蒙学是国学入门读本,既有文化积累、智慧启蒙的作用,又有规范言行、培养人格的功能。《中华蒙学经典》丛书定位为蒙学经典的普及本,内容浅易通俗,主要读者对象为小学生。本书《格言联璧》为丛书第三辑中的一种,以现行通行本为基础作注并翻译,便于学生自读,也可做亲子读物及传统文化进校园的读本。
典故有很多种,具体地说,包括历史记载的神话传说、历史故事、民俗掌故、宗教故事或人物、寓言逸闻、成语故事以及流传下来的古书成句等。大到治国安邦,小到处事为人,中华五千年的历史文化,在一个个简短的典故中得到了充分体现。“鸿门宴”让我们了解到楚汉争霸时的一段历史;“吕蒙正赶斋”让我们品味到了世态的炎凉;“卧榻之侧,岂容他人鼾睡”让我们知道了李后主被杀的真正原因;“苛政猛于虎”揭露了反动统治者暴政的可怕;“牛角挂书”堪称历代读书人的榜样……梦华主编的《中华典故(超值全彩白金版)》精选了近600则典故,分为言志、情感、形貌、经济、世态、闲趣、言语、勤政、国家、司法、品行、学问、谋略、景物、时令、人伦、哲理、功业、技艺、军事、境遇、罪戾、交往、失策等篇。编者不仅对典故进行了解释,还点明了
《中国歌谣》是英国人司登德(Gorge Carter Stent,1833 1884)19世纪中后期在中国亲自收集、翻译、注解的中国歌谣和通俗文学合集,包括一篇文章《中国歌谣》和两部著述《二十四颗玉珠串:汉语歌谣选集》《其他中国歌谣》。这些作品从内容上包括爱情故事、历史传说及地方风物等,涉及民歌、戏曲、子弟书、唱本等多种艺术形式。
本书分为 概说 专论 锦语景观 卮议 四部分,揭示了 锦语世界 的种种智慧诡谲,解读言语智慧,了解语言现象,纵览民俗景观,丰富语言资源。
本书是国内第YI部探究 名人名言 真伪的著作。作者考察了近年来在中国知识界、朋友圈流传甚广的38句 名人名言 ,颠覆了人们原有的认知,考察结果有时让人目瞪口呆。如 中国是一只沉睡的狮子,一旦它苏醒,必将震撼世界 历史给人的教训,就是人们从未在历史中吸取过任何教训 一千个人眼中有一千个哈姆雷特 这些美丽的句子究竟是谁说的?作者在对文献资料的核查、辨析中,梳理了这些 名人名言 被错置、谬传、误读的知识脉络、历史线索和传播路径。可以说,这是作者凭有限的一己之力所做的一次惊心动魄的知识考古。
蒙学是国学入门读本,既有文化积累、智慧启蒙的作用,又有规范言行、培养人格的功能。《中华蒙学经典》丛书定位为蒙学经典的普及本,内容浅易通俗,主要读者对象为小学生。本书《格言联璧》为丛书第三辑中的一种,以现行通行本为基础作注并翻译,便于学生自读,也可做亲子读物及传统文化进校园的读本。
《上海俗语图说》汇集了民国时期喜闻乐见的上海话俗语文章241篇,插图多达241幅。采用“一条俗语,一段故事,一幅漫画”的形式,篇中俗语具生动故事情节,有的有典故可寻;漫画夸张形象地展示俗语内涵。内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 本次重新整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,对早期版本不实之处进行了更正说明,除对明显错字做了更正外,尽*限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不仅有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究兼具一定的文史价值。同时新版增加了上海话俗语篇目索引,更加适合广大读者阅读。 此为“上海话俗语系列”之一,该系列共包括五部作品:《上海俗语图说》《上海俗语图说续集》《洋
汪仲贤、许晓霞在《上海俗语图说》之后,几乎很少人知道其还撰有“续集”,我们通过悉心挖掘并首次整理出版。“续集”刊发连载于《社会日报》,共328期,计125篇上海话俗语文章。“续集”秉持原有特色,依然采用“一条俗语,一段故事,一幅漫画”的形式,篇中俗语具生动故事情节,有的有典故可寻;漫画夸张形象地展示俗语内涵。内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 此次整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,除对明显错字做了更正外,尽*限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不仅有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究兼具一定的文史价值。同时新版增加了上海话俗语篇目索引,更加适合广大读者阅读。 此为“上海话
《洋泾浜图说》共收录上海俗语文章250篇,这些俗语都是上海俗语大家汪仲贤先生去世后新产生的“与时俱进”的俗语;以及汪仲贤先生在《上海俗语图说》中遗漏没有收录的旧有之俗语;还有就是与汪仲贤先生他见解不同的俗语。其堪称《上海俗语图说》的姐妹篇。 其文章形式与《上海俗语图说》相似,也是采用“一条俗语,一段故事,一幅漫画”的形式,篇中俗语具生动故事情节,有的有典故可寻;漫画夸张形象地展示俗语内涵。内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 此次整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,除对明显错字做了更正外,尽*限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不仅有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究兼
歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以就称为歇后语。汉文明源远流长。五千年历史沧桑的沉淀、淬炼、凝聚成绝妙的汉语言艺术。其中歇后语以其独特的表现力。给人以深思和启迪,千古流传。反映了华夏民族特有的风俗传统和民族文化,品味生活,明晓哲理,提升智慧。
本书选取了二百余个今天人们常用、常见的成语,以平易而生动的文字将成语背后的人物和故事娓娓道来,并设 智慧语林 栏目,以精练的语言点出成语中蕴涵的道理与智慧,力求使故事性、知识性、哲理性和趣味性熔于一炉。
汇集了民国时期*喜闻乐见的上海话俗语文章 252 篇,插图多达 170 幅。其主要由民国时四部连载上海俗语作品组成,即《海派俗语图解》《舞场俗语图解》《舞场术语图解》《骂人辞典》。多采用俗语图说的形式,或文字简洁、绘图夸张,以图取胜,耐人寻味、图文俱佳;或文字短小精悍,绘图诙谐幽默;或文字短小简洁,不同的是其绘图比较直观写实;或内容更加诙谐幽默,以 骂人 俗语进行详细诠释。全书内容生动有趣,雅俗共赏,展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态。 本次重新整理出版,完全按照当时文章刊发顺序编排,对早期版本不实之处进行了更正说明,除对明显错字做了更正外,尽*限度地再现文章的原来的语言文法及时代历史风貌,不仅有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,而且对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究
本书精选了280条常用的中国谚语,与意思相近的英文谚语对照呈现。中文谚语注有拼音、英文直译,有的列出了近义谚语,英文谚语注有中文释义。每条谚语皆配有充满创意巧思的幽默漫画,西方视角、中国元素、图解谚语,生动、直观、趣味无穷。正文以中国谚语音序排列,书后附有英文谚语音序索引,双语互查,实用方便。既可作为中外读者学习和查询谚语的教材和工具书,又可作为欣赏中国文化的课外读物,通过共情促进中外语言文化交流。
陈丙合、陈昱州编*的《常用歇后语5000句》收集生活中常用的歇后语5000多条,涉及到人们的社会生活、文化生活和日常生活等许多领域,适合广大城乡读者阅读和选用。正文按歇后语的**字的笔画为序进行编排;**字笔画相同的歇后语则按**字起笔相同者予以归类编排,如五画中先排**字 横 起笔的 打 、 东 、 甘 、 龙 、 巧 、 去 、 石 、 玉 、 正 ,之后排**字 竖 起笔的 叫 、 四 、 田 。以此类推,再排其他**字笔画相同的歇后语。全书选用的歇后语的**字按上述的方法在目录中均有标注,请读者对照查阅。
在以社会文化理论为支撑研究语用习得的研究基础上,本书期望根据社会文化理论中的四个核心理念构建一个适合语用习得研究的理论模式,尝试着在此理论模式的基础上建立教学模式。理论上进一步验证社会文化理论,实践上进一步考察社会文化理论的理念融入语用习得教学模式的可行性,从而*终达到证明社会文化理论对语用习得的解释力问题;同时,根据本研究所构建的理论模式进行实证研究,希望能对现有语用能力教学进行一定创新性改革。
歇后语研究是近年来汉语语言学中比较沉寂的领 域,尤其是进入21世纪,鲜有专门系统的理论研究* 作。《汉语歇后语研究》作者陈长书十年来一直致力 于歇后语理论研究,在《辞书研究》、《励耘语言学 刊》、《澳门语言学刊》、Chinese Lexical Semantics等刊物或国际会议论文集上发表多篇有影 响的研究论文。在此基础上,作者将其整合与增补, 添加前沿课题的若干章节,从歇后语的界定、语义、 结构、应用等多个角度入手,形成*为完整的歇后语 研究体系,重点在理论上进行*深层次的探讨,以期 为歇后语研究的发展有所助力。
海峡两岸虽然都以现代汉语为标准语(习惯上大陆称为普通话,台湾称为国语),但由于历史的或其他方面的原因,两岸的语言特别是其中的语汇产生了诸多差异,这无疑给两岸人们的语言沟通和交流带来某些不便甚至障碍。近年来,两岸往来旅游、求学、经商或从事其他工作的人越来越多,为了帮助他们较快地理解和掌握有关词语,克服或避免语文生活中可能会遇到的障碍,顺利地融入和适应相应的语文生活环境,我们编写了这本《两岸常用词汇手册》。本书采用表格形式,按交际场景和话题内容分为十二个单元,每单元由“词目”和“简释与说明”两大栏目构成,其中词目又分为“大陆”和“台湾”两个小栏目。另十三单元为附录部分。