种时态,尤其是虚拟式的用法及各类从句的使用情况。每课由课文、词汇表、语法、常用词汇例句、练习等部分组成。书的末尾附部分练习参考答案及词汇总表,以方便自学或查阅。本书在编写上充分考虑到以西班牙语为第二外语的学生、进修生及自学者的需要,删繁就简,由浅入深,内容精练,力求在短时间内让学习者一步一个脚印,快速掌握所学知识。
随着中国实力的增强,国际影响力的提高,学习汉语的人越来越多,对汉语教师的需求也越来越多。IPA国际注册汉语教师专业能力等级考试的开展,为培养合格的对外汉语教师提供了新的途径。本套考试指南主要依据《IPA国际注册汉语教师专业能力等级考试大纲》和国家汉办出台的《国际汉语教师标准》编著。《中国文化科目考试指南》是其中的一本,包括中国文化方面*关键、*重要的概念、术语及观点,同时也是IPA国际注册汉语教师对外汉语教学理论科目必讲、必学、必考的内容。
《西班牙语语法分级练习800》(B2)一书精选西班牙语专业四级考试、DELE-B2 考试中出现的高频语法点,将知识点融入到实用性强、难度适中的习题中,使学习者可以通过自我测试掌握语法学习中的难点和重点。 本书有以下三个特点: 1. 覆盖面广,内容丰富 本书共包含20 个单元,每单元有40 个小题,考查语法点涉及了介词、冠词、形容词、数词、代词、连接词、动词的式和时等诸多B2级别应该掌握的语法知识点,使语法学习情景化、具体化,帮助西班牙语学习者巩固理论学习效果、提升语法应用能力。 2. 句型多样,实用性强 本书选用的内容紧跟时代发展,将各种生活场景和社会热点话题与语法学习相结合,使语法学习不再枯燥无趣。编写过程中,编者参考了多部国内外权威语法著作,力求兼顾考试大纲要求和内容的实用性,不仅能够帮助学习者更高效地备战国内
1. 包含文化、教育、政治、经济、社会、地理、历史、科技、环保、旅游、人物、叙事、散文等13个主题和文本,力求满足读者参加各种翻译考试和从事多种主题翻译的需求; 2. 英汉互译同步讲解和练习,洞悉英汉两种语言之间的差异,使译文表达更符合语言习惯; 3. 理论与实践有机结合,以理论指导翻译实践,强化各种翻译技巧,总结翻译规律; 4. 结构清晰,每篇文章由四节组成:英译汉讲解(两篇)、英译汉练习(两篇)、汉译英讲解(两篇)、汉译英练习(两篇)。讲练结合,助力读者复习所学技巧,夯实翻译实践基础
《立场——辩证思维训练:科技与社会篇(第10版)》是Taking Sides系列丛书七本之一,选取了科技领域的十大热门话题并从正反两方面进行论述,内容涵盖科技论文是否应该免费放在网路数据库中供读者分享阅读,互联网是否应该保持它的公开与自由,科技进步会导致全球变暖还是能够更好的阻止变暖的趋势,核动力作为一种不切实际、存在较大风险的能源会否被风能、太阳能等新型能源取代,手机致癌究竟有没有科学依据,转基因食品是否安全,寻找外星生命是否会成功,机器究竟是否有意识,动物是否用作科学实验等等。选篇说理充分,论证严密,语言地道,既适合作为所有读者拓宽知识面和见识的原版通识读物,同时对英语辩论比赛也有直接指导作用,有利于激发学生兴趣并培养学生用事实和逻辑作严肃且有效的学术辩论。
每个人都听说过自闭症,但这种疾病本身却鲜为人知。它通过电影和小说捕捉了公众的想象力,将残疾人和超凡天才组合在一起。然而现实中更常见的是,它给患者及其家人带来了沉重的负担。作者在书中就目前人类关于自闭症和阿斯伯格综合征的认知提供了清晰的叙述,解释了隐藏在这两个标签背后的大量不同状况,并从自闭症障碍的整个谱系来考察各种症状,探究了自闭症病例数量明显上升的可能原因,及其与神经科学、心理学、大脑发育、遗传学和环境原因等的关联。这部简短、权威、易读的作品还探讨了社交障碍和超常天赋的源头和性质,并且贯穿始终没有忽视自闭症患者在生活中的内心感受。
《英汉散文比较赏析二十讲》着眼于中外散文的比较,所针对的不仅是类似题材的表现方式,更重要的是文本所透出的信息。这 就促使我们去思考,去辨析,去评判,找出不同国家、不同时代的人对类似事件所表现出的不同的或相似的态度,从而挖掘出隐藏于心灵深处的人性,因此得以开阔视野,洞察世情,提高思辨能力,学会通过分析、比较、判断等手段,形成独立见解,为完成时代所赋予的创新任务作好准备。 汇集了40篇现当代英美散文典范之作,如荀子的《劝学》、梁实秋的《男人》、梭罗的《 The Battle of the Ants 》等精美短篇,带你进入中外思想家的无声辩论。 共20个主题,性别讨论、亲子关系、学习方法等长盛不衰的主题都在这本书中出现了,能在新时代里给人们永恒的启示。
本书分为CATTI考试时政热词、政务领域常见文章类型汉韩或韩汉对照翻译、机构与会议名称翻译附录三大章。CATTI考试时政热词部分主要收录了政治、经济、科技、社会领域出现的高频热词,并就部分单词的固定搭配和用法等做了延伸阐释;第二章政务领域常见文章类型翻译包含政府工作报告、演讲文、大型活动致辞、记者会见、新闻消息等多种文章类型的汉韩、韩汉对照翻译,实际上,CATTI考试出题选材也多出自这几大类。其中每篇素材配有核心词汇、常见句式及翻译习惯或技巧详解,并佐以练习题目,以帮助学习者消化吸收、融会贯通。机构与会议名称对照翻译附录部分,主要汇总了中韩常见国际机构、会议名称的汉韩翻译,供学习者或政务领域译者作为工具书参考使用。
本书是从韩国原版引进的一本专门针对TOPIK初级考试的参考用书。书中所用真题均获得TOPIK出题方 韩国国立国际教育院正式授权。 本书共分以下几部分: 部分:以真题为例,按题目类型的不同进行了深入讲解,并给出解题捷径; 第二部分:提供3套高仿真模拟试卷,限度还原真实考试形式; 第三部分:答案、题目与选项译文,以及必要的解析和原版答题卡。
《英语学习》是一本集人文趣味与英语语言和文化为一体的休闲读物,不仅适合英语学习者加强阅读,同样是品味人文文化趣味、体悟多彩生活的绝佳选择。杂志涵盖趣闻轶事,公众关注的热点社会文化事件、潮流以及具有针对性的观点评论,时尚动态,经典文学赏析和影视作品赏析,人文趣味散文,历史人物或事件掠影,翻译和词汇解析,内容新鲜生动,紧随时尚热点,又不乏经典韵味。《英语学习2016年7 12期合订本》把丰富精彩做一个乘法,经过精心制作,呈现给您。
本书以作者于2012年原创的50音联想速记法为基础,配以与速记口诀相搭配的超可爱插画,邀请了日本人进行发音的演示,同时作者本人亲自录制了讲解课程。 本书的音频、视频内容还可以通过微信回复进行推送,方便读者随时随地学习! 此外,本书还专门设计了实用的练习、小巧的记忆卡牌,制作了50音学习的主题曲。 本书内容不止于50音,还详细地讲解了浊音、拗音、长音、促音,以及声调、语调,在此基础上精心挑选了任何一套日语初级教材必学的核心100句,是一本学之有趣、有效的入门好书。
《走遍西班牙新版1教师用书》是《新版 走遍西班牙》(Nuevo Sue?a)系列中的一本,该系列系我社从西班牙阿纳亚出版集团(ANAYA)再次引进的一套以交际功能为基础的西班牙语教材。这套教材由西班牙著名的语言学府阿尔卡拉大学(Universidad de Alcal )的资深语言学家和有丰富对外西班牙语教学经验的老师共同编写。由于各个国家学习语言的特点不同,我们特请北京外国语大学的老师根据中国学习者的特点对这套教材进行了编译。本册为《新版 走遍西班牙 1》的教师用书,内容包括教师用书的使用方法和建议、课堂指导和练习答案等。本书旨在为教师和学习者更好地使用学生用书提供方便。
《大学俄语(新版)(教师用书6)/东方 高等学校俄语专业教材 普通高等教育 十一五 *规划教材》参考书的编写充分考虑了上述特点,具体体例如下:教学目的:对教学提出了基本任务,为学生确立了学习目标。开场白:丰富专题的背景知识,探讨专题的现实意义,引发学生对所学专题的兴趣和热情。释义;问题(部分引言或课文后);积极词汇、词组、句式汇总,这三部分是针对引言、各课文而做的。释义:或是对文中不易理解的难点给予解释、说明,或是练习中没有出现的、但要求学生掌握的语言点。问题:帮助学生梳理文中的基本内容,归纳基本观点,思考其中的问题和现象。积极词汇、词组、句式汇总:作为该单元语言教学和言语训练的中心,覆盖了各课文的基本内容和主要语言材料。练习答案:除部分难度不高或需要学生独立完成的练习外,绝大
本书基于雅思听力真题回忆和剑桥雅思真题系列丛书,本书收集并整理了雅思听力真题题库中明确作为答案考过的“雅思听力答案词”(第2章),并为这些词汇配备了英国口音和澳洲口音两套音频(分别按正序和乱序朗读),方便考生对这些听力答案词汇做跟读和听写。此外,为了帮助考生更好地掌握听力填空题答案的定位技巧以及选择题和配对题选项的同义、近义转述方法,本书对近几年的雅思听力机经真题回忆及剑桥雅思真题系列丛书中出现的“听力出题点同义、近义替换词汇”做了详细整理,在本书第3章中以“成对儿”的方式直观呈现给考生,方便考生记忆。
《中文天天读(英语版) 8月8日我们结婚(3A)》是《中文天天读》系列读物中第三级*本,选取的故事简单有趣,有的直接来源于留学生的学习生活,在幽默有趣的故事中,了解中国的文化、历史、习俗。分为几大模块,课文导读、故事、问题、语言点释例、练习和链接。导读,旨在引发学生的求知欲望和学习兴趣。故事是核心,讲述身边的趣闻趣事,突出文化差异和文化比较。问题,确认学生理解阅读信息。语言点释例采用循环往复,层层递进的方式,深入浅出,注重实用性和科学性。练习形式丰富多样,为学生有效阅读提供准确评估方式。链接,与故事相关,趣味性、知识性强,兼顾到中国方方面面的内容。
《意大利语天天学》是"外教社外语天天学"系列中的意大利语分册,是上海外语教育出版社策划、开发的零起点数字化意大利语自学教程。 本书以日常生活、学习、工作为话题,从主题入手,通过纸质书和移动互联网相结合,使学习者快速学习和掌握意大利语词汇和表达,达到短期内能听会说的交际目的。 本书是一本极易入门的意大利语自学教程,具有以下特点: 1. 语音地道易学。 2. 课文简单有趣。 3. 语言与文化相结合。 4. 语法讲解简洁易懂。 5. 表达方式常见实用。 6. 互联网 的学习方式。
内容简介本书由39个单元组成,本书从西班牙和拉美等国的报纸、杂志、书籍中精选76篇文章,共有1200道题,分为基础巩固、综合训练和能力提升三个部分,包含几乎所有西班牙语语法知识点。1. 基础巩固以单句选择题为主,复习梳理西班牙语的各个语法点;2. 综合训练以小短文的形式,包括冠词、介词、冠词和介词的缩合形式、动词、选词填空等题型;3. 能力提升部分为长文章,较第二部分小短文难度更大,是对语法点的综合运用,也对学习者提出了更高的要求。书后还附有详细的参考答案,对每道题都给出了专业的讲解,这将为学习者牢固地掌握语法点提供极大的帮助。本书可作为西班牙语初学者和有一定语法基础的读者作为语法学习的配套练习,也适合高中生、高校西班牙语专业学生、二外学生、西班牙语自学者使用,亦可作为西班牙语专四、DELE、SIELE、西
本书共有三章,内容主要是描写生活和情感方面的。生活类的文章讲述生活各方面的事情和道理,通过各种生活的体现,给阅历尚浅的读者增加生活阅历;情感类的文章或讲述友情,或讲述亲情,或讲述爱情,或讲述对情感的领悟,内容丰富,情感细腻。本书的每一篇美文都适合背诵记忆。如你能在日常的学习中信手拈来书中的优美词句,肯定会帮助你在英语学习中脱颖而出。