芥川龙之介(1892—1927),这位被称为日本近代文学史上的“鬼才”,是大正时期(1912—1926)最重要的作家之一。鲁迅一生中,非常注重和赞扬的日本文学,他曾经翻译过多种日本小说和文艺理论著述,芥川龙之介的作品就是其中之一。1921年夏天,鲁迅先后译出了芥川龙之介的代表作《鼻子》和《罗生门》,登载在北京出版的《晨报》上。 此次出版的《芥川龙之介集(精)》,即是根据国家图书馆馆藏的开明书店1927年版《芥川龙之介集》而进行的整理、再版,并在附录部分选取了当年版本的部分内页以进行展示,具有的阅读价值和欣赏价值。
陈恭尹曾谓“世间何日不风云”,许礼平将这“风云”讲成故事。这些故事中,有深藏功与名的香江潜龙潘静安,“乐夫天命”的傅抱石,结缘中国艺术的苏立文,身负传奇故事的神医柯麟;这里还有“同画异幅”的真相,有圆明园《寒食帖》流传经过,当今拍卖乱象……许礼平通过所藏的一幅幅翰墨书画,考证与它们有关的人和事,内容有趣而颇多掌故。对香港文化、历史感兴趣,和想了解民国史的人,可做一读。
小说所表达的是一种不变的人性,七情六欲喜怒哀乐。文学的主题有限。不外乎生老病死战争爱情,除非有发明一种药。人类接近变了,那所有的一切才会成为真正的过去。 《寂寞的十七岁(精)》是白先勇先生的短篇小说集,白先勇先生吸收了西洋现代文学的写作技巧,融合到中国传统的表现方式之中,描写新旧交替时代人物的故事和生活,富于历史兴衰和人世沧桑感。
《河边的错误(30周年纪念版)》收录余华四篇中篇小说,分别是《河边的错误》《古典爱情》《偶然事件》《一九八六年》。《河边的错误》讲述了一个侦探故事;《古典爱情》讲述了一个具有悲剧色彩的爱情故事;《偶然事件》讲的是两个主角从相遇到相杀都充满了偶然,但他们的死亡又是必然的;《一九八六年》讲述的是一个疯子的故事。
《河边的错误(30周年纪念版)》收录余华四篇中篇小说,分别是《河边的错误》《古典爱情》《偶然事件》《一九八六年》。《河边的错误》讲述了一个侦探故事;《古典爱情》讲述了一个具有悲剧色彩的爱情故事;《偶然事件》讲的是两个主角从相遇到相杀都充满了偶然,但他们的死亡又是必然的;《一九八六年》讲述的是一个疯子的故事。