《"十二五"规划商务英语高职高专系列教材:商务会展英汉互译实训》内容包括了中英对照名片的制作、常用会展证件的翻译、会展英语的语体特点及翻译、展览会名称的区别、展会名称和主题的翻译,以及展会宣传册、一般商务信函、展会邀请函的制作等。
作者从重新认识会展业人手,构建了会展和活动内涵分析的SEEDS框架,进而按照“宏观层面-实务层面-支撑层面”的思路,分12章,比较完整地论述了中国会展业的现实问题、发展趋势与创新对策。特别是关于会展业正在变成一个定量的产业、要让会展和活动具有“社区”意义、活动研究(EventStudies)还处于前科学阶段等问题的阐述具有明显的创新价值。