《著作权应用与维权知识手册》旨在向作家、编剧、舞蹈家、摄影家以及文艺团体、协会等从事文艺创作、管理工作的不具备相关法学背景的人员普及著作权法知识。通过知识介绍与案例分析相结合的方式,采用通俗易懂的语言,就与文艺创作和开发过程中与著作权权利保护相关的一系列重点问题进行讲解。 本书就相关著作权重点问题设计问答一百二十问,采编典型案例三十六个,基本囊括了与文艺创作和开发过程中的著作权重难点问题。
张立主编的《数字版权保护技术研发工程过程管理与质量控制》在介绍版权保护工程基本情况的基础上,把重点放在管理理论 落地 上,介绍重大科技工程过程管理的方法和经验,以及知识产权和软件测评管理等不同类型专项管理的 软技能 ,相关经验尤为宝贵。本书结合版权保护工程真实案例,向读者介绍工程管理各个阶段复杂问题的应对策略和解决思路,为其他类似工程提供可借鉴的管理方法。我衷心地希望本书能为大型项目管理者带来切实的帮助。
《知识产权总论》是吴汉东文集中有较大代表性和一定影响力的著述。近四十年来,他一直以构建知识产权总论体系为己任,试对知识产权研究中最一般、最抽象、最基本的问题进行理论概括和学术总结。 此次再版,作者对一些章节作了重要修改,同时在“基础理论研究”和“国际保护研究”部分新增两章内容。
《专利翻译实用教程》内容简介:为加大对专利翻译在高校市场的平台使用和产品推广,配套教师教学和翻译行业内人才的自学,翻译事业部于2016年7月启动面向全国高校的专利翻译实务教程编写工作。该书是国内首本面向高校的专利翻译教材,由行业内资深专家成立编委会集中组织编写,教材将从专利文献基础知识、专利说明书(摘要、权利要求、实施方式等内容)的翻译等内容对英译汉方向的专利翻译做深度解析,并引入大量实际案例作为讲解,同时还配套练习内容。使学习者能够学、练相结合。