初中生岛崎有个青梅竹马的朋友叫成濑,她是个我行我素、毫不在意他人目光、被身边人视为怪人的女生。 初二暑假,成濑又说了奇怪的话 , 她说要每天去准备闭店的西武大津店站岗,要在电视直播中出镜,要把这个夏天献给西武。为了吸引眼球,她穿上明星棒球队的制服,每天风雨无阻 地 出现在商场门口。岛崎鬼使神差之下陪同前往,见证了成濑的坚持以及她对故乡浓烈的爱。与此同时,两人的行动也勾起了当地人对西武大津店的回忆。 接下来,成濑还夸口说要考满分、要挑战当漫才演员、要剔光头、要活到 两百 岁 成濑说,说一百件大事,只要有一件事能实现,就会被人认为 那个人很厉害 ,所以说平时播下种子是很重要的。当 岛崎 问她这和说大话有何不同时,成濑想了一会儿,承认: 是一样的。 每天都 用 尽全力 朝 自己目标前进
本书是一个亲历14年亲子共读生活的女儿在成年后写的成长回忆录,记录了一个近乎传奇的阅读马拉松故事。 爱丽丝 奥兹玛成长自单亲家庭,4岁时,父亲吉姆 布罗齐纳开始为她朗读绘本和经典童话。9岁时,父女俩做了一个影响了他们一生的约定:爸爸每天晚上都为女儿朗读经典书籍。他们克服了重重困难,一路坚持下来,直到女儿考取宾夕法尼亚大学离开家。 3218天,每天晚上的父女共读,给了女儿寻常孩子的丰富的生命体验,也给了孤独的父亲极大的慰藉。女儿的回忆录用记忆中所读的经典图书的经典段落做每篇故事的题眼,所记录的却是笑泪交织的生活本身。我们可以从中看到书籍、阅读与生活之间的微妙关系;也可以深深体会到父亲所说的那句话的含义:“你的时间和心无旁骛的关注,是送给他(们)的礼物。”
西尔维娅 普拉斯是“自白派”诗歌代表,首位死后获颁普利策奖的诗人。她擅于挖掘最深刻的内心世界,其作品中,生命亮光与阴影在此交错,生与死的议题在此争辩,浓烈的情感与严谨的诗风在此力求平衡。 《精灵》是普拉斯的遗作,风格独具,技巧纯熟,忧郁的气质和哀愁的情调弥漫其间。由陈黎与张芬龄翻译的完整版《精灵》所收诗作包括两部分:“普拉斯亲订本”四十一首与“休斯编辑本选入诗”十四首,另附普拉斯诗中译七首及为BBC广播节目“普拉斯新诗作”所写文稿。力图全面呈现普拉斯关于生之欲望与死之艺术的绝唱。
本丛书选取世界各国各语种具经典性和代表性的文学名著(如《简?爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。 《卡斯特桥市长》是英国小说家、诗人托马斯?哈代创作的长篇小说,是“威塞克斯小说体系”中的一部,发表于1886年。作品讲述主人公亨查德原是个打草工,因醉酒将妻女出卖。事后追悔莫及,从此滴酒不沾,发奋致富,二十年后当上了卡斯特桥市长,后来妻女回到了他的身边,但灾难也接踵而至……作者通过这一悲剧性的描写,揭示了资本主义发展给劳动人民带来的灾难,谴责资本主义制度的不合理性。
哈莱姆文艺复兴时期女性代表作家杰西·雷德蒙·福塞特(Jessie RedmoFauset),内拉·拉森(Nella Larson)和佐拉·尼尔·赫斯顿(Zora Neale Hurston)的小说书写了新黑人女性在20世纪20年代美国特殊历史语境下对种族、性别、阶级、文化等的独特体验,是非裔女性小说创作走向现代性的转折,构建了现代非裔女性小说的写作传统。三位女性作家的10部小说展示了非裔民间传统文化与美国主流文化的差异、冲突、碰撞与融合,体现了双重认同与融合主题、创作倾向和文化取向。本书通过剖析三位女性作家书写“黑人性”“美国性”和“文明共性”的具体表现,表明这一时期非裔女性对黑白种族文化融合实践的摸索与对两种文化关系的思考。