《给女性的10部世界名著》是一套创美工厂编辑部推荐给女性阅读的名著,收录《飘》《简 爱》《呼啸山庄》《理智与情感》《傲慢与偏见》《一间自己的房间》《茶花女》《查泰莱夫人的情人》《包法利夫人》《居里夫人自传》等十本世界名著,致力于展现在不同时代、不同境遇下丰富多样的女性形象,越过世俗的荆棘,听见女性的声音。
迪克和尼尔科是一对迷人的夫妇,住在法国南部的别墅里,身边围绕了着一群朋友。人人都想跟他们成为朋友,并借此攀上流阶层。迪克本是前途无限的专家,妻子尼尔科是她的病人。他们相互爱慕,迪克更是借着尼尔科优渥的家世迅速进阶上流社会。在欲望的驱使下,迪克爱上年轻演员萝丝玛丽,甚至染上酗酒的恶习。而妻子尼尔科的精神疾病反反复复,后也因为与迪克渐行渐远,让这段婚姻走向了末路…… 《夜色温柔》是菲兹杰拉德生前一部长篇小说。他人生的阶段正是黑暗艰难的时期,生活上出现严重的经济危机,妻子泽尔达也深陷精神疾病的煎熬。菲兹杰拉德通过这部作品挖掘心路历程,描绘"大萧条时代"来临美国梦的破灭,来得那么快消失得也那么快,就像一
迪克和尼尔科是一对迷人的夫妇,住在法国南部的别墅里,身边围绕了着一群朋友。人人都想跟他们成为朋友,并借此攀上流阶层。迪克本是前途无限的专家,妻子尼尔科是她的病人。他们相互爱慕,迪克更是借着尼尔科优渥的家世迅速进阶上流社会。在欲望的驱使下,迪克爱上年轻演员萝丝玛丽,甚至染上酗酒的恶习。而妻子尼尔科的精神疾病反反复复,后也因为与迪克渐行渐远,让这段婚姻走向了末路……《夜色温柔》是菲兹杰拉德生前一部长篇小说。他人生的阶段正是黑暗艰难的时期,生活上出现严重的经济危机,妻子泽尔达也深陷精神疾病的煎熬。菲兹杰拉德通过这部作品挖掘心路历程,描绘"大萧条时代"来临美国梦的破灭,来得那么快消失得也那么快,就像一场短暂的梦。
纪德的日记从一八八七年他十四岁写起,直到一九五○年他逝世前为止,在二十世纪所有的作家艺术家当中都堪称绝仅有。从他的日记中可以清楚地看出他道德观的形成、他的海量的阅读,他的著作的起源和经历,他的癖好甚至他数次猎艳的详细经过,这些内容都是他最少雕饰的“自传”,使他成为一位真正的艺术家和思想家。
点校本《新五代史》整理工作最初由陈垣、柴德赓承担,1971年后转由华东师范大学完成,于1974年出版。原点校本以百衲本为底本,参酌了当时通行的明清诸本,并吸取了前人一些研究成果,纠订了部分错谬。本次修订,除了仍以百衲本为底本之外,抽换了所有的通校本,在充分版本调查的基础上,选择以中国国家图书馆藏南宋初期刊本、北京大学图书馆藏南宋刊宋元递修本、台北「国家图书馆」藏南宋刊宋修本、中华再造善本影印元宗文书院刊明修本等四个宋元本为通校本,重做校勘,增加校勘记1100多条,改动标点1000馀处。
《百岁拾忆》是百岁老人马识途先生的回忆录。本书从他的家世、童年写起,追忆了他求学、参加革命、搞地下工作的精彩故事,以及新中国成立后从事建设、科研工作的漫长、坎坷的历程。他的旺盛的生命力和不竭的创造力,都让人赞叹不已,油然而生见贤思齐的念头。
《百岁拾忆》是百岁老人马识途先生的回忆录。本书从他的家世、童年写起,追忆了他求学、参加革命、搞地下工作的精彩故事,以及新中国成立后从事建设、科研工作的漫长、坎坷的历程。他的旺盛的生命力和不竭的创造力,都让人赞叹不已,油然而生见贤思齐的念头。
本书是在爬梳《浮士德》百年汉译各译本(大陆九个,台湾一个)基础上的一次新译新解,对郭沫若、绿原等译本有借鉴、有纠谬、有补漏,是对全书和全剧情节予以解说的解读本。 译解者在其18万字的60个题解、626个注释中,首次援引了马克思、恩格斯、黑格尔近70条对《浮士德》的解读,由此可以知晓《浮士德》为什么是“哲学悲剧”,为什么是辩证法的形象教科书,为什么是未来“自由的、人的世界观的前阶”,可以知晓马克思主义哲学与歌德思想的亲缘关系——这种亲缘感,或许就是我国近现代知识分子对《浮士德》情有独钟的集体情结。 译解者还从不同的《浮士德》版本、歌德本人绘画、舞台剧照里精选了40余幅不同风格的插图和照片,并配以必要的说明文字。
一九三四年五月,茅盾先生完成了《红楼梦》“洁本”的叙订。一九三五年,开明书店出版该“洁本”。一九八二年十月,宝文堂书店据开明书店一九四八年第三版重印再版。该书即以此版为底本。 茅盾先生的叙订,以上海亚东图书馆翻印的“程乙本”《红楼梦》为底本。因此,该书在编辑时参照了人民文学出版社一九六四年第三版“程乙本”《红楼梦》,人民文学出版社一九五七年十月北京版、二一八年十一月北京第四版、二一八年十一月首一次印刷《红楼梦》(一至四册,纪念版),等等。 为秉承茅盾先生的初衷――为青少年节编一个精粹、适读的经典普及本,我们按照目前语言文字规范的要求,对通假字、异体字等进行了必要的改订,如将“的”和“他”根据语境分别替换为“的、地、得”和“他、她、它”,“嗳哟”改为“哎哟”,“原故”改为“