富连成是清末和民国著名的戏班,培养了大量戏剧人才,具有非常重要的地位。上世纪30年代,富连成的东家外馆沈家延请唐伯? 先生为之作《富连成三十年史》。经白化文先生补订,此书包括富连成本纪、富连成规制、富连成师生小传以及几篇考辨、回忆性质的附录等,完整地反映了清末至民国剧坛的兴衰。
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和柬埔寨语两种不同语种呈现。中文故事翻译成柬埔寨语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。
梅兰芳访苏时是中国戏曲发展的一个高峰,梅兰芳又是戏曲界的 杰出代表,同一时期的苏联也是К·С·斯坦尼斯拉夫斯基、В·И·梅耶荷德、В·И·聂米罗维奇—丹钦科、С·М·爱森斯坦、А·Я·泰伊罗夫等戏剧大师辈出的时代,是苏联大清洗前 的辉煌时期,而当时布莱希特、皮斯·卡托(E·PISCATOR)、戈登·克雷等世界 戏剧家也恰巧在莫斯科,这些戏剧大师们对戏曲艺术的关注和研究体现在其后理论和实践中,他们的阐释、思考和借鉴影响了世界戏剧艺术的发展。这样规格的交流在目前看来已成为东西方戏剧交流的 唱。本书试图以讲故事的方式,对1935年梅兰芳访苏的过程进行全面的梳理与介绍,让读者轻松愉快地走进梅兰芳与中国戏曲艺术那段的辉煌的历史。
作为将中国京剧有组织有规模全面系统地推广和介绍到大洋彼岸的领风者,梅兰芳和他的访美团队在1930年成功的在美国进行了为期半年的巡演,完成了至今仍令国人振奋不已的壮举,也搭建了中国与西方文化交流和沟通的桥梁。本书将采用章回体的形式,用深入浅出的方式,通俗易懂的语言,对梅兰芳访美的机缘条件,访美前所遇到的困难和所做的准备,访美期间所遭遇的挑战和经历的重大事件,以及梅兰芳访美所产生的重大影响和对当今中国文化向世界输出所起到的推动和借鉴作用做全面的阐述,力求让读者 加直观的了解梅兰芳访美这一重要历史事件的来龙去脉。
1949 年新中国成立,中国历史翻开崭新的一页,梅兰芳的事业和人生也开启了新航程,本书讲述了梅兰芳以文艺工作者、人民艺术家、中国共产党党员的全新身份,投入波澜壮阔的社会主义文化建设事业。他带领梅剧团踏遍祖国大江南北,多次远赴之前并未涉足的东北、西北、西南等地演出,他远赴前线为志愿军战士表演,深入内地为工农群众服务,给他们带去艺术之美与精神之光。梅兰芳肩负着传承戏曲艺术、弘扬传统文化的使命,先后担(兼)任中国戏曲研究院院长、中国京剧院院长、中国戏曲学院院长等领导工作,积极响应“百花齐放,推陈出新”的文艺方针,参与戏曲改革。1959 年梅兰芳 是推出了自己精心打造的京剧《穆桂英挂帅》,向国庆 10 周年献礼,该剧也成为他后期京剧创作的代表作。在那个火热的年代里,他孜孜不倦,身体力行,在戏曲改革、戏
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和柬埔寨语两种不同语种呈现。中文故事翻译成柬埔寨语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和柬埔寨语两种不同语种呈现。中文故事翻译成柬埔寨语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。
曹植是曹操的第三个儿子,他才华出众,深为曹操所钟爱。曹操死后,曹丕继魏王位,后又称帝,在政治上对曹植频加迫害,使他过着不安定的生活,才干也无法施展。曹丕的妻子甄后,平素爱读曹植诗篇,同情曹植处境,加上自己日渐失宠,彼此同病相怜,无形中成为诗朋知己,因而也被卷入曹氏兄弟权力斗争之中。她忍辱负重,力求曹氏兄弟和好,继承曹操遗志,完成统一大业,却因此也受曹丕迫害,含恨死去。后来曹植路经洛水,怀念甄后,梦见洛神踏波来会,诵读曹植诗作,并赠明珰而别。曹植醒来,感慨万端,写《洛神赋》抒发情怀。
梅兰芳是20世纪 影响力的表演艺术家,是中国戏曲艺术的代表性人物。梅兰芳在表演艺术与社会事业所取得的巨大成就,离不开梅兰芳智囊团“梅党”的谋划与帮助。“梅党”是在清末民初兴起的“捧角”风潮影响下形成的梨园伶党,为梅兰芳提供资源、宣传策划、创排新戏,是近代剧坛特殊的文化现象。本书旨在挖掘隐藏在舞台聚光灯下的“梅党”群体,对其形成、成员构成及与梅兰芳表演艺术的相互关系进行阐述。“梅党”对梅兰芳的影响是全方面的,并不局限在舞台表演, 涉及梅兰芳的社会生活。“梅党”对梅兰芳舞台表演艺术的互动关系,分别从剧本创编、服饰布景、表演方式和传统范式等方面,分析“梅党”对梅兰芳舞台表演艺术发展的重要作用。此外,将视线聚焦到舞台艺术之外的梅兰芳社会生活层面,如“梅党”对梅兰芳家庭生活的渗入,内部成员
梅兰芳访苏时是中国戏曲发展的一个高峰,梅兰芳又是戏曲界的 杰出代表,同一时期的苏联也是К·С·斯坦尼斯拉夫斯基、В·И·梅耶荷德、В·И·聂米罗维奇—丹钦科、С·М·爱森斯坦、А·Я·泰伊罗夫等戏剧大师辈出的时代,是苏联大清洗前 的辉煌时期,而当时布莱希特、皮斯·卡托(E·PISCATOR)、戈登·克雷等世界 戏剧家也恰巧在莫斯科,这些戏剧大师们对戏曲艺术的关注和研究体现在其后理论和实践中,他们的阐释、思考和借鉴影响了世界戏剧艺术的发展。这样规格的交流在目前看来已成为东西方戏剧交流的 唱。本书试图以讲故事的方式,对1935年梅兰芳访苏的过程进行全面的梳理与介绍,让读者轻松愉快地走进梅兰芳与中国戏曲艺术那段的辉煌的历史。
在首届京剧传承与发展 学术论坛上,梅葆玖、谭孝曾、赵葆秀、王蓉蓉等北京京剧院 表演艺术家、研究中心特聘 外专家等40余人进行了热烈研讨,与会专家对于京剧的热爱与执着激发了我们致力于研究“北京京剧”的动力,明确将《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》(中英对照)作为研究工作的切人点,充分发挥研究团队多学科交叉与 化背景等优势,在北京市哲学社会科学规划办公室王祥武主任的鼎力支持下,《北京京剧院打造世界驰名院团的战略研究》(项目编号12JcB003)和《新形势下北京京剧传承与发展的现状、问题与对策研究:基于市场化的视角》(项目编号12JGB004)获得立项,使得我们的研究与探索在良性机制上运行。京剧传承与发展 研究中心编著的这本《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照第2版)》也成为以上项目的结项成果。
京剧,又叫皮黄、平剧、京戏等,距今已有170 多年的历史,是我国影响极大的戏曲剧种,是名副其实的中国*一大剧种和全国性剧种,是中华民族的文化瑰宝。一个精神抖擞的台上亮相,一句韵味悠长的唱腔,一张走笔细腻、颜色丰富的脸谱,无不透着梨园艺术的讲究、味道,更是蕴含了传统审美心理、中华传统文化人生百味的脉脉相承。 本书是一本有关中国京剧艺术的知识普及读物。书中既有对京剧发展历程、剧目、流派、表演艺术、舞台艺术等常识介绍;又有作者对戏曲界名家、名剧展开的深入、贴切、独到的分析,全书内容丰富全面、语言通俗易懂是一本普通传统文化爱好者透过京剧了解传统文化的入门读物。全书还收录了近200张极具历史价值和珍藏价值的照片,使读者更直观地领悟到京剧百年传承的历史、诸位京剧表演艺术大师的风采,以及京剧艺术
在首届京剧传承与发展国际学术论坛上,梅葆玖、谭孝曾、赵葆秀、王蓉蓉等北京京剧院著名表演艺术家、研究中心特聘国内外专家等40余人进行了热烈研讨,与会专家对于京剧的热爱与执着激发了我们致力于研究“北京京剧”的动力,明确将《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》(中英对照)作为研究工作的切人点,充分发挥研究团队多学科交叉与国际化背景等优势,在北京市哲学社会科学规划办公室王祥武主任的鼎力支持下,《北京京剧院打造世界驰名院团的战略研究》(项目编号12JcB003)和《新形势下北京京剧传承与发展的现状、问题与对策研究:基于市场化的视角》(项目编号12JGB004)获得立项,使得我们的研究与探索在良性机制上运行。京剧传承与发展国际研究中心编著的这本《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照第2版)》也成为以上项目的结