《编辑人的世界》是一本在当代美国主流的内容行业 出版业以及内容创作者中颇有影响力的经典读物。本版据1993年第3次修订版翻译,收录了38位美国当代知名编辑人撰写的38篇文章,你将从这里了解到:什么是好的表达,什么是消遣性、重要性、知识性兼具的内容;一个创意构想在各方辅助下从无到有的完整孵化过程;针对不同细分市场如何及时调整策略并充分发挥自身优势。除了深入细致的实操指导外,还精心选录了在理论、伦理等方面富有启发性,甚至争议性的文章,来锚定行业与职业定位。简言之,它将带领读者进入真正的 编辑人的世界 。
《编辑人的世界》自一九六二年问世,分别于一九八五年,一九九三年进行了两次修订,本版据一九九三年第三次完全修订版翻译。收录了美国当代最杰出的出版人撰写的三十八篇文章,从编辑行业性质、职业素养,到如何策划选题、编辑稿件、打造书;从编辑大众市场类图书,到专门化类型读物……《编辑人的世界》将为你揭开编辑的神秘面纱,带你领略千变万化的出版行业。
为了进一步促进高校学术期刊编辑同行间的学术交流,展现四川省学术期刊的办刊水平,不断提升编辑的业务能力,2016年10月,由四川省高等学校学报研究会发起,西南石油大学学报中心具体承办了以"科技创新驱动,学术期刊先行"为主题的编辑类研究论文征集活动。本书荟萃了本次征文活动遴选出的55篇论文。这些论文共包括编辑工程、期刊管理、编辑素质、数字化出版和文献计量分析5个部分。论文作者紧密结合当前学术期刊发展趋势,理论联系实践,围绕编辑基本知识、基本技能和编校质量、期刊学术质量和影响力提升、期刊数字化与国际化、编辑成长与职业发展以及学术期刊(论文)的文献计量学分析等方面开展了认真的总结和研究。内容丰富具体,可供广大学术期刊编辑人员切磋参考。
《编辑出版学实训系列教程:图书策划编辑实训教程》对于实用性要求,这些教材也都还有差距。如此情势下,长期处在教学实践中的朱宇教授,秉承培养实用型人才的宗旨,直接从实训教学入手。弥补现有教材教学的不足,在教材建设这一务本之路上迈出了坚实的一步。
本书为上海师范编辑出版专业的系列教程之一,全书20万余字,系统介绍了杂志的概念、特征、分类,并对中西方杂志的历史进程进行了简单的追溯。作为一本实务教程,全书侧重于对杂志编辑具体操作事务的介绍,包括市场定位、框架布局、选题策划、内容的编辑加工、外观设计、职位、出版流程、市场经营方方面面的具体内容,全书体例完备,论述周详,为高校出版专业专业师生及初涉杂志出版业的从业者提供了指南,具有较强的实用价值。
《编辑人的世界》是一本在当代美国主流的内容行业——出版业以及内容创作者中颇有影响力的经典读物。本版据1993年第3次修订版翻译,收录了38位美国当代知名编辑人撰写的38篇文章,你将从这里了解到:什么是好的表达,什么是消遣性、重要性、知识性兼具的内容;一个创意构想在各方辅助下从无到有的完整孵化过程;针对不同细分市场如何及时调整策略并充分发挥自身优势。除了深入细致的实操指导外,还精心选录了在理论、伦理等方面富有启发性,甚至争议性的文章,来锚定行业与职业定位。简言之,它将带领读者进入真正的“编辑人的世界”。
本书为上海师范大学编辑出版专业的系列教程之一,全书20万余字,系统介绍了杂志的概念、特征、分类,并对中西方杂志的历史进程进行了简单的追溯。作为一本实务教程,全书侧重于对杂志编辑具体操作事务的介绍,包括市场定位、框架布局、选题策划、内容的编辑加工、外观设计、职位、出版流程、市场经营方方面面的具体内容,全书体例完备,论述周详,为高校出版专业专业师生及初涉杂志出版业的从业者提供了指南,具有较强的实用价值。
《图书编辑校对实用手册》是为从事图书编辑校对工作的同志编写的实用工具书,全书分上下两编。上编从文字、词语、语法、标点、数字、量和单位、版面格式、常见知识性错误等八个方面谈了编校的一些基本规范;下编主要收录了在编辑校对过程中经常会用到的有关语言文字的法律法规、国家标准和规范。本书具有很强的针对性和实用性,既可以作为编辑校对人员的案头书,也可供一般读者使用。阅读它,有助于读者规范正确地使用祖国的语言文字,提高语言文字规范水平和规范意识。
《编辑人的世界》是一本在当代美国主流的内容行业——出版业以及内容创作者中颇有影响力的经典读物。本版据1993年第3次修订版翻译,收录了38位美国当代知名编辑人撰写的38篇文章,你将从这里了解到:什么是好的表达,什么是消遣性、重要性、知识性兼具的内容;一个创意构想在各方辅助下从无到有的完整孵化过程;针对不同细分市场如何及时调整策略并充分发挥自身优势。除了深入细致的实操指导外,还精心选录了在理论、伦理等方面富有启发性,甚至争议性的文章,来锚定行业与职业定位。简言之,它将带领读者进入真正的“编辑人的世界”。
《编辑人的世界》是一本在当代美国主流的内容行业——出版业以及内容创作者中颇有影响力的经典读物。本版据1993年第3次修订版翻译,收录了38位美国当代知名编辑人撰写的38篇文章,你将从这里了解到:什么是好的表达,什么是消遣性、重要性、知识性兼具的内容;一个创意构想在各方辅助下从无到有的完整孵化过程;针对不同细分市场如何及时调整策略并充分发挥自身优势。除了深入细致的实操指导外,还精心选录了在理论、伦理等方面富有启发性,甚至争议性的文章,来锚定行业与职业定位。简言之,它将带领读者进入真正的“编辑人的世界”。
《编辑人的世界》是一本在当代美国主流的内容行业——出版业以及内容创作者中颇有影响力的经典读物。本版据1993年第3次修订版翻译,收录了38位美国当代知名编辑人撰写的38篇文章,你将从这里了解到:什么是好的表达,什么是消遣性、重要性、知识性兼具的内容;一个创意构想在各方辅助下从无到有的完整孵化过程;针对不同细分市场如何及时调整策略并充分发挥自身优势。除了深入细致的实操指导外,还精心选录了在理论、伦理等方面富有启发性,甚至争议性的文章,来锚定行业与职业定位。简言之,它将带领读者进入真正的“编辑人的世界”。
《编辑人的世界》是一本在当代美国主流的内容行业——出版业以及内容创作者中颇有影响力的经典读物。本版据1993年第3次修订版翻译,收录了38位美国当代知名编辑人撰写的38篇文章,你将从这里了解到:什么是好的表达,什么是消遣性、重要性、知识性兼具的内容;一个创意构想在各方辅助下从无到有的完整孵化过程;针对不同细分市场如何及时调整策略并充分发挥自身优势。除了深入细致的实操指导外,还精心选录了在理论、伦理等方面富有启发性,甚至争议性的文章,来锚定行业与职业定位。简言之,它将带领读者进入真正的“编辑人的世界”。
文章不厌千回改,反复推敲佳句来。善作不如善改。古往今来,凡是文章写得好的人,大概都在修改上用过功夫。怎样修改新闻稿件?主要从两方面着手,一是对新闻事实的核实和修正,二是对新闻稿件中思想观点的修正。作者力求结合自己的实践,通过一些修改新闻稿件的案例,采取初稿和刊用稿对照的方式,进行评析,这样可以具体地说明为什么可以这样制作标题,而不能那样制作标题;为什么不能这样写,而应该那样写;为什么不能这样运用事实,而应该那样运用事实;为什么不能这样选择角度,而应该那样选择角度。这种对比法由虚变实,可能看起来更容易理解和记忆,可以敏锐地感触到记者编辑的思维方式,可以清晰地看到记者编辑修改稿件的心理路程,或许对大中学生、通讯员、青年记者在新闻实践中有所帮助。