蒙学是国学入门读本,既有文化积累、智慧启蒙的作用,又有规范言行、培养人格的功能。《中华蒙学经典》丛书定位为蒙学经典的普及本,内容浅易通俗,主要读者对象为小学生。本书《格言联璧》为丛书第三辑中的一种,以现行通行本为基础作注并翻译,便于学生自读,也可做亲子读物及传统文化进校园的读本。
《中国歌谣》是英国人司登德(Gorge Carter Stent,1833 1884)19世纪中后期在中国亲自收集、翻译、注解的中国歌谣和通俗文学合集,包括一篇文章《中国歌谣》和两部著述《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》《其他中国歌谣》。这些作品从内容上包括爱情故事、历史传说及地方风物等,涉及民歌、戏曲、子弟书、唱本等多种艺术形式。
本辞典收录汉语条目四千余条,内容包括民间谚语、习语和一些报刊杂志常引用的诗词名句。汉语条目添加汉语拼音,法语释义由字面义、引申义或对应的法语谚语等几部分构成,后附法语关键词表以及各主题下的条目索引。
汇集了民国时期最喜闻乐见的上海话俗语文章252 篇,插图多达170 幅。其主要由民国时四部连载上海俗语作品组成,即《海派俗语图解》《舞场俗语图解》《舞场术语图解》《骂人辞典》。多采用俗语图说的形式,或文字简洁、绘图夸张,以图取胜,耐人寻味、图文俱佳;或文字短小精悍,绘图诙谐幽默;或文字短小简洁,不同的是其绘图比较直观写实;或内容更加诙谐幽默,以“骂人”俗语进行详细诠释。全书内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 本次重新整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,对早期版本不实之处进行了更正说明,除对明显错字做了更正外,尽限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究兼具
汪仲贤、许晓霞在《上海俗语图说》之后,几乎很少人知道其还撰有“续集”,我们通过悉心挖掘并首次整理出版。“续集”刊发连载于《社会日报》,共328期,计125篇上海话俗语文章。“续集”秉持原有特色,依然采用“一条俗语,一段故事,一幅漫画”的形式,篇中俗语具生动故事情节,有的有典故可寻;漫画夸张形象地展示俗语内涵。内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 此次整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,除对明显错字做了更正外,尽限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究兼具的文史价值。同时新版增加了上海话俗语篇目索引,更加适合广大读者阅读。 此为“上海话俗语系列”之
《洋泾浜图说》共收录上海俗语文章250篇,这些俗语都是上海俗语大家汪仲贤先生去世后新产生的“与时俱进”的俗语;以及汪仲贤先生在《上海俗语图说》中遗漏没有收录的旧有之俗语;还有就是与汪仲贤先生他见解不同的俗语。其堪称《上海俗语图说》的姐妹篇。 其文章形式与《上海俗语图说》相似,也是采用“一条俗语,一段故事,一幅漫画”的形式,篇中俗语具生动故事情节,有的有典故可寻;漫画夸张形象地展示俗语内涵。内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 此次整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,除对明显错字做了更正外,尽限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究兼具的文史价
这是一本从零开始的单口喜剧创作指南,也是一本让你变得幽默有趣的喜剧宝典。天生的幽默感是喜剧创作的必要条件吗?“好笑”的来源是什么?从一个段子到一场表演之间有多远?谐音梗真的是烂梗吗?打开这本书,看 单口喜剧元老级人物,知名喜剧演员、培训师史炎关于理解幽默、创造欢笑的一切经验。在本书中,史炎用生动活泼的语言,将自己从业十数年的幽默秘笈全盘托出,无论你是想加入喜剧演员的行列,还是想对单口喜剧有 多的了解,或者只是希望寻求一些“幽默力”的提升,成为一个有趣的人,这本书都不会让你失望。
这是一本从零开始的单口喜剧创作指南,也是一本让你变得幽默有趣的喜剧宝典。天生的幽默感是喜剧创作的必要条件吗?“好笑”的来源是什么?从一个段子到一场表演之间有多远?谐音梗真的是烂梗吗?打开这本书,看 单口喜剧元老级人物,知名喜剧演员、培训师史炎关于理解幽默、创造欢笑的一切经验。在本书中,史炎用生动活泼的语言,将自己从业十数年的幽默秘笈全盘托出,无论你是想加入喜剧演员的行列,还是想对单口喜剧有 多的了解,或者只是希望寻求一些“幽默力”的提升,成为一个有趣的人,这本书都不会让你失望。
这是一本从零开始的单口喜剧创作指南,也是一本让你变得幽默有趣的喜剧宝典。天生的幽默感是喜剧创作的必要条件吗?“好笑”的来源是什么?从一个段子到一场表演之间有多远?谐音梗真的是烂梗吗?打开这本书,看 单口喜剧元老级人物,知名喜剧演员、培训师史炎关于理解幽默、创造欢笑的一切经验。在本书中,史炎用生动活泼的语言,将自己从业十数年的幽默秘笈全盘托出,无论你是想加入喜剧演员的行列,还是想对单口喜剧有 多的了解,或者只是希望寻求一些“幽默力”的提升,成为一个有趣的人,这本书都不会让你失望。
这是一本从零开始的单口喜剧创作指南,也是一本让你变得幽默有趣的喜剧宝典。天生的幽默感是喜剧创作的必要条件吗?“好笑”的来源是什么?从一个段子到一场表演之间有多远?谐音梗真的是烂梗吗?打开这本书,看 单口喜剧元老级人物,知名喜剧演员、培训师史炎关于理解幽默、创造欢笑的一切经验。在本书中,史炎用生动活泼的语言,将自己从业十数年的幽默秘笈全盘托出,无论你是想加入喜剧演员的行列,还是想对单口喜剧有 多的了解,或者只是希望寻求一些“幽默力”的提升,成为一个有趣的人,这本书都不会让你失望。
本词典旨在聚焦词汇差异,反应语文生活,加强两岸沟通,推动语言和谐,收词5000多条,含专享词、同名异实词、同实异名词,两岸字形差异的词语采用词目对照形式,方便使用,释义准确简洁,尤其注意两岸词义的细微
众所周知上海是近代中国文化经济重镇,上海话是 早接受了近现代世界文明洗礼的、又汇聚了江南文化风俗的大方言,尤其是不断创新的大量 海派特色的民间俗语,是鲜活生动的,对社会生活有极大概括力,早在民国时期就有作家在上海小报上连载诠释介绍。李阿毛(徐卓呆)的《洋泾浜图说》就是当时比较有影响力的作品,其所收俗语篇目多,且内容“与时俱进”,可以说是《洋泾浜图说》是汪仲贤《上海俗语图说》的延续。其仍然保持“俗语图说”特色,这些俗语和漫画展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态,可谓是一幅上海“浮世绘”,一定意义上也是早期海派文化的缩影。本次重新整理出版,无疑对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究都具有重要的文献价值,也有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,对海派文化传承与研究
此为“海派俗语丛录”之一。主要选取了20世纪三四十年代上海小报上的相关专栏,包括尉迟梦文,陈青如图的《上海新俗语图说》,与汪仲贤先生《上海俗语图说》均一脉相承,为之“续篇”不为过;以及姜太公撰述的《上海闲话新篇》、浅草撰述的《新语林》,仍然保持“俗语图说”特色,这些俗语和漫画展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态,可谓是一幅上海“浮世绘”,一定意义上也是早期海派文化的缩影。本次重新整理出版,无疑对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究都具有重要的文献价值,也有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,对海派文化传承与研究具有较大意义。