自1993年以来,客家方言学术研讨会差不多每隔两年召开一届,第十二届研讨会于12月3日、4日在广州中山大学中文堂举行。此次会议既继承历来客家方言学术研讨会求真务实的传统,又在客家方言比较研究的深度和广度上有所拓展。特别值得一提的是,此次会议在以往研究相对薄弱的客家方言语法、客家边界方言点、海内外客家方言文献、客家方言有声数据库建设等方面有所作为,丰富了客家方言研究的内涵,为新形势下客家方言的调查研究开辟了新路。本书选取了该次研讨会的40篇论文,内容涉及客家方言的田野调查研究成果,以及客家方言历史文献的整理研究成果,既有共时层面的语音、词汇、语法等方面的研究,又有历时层面的客家方言发展演变规律的探讨,材料翔实,具有较高的学术价值。
全球化、信息化和现代化的浪潮使得人类语言的多样性遭遇前所未有的挑战,语言濒危包括许多汉语方言的濒危特征越来越突出,这迫切需要汉语方言学界对濒危汉语方言进行持续的关注并积极进行抢救性的调查研究。本论著应形势所需,从理论到实践、从宏观到个案、从国内到国外、从语音词汇到语法等各个方面对濒危汉语方言进行了讨论,具体包括以下几个方面的内容:①濒危汉语方言的分布;②濒危汉语方言的类型;③濒危汉语方言与语言接触;④濒危汉语方言与国家语言资源;⑤濒危汉语方言的保护;⑥濒危汉语方言的个案研究。
本书为国家社科基金后期资助项目结项的成果。本书是在田野调查和声学实验分析的基础上,综合多种理论方法研究宣州片吴语语音演变的一本专著。书稿分三个专题,在实验分析的基础上,分别讨论了宣州片吴语全浊声母、韵母以及声调的历史音变问题。另外,本书还加列了湖阳太高和茂林铜泾两个代表方言点两个代表点的同音字汇,以及各方言点音系及字音对照表。本书内容详实、材料丰富,较为全面、深入地研究了宣州片吴语的语音特征及其音变。
本书属于“浙江省语言资源保护工程成果(第二辑)”。本书简要描写绍兴方言的声韵调、连读变调、文白异读、小称音变等,以 音标标注1000个汉字的老派与新派读音,收集1200条方言词及50个语法例句;语料方面既有规定内容的《牛郎和织女》长篇故事,又有广泛流传于当地的童谣、谚语、俗语、歇后语、谜语、传说等口头方言文化作品,还有即席讲述的反映当地文化风俗的自然话语,具有十分珍贵的方言语料价值,所有方言文化的内容均有对应的方言转写及普通话译文,同时还以二维码方式附有音频及视频。
本书以《壮文词句》为名,分为4个章节:壮文的词、壮文的词组、壮文的句子、壮文常用词。全书共35节,内容相对简单易读;配有相应的音频、视频。
本书《彝人论彝:语言·文化·认同》收录了巫达教授多年来研究语言、文化与人类学的精华作品,共计15篇论文。身为彝族人,巫达教授从彝语出发来探讨彝族文化,其中语言学方面的研究涉及语音、词源、语法、口语,含大量表格以及彝文、语法结构、汉语的对照分析,文化方面的研究涉及彝族的历史、地理、考古等方面,人类学方面主要探讨了彝族及相关族群的民族和文化认同等。全书视角多元,内容扎实,语言学、人类学、历史学、民族学相结合。本书是作者对彝族语言文化研究的一次总结性回顾,是一部关于彝族的人类学重要研究论集。
《能看的重庆话:重庆方言视觉设计理论、实践与应用》由王长武,雷璐荣著
《能看的重庆话:重庆方言视觉设计理论、实践与应用》由王长武,雷璐荣著
本书在生成语法的理论框架下,秉持“新描写主义”的精神,对上海话动词的形态句法以及几种主要的论元结构的句法语义和语用特性进行深度和微观的刻画与描写,并在此基础上与汉语普通话的相关结构进行比较观察,从参数差异的视角,寻找两种语言的共性和个性,解释表面上的差异背后的动因,以此深化对南北方言差异的认识,丰富形式句法理论下的方言研究和方言对比研究。
王文胜所著的《吴语处州方言的历史比较》主要从语音和词汇两个角度对吴语处州方言进行历史比较研究。 语音方面,以《广韵》等音系为参照,对处州10县境 方言进行历史音韵学的比较研究。即在全面梳理处州方言音韵特点的基础上,考察处州方言存古及异常音韵特点在共时平面上的叠置状态,梳理处州各县 方言的音韵历史层次,归纳处州各县 方言共同的存古语言特征,并对异读和层次进行分析。 词汇方面,以古汉语词、普通话语词为主要参照,考察并比较处州方言词汇中的与普通话有别的内部共有特征、与普通话有别的内部差异特征、与普通话有同有异的特征。重点考察处州各县方言间能够形成鲜明对立的、具有相同或相近同言线的特征词。 此外,本书还对处州方言的部分语法特征进行了简要的历史比较,并对处州方言历史演变的机制和原因进行
该研究以内蒙古典型牧业区锡林郭勒盟为调研地点,分别选择城镇、旗县、苏木(乡)三所蒙古族小学作为个案,在教师专业发展整体性发展思维框架下从双语教师结构、双语教师生存状况、双语教师工作状况等三个方面呈现出较为立体而全面的牧区双语教师专业发展现状。在双语教师专业发展途径的探索过程中,笔者将一线双语教师的声音带入研究中,倾听双语教师,尤其是边远牧区双语教师的特殊职业需求并在充分关注的基础之上,从培训的时间、层次、政策与经济保障、目的、态度、方式、类型、内容等多维度对其进行了实效性考察分析。 ,根据双语教师的处境和需求,尽可能提出切合实际、行之有效的建议。 该书将内蒙古蒙古族的双语教师专业发展置于中国历史发展和文化变迁的背景中,将研究重点放在新时期内蒙古双语教师专业发展的现实状况描
本书将《苗瑶语方言词汇集》提供的词汇材料电子化,为严格语音对应(普遍对应与完全对应)的建立设计了工作程序和计算机程序。在严格考虑概率计算的基础上,结合完全对应和普遍对应的严格程度,在各个层次的苗瑶语比较上,得到不同的语素集,来重建各个层级的音系和语素,并观察词阶上的变化,进一步说明了语音对应要求宽严与历史比较的关系。本书分析了传统苗瑶语比较的经验基础与概率基础,展示了二者的结合或许更能促进对历史真实的逼近。将概率辅助、计算机数据处理和历史比较的任务结合起来,是本书的一个尝试。相信随着研究的不断进步,汉藏语言乃至世界语言的谱系或许在不远的将来能精细而准确地绘制出来。
苗族很早就与汉族有较深程度的接触,因此苗族语言里保存了不少古老的汉语借词,这些汉语借词如苗族本族词一样,在不同支系语言之间形成严密的语音对应关系,并随固有词发生着演变。苗族在发展、分化、变迁的历史过程中,不同支系又与汉族有不同程度的接触,因此不同支系保存的汉借词又有所不同,这些借词不能在不同支系语言之间形成语音对应关系。苗语汉借词是研究苗族语言、历史、文化的重要材料,也是研究汉语音韵现象的重要材料。