《罗密欧与朱丽叶》是威廉 莎士比亚著名戏剧作品之一。故事讲述了蒙塔古和凯普莱特两家是维罗纳的两大名门,因累世积怨彼此结下深深仇恨。蒙塔古的儿子、年轻的罗密欧戴假面去参加凯普莱特家的化装舞会时,见到了凯普莱特的独生女儿朱丽叶。在不知道对方身份的情况下,罗密欧和朱丽叶一见钟情。两人后来方知对方身份,经历了种种波折,*后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也在罗密欧身边自尽。
《原浮士德》形成于一七六八年至一七七五年间,系歌德诗剧《浮士德》部稿,彼时歌德年仅二十余岁。歌德去世后半个多世纪,在魏玛宫廷女官路易丝 封 戈希豪森(Luise von G chhausen)的遗物中,埃利希 施密特(Erich Schmidt)发现了一本九十四页没有标题的四开本笔记本,里面有一部《浮士德》的誊写稿,经确认是歌德《浮士德》的早期版本。这部流传下来的《浮士德》早期作品后来被冠名为《原浮士德》或称《浮士德初稿》。该剧以诗歌和散文形式写成,自成一体,是青年歌德的代表作之一,对于研究《浮士德》版本与创作历程的变迁具有重要的参考价值。 《浮士德》在国内有五十多种译本,但《原浮士德》一直未译成汉语,是《浮士德》汉译和歌德研究的一大遗憾。本书根据德国雷克拉姆出版社权威版本首次译出,译者参照手头丰富的研究资料,撰写了前言
爱情天然具有原动力,所以,就要赋予反常的性质,才能燃爆它。 王安忆 本书是茅盾文学奖得主王安忆根据张爱玲小说《沉香屑 炉香》改编的文学剧本,通过讲述上海女学生葛薇龙在乱世中的求学、成长、爱情与沉浮,展现了其从天真烂漫的少女到成人后的心路历程。
本书收录王安忆改编张爱玲的两个名篇《金锁记》和《色,戒》。为香港焦媛剧团的舞台剧底本。王安忆的改编保留了张爱玲小说的精髓,同时加入了自己的解读。令改编也成了经典之作。
本书收录王安忆改编张爱玲的两个名篇《金锁记》和《色,戒》。为香港焦媛剧团的舞台剧底本。王安忆的改编保留了张爱玲小说的精髓,同时加入了自己的解读。令改编也成了经典之作。 爱情天然具有原动力,所以,就要赋予反常的性质,才能燃爆它。 王安忆 本书是茅盾文学奖得主王安忆根据张爱玲小说《沉香屑 炉香》改编的文学剧本,通过讲述上海女学生葛薇龙在乱世中的求学、成长、爱情与沉浮,展现了其从天真烂漫的少女到成人后的心路历程。
《一个家族的电影史》讲述家族三代从事电影艺术创作的故事,分为 访谈 和 文选 两大部分。从写意戏剧观到对历史与时代生活的观照,以口述访谈徐徐展开这个家族的艺术传承历史,并以黄佐临、黄蜀芹、郑大圣等家族代表一手创作的文字,袒露对时代真诚敏锐的观察、对生命富于温情的关怀、对艺术精益求精的打磨。 书中主人公为三代戏剧和电影、电视创作者:黄佐临(著名戏剧家、电影导演。 写意戏剧观 的提出者,曾任上海人民艺术剧院院长,执导电影《假凤虚凰》《腐蚀》等);丹尼(本名金韵之,话剧演员);黄蜀芹(第四代导演的代表人物,执导电影《人 鬼 情》《画魂》《青春万岁》,电视剧《围城》《孽债》等);郑长符(电影美术师);黄海芹(一级编剧);郑大圣(电影、戏剧导演,执导电影《村戏》《天津闲人》《廉吏于成龙》等)
帝尧之时,天帝的十个太阳儿子任性妄为,同时出现在天上,致使人间大旱,凶禽猛兽频出,民不聊生。为解救苍生疾苦,天神羿私下凡间,射日杀怪。嫦娥与羿情比金坚,虽然反对 羿的决定 ,却依旧追随于他。怎料天帝震怒,剥夺二人神的身份,再不许他们返回天庭。为安抚嫦娥,羿甘冒生命危险前往昆仑山西王母处求取不死灵药。觊觎羿地位的小人逢蒙,则在嫦娥面前挑拨离间。嫦娥为此作出了痛苦的抉择 这部剧本 创作于 1957 年 ,在 嫦娥奔月 神话传说 的基础上进行改编,综合了《山海经》《淮南子》《天问》等古籍中 多个 羿与嫦娥 的故事版本 ,是袁珂先生 学术生涯中*一部电影文学剧本力作 。
让 季洛杜以古希腊经典戏剧为蓝本,重新创作了多部现代剧,包括这三部剧作《安菲特律翁三十八世》《特洛亚战争不会爆发》和《厄勒克特拉》。自索福克勒斯始,经由普劳图斯、莫里哀、德莱顿、克莱斯特等人,许多作者讲述过安菲特律翁的故事,故季洛杜戏称 顶多贡献了同一故事的第三十八个版本 ;重写特洛亚战争的故事,宣称此战 不会爆发 ,季洛杜究竟是背叛还是传承荷马的精神,可谓众说纷纭;三大悲剧诗人埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯都写过厄勒克特拉神话,她身为公主做了奴隶,常年受辱,衰老憔悴,久别重逢的弟弟不敢相认 季洛杜重写这个苦难的悲剧人物, 替厄勒克特拉的雕像掸去了尘灰 。
《纽约时报》畅销书。这是一本关于女性衰老话题的百科全书,但并非一本聚焦于抗衰老的书。好莱坞 影星卡梅隆·迪亚茨亲自走访了几十位相关领域的 专家学者,在书里分享了有关衰老的前沿研究,并融汇了 医学专家的真知灼见和她自己的想法、观点和经历。通过 全面地了解衰老究竟是什么,弄清楚人类衰老的科学和生物学原理、人类衰老的文化和历史背景,让读者 全面地了解女性身体的衰老机制,以及为了健康变老,我们该做些什么。
本书是熊佛西的话剧代表作选集,收录了《上海滩的春天》《过渡》《青春的悲哀》等剧本。《上海滩的春天》讲述了民族资本家王子明,在解放前夕犹豫是否要离开上海,*终在对上海和对自己一手创办的企业的不舍,以及子女的劝说下留在了上海;解放后他在政府的扶持下,克服困难,使工厂获得了新生,但仍对社会主义改造有顾虑、有抵触,后通过儿子参军和 五反 运动受到教育,主动申请公私合营,投入工商业社会主义改造的故事。
62片绿叶映射生活的模样,柔软温润的岁月,点亮狭隘的双眼;粗粝宽广的光阴,浸染丰盈的内在。从飘着细雨的巷子,到泥泞黑暗的街道,审视灵魂的高度,低入尘埃的温暖,人与人之间到底有多陌生呢?原来相识的距离只是一把伞。辞藻、缩影、收录都是诗人的孩子,闪光升温至首首有旋律的诗句。。
《莎士比亚喜剧》收录了莎士比亚六部喜剧代表作:《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《温莎的风流娘儿们》《第十二夜》《无事生非》《驯悍记》。他的喜剧作品结构完整,情节生动,语言丰富精炼,人物个性突出,作品闪耀着人文主义理想的光芒,充满着欢乐气氛和乐观精神,歌颂了人类美好爱情和纯真友谊,对欧洲现实主义文学发展产生了深远的影响。
本书主要讲述诺桑王子迎娶了仙女拉姆,两人恩恩爱爱,如胶似漆;不料老国王诺钦受人蛊惑,说边关起狼烟,便派诺桑王子带兵御敌,仙女拉姆遭到了其他王妃的嫉恨,只好飞回天界。凯旋后的诺桑王子不见自己的爱妃,便不顾一切地克服各种艰难险阻去寻找拉姆,经过艰难险阻诺桑带着拉姆重回王宫。老国王诺钦又是伤心,又是惭愧,又是高兴,为他们平安归来大摆筵,庆祝了七天七夜。诺桑继位后,阿丹国国运昌盛,人民安居乐业。该故事体现了诺桑王子和拉姆这对爱侣对爱情忠贞不渝、誓死追随的精神。
《苏吉尼玛(汉藏)》是《中国藏戏八大经典丛书》之一。主要讲述了国王达瓦森格围猎时遇到了美貌的鹿女苏吉尼玛,经她师父同意迎为王妃。进宫后,引起众妃嫉妒,妖女诱使一位舞女诬陷苏吉尼玛,被流放到“血海沸腾葬场”,幸有野兽相救,回到森林时,师父早已仙逝。她身披法衣到各地宣讲佛法,陷害她的舞女良心发现,前往忏悔。国王知晓后悔恨不已,便又重归于好。整个故事情节跌宕起伏,最终善良与爱情战胜了邪恶与阴谋,表现了人们追求真善美的良好愿望。
《顿月顿珠(汉藏)》是《中国藏戏八大经典丛书》之一。本书讲述了桑岭国小王子顿月陪同大王子顿珠在逃亡途中失散,顿珠被一位隐士搭救,可他为了救护众多祭湖的少年舍生取义,感动了龙王将其送回陆地。后与郭恰国公主结为夫妻,并找回当年失散的弟弟,顿珠和顿月兄弟俩也分别在自己的国家按佛法教义治理国家,使得两个国家日益富强,百姓安居乐业。表现了人不能光为自己活着的一种理念,对待世间万物要有菩提心。
《绿山墙的安妮》是一本世界 的经典儿童长篇小说,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和玛丽拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊。成长与梦想是全书的主题,作者以安妮的故事告诉人们:只要胸怀梦想,不懈努力,生活就会丰富多彩,生命就会美丽多姿。该书通过成功塑造富有想象力的红头发女孩安妮的形象,给世界读者留下了深刻的印象,其吸引力跨越了时间、年龄、文化和性别的界限。
此书是2002年北塔翻译的《哈姆雷特》诗体译本的修订版。译者深入、细致、广泛研究了英国历代 哈学家 的成果,以及梁实秋、朱生豪、卞之琳、孙大雨和黄国彬等五家代表性中文译本,不仅在翻译上有许多创新之处,而且对各家译本做了恰如其分的点评。本书大量的评论性注解有利于读者深入了解原文的细微与深奥。