《中华通韵》是由*、国家语委2019年发布、试行的语言文字规范。规范由中华人民共和国*语言文字应用管理司提出,由国家语言文字工作委员会语言文字规范标准审定委员会审定。规范起草单位是中华诗词学会。规范起草人为:郑欣淼、星汉、赵京战、李文朝、范诗银、罗辉、钱志熙、林峰、李葆国。 《中华通韵》共有七个部分。一、范围,二、规范性引用文件,三、术语和定义,四、总则,五、韵部划分和韵字收录原则,六、韵部表,七、韵字表。 《中华通韵》依据汉语拼音韵母表划分韵部。《中华通韵》按照《通用规范汉字表》确定韵字,照录一、二级字6500个,三级字舍弃了377个冷僻字后,录用在以往诗词中出现过的汉字1230个。共收录韵字7730个。这些规范汉字,完全可以满足诗词及各类韵文创作的需要。 韵字表中韵字的排列是按照该字在古今诗词中出现
《标点百诊》为《语言文字周报》编辑部策划的 字斟句酌 丛书之一种。该书选取*常见的100个典型标点差错进行辨析,主要是从误用的角度来谈标点的规范,融知识性和趣味性为一体。旨在为广大语言文字工作者答疑解惑,推进汉语书面语的规范化。
基于国际中文教育的发展变化和国际需求,根据《中华人民共和国教育法》和《中和人民共和国教师法》,在借鉴国内外国际中文教育标准、大纲和教师标准的基础上,结合国际中文教育特点,中外语言交流合作中心与13个国家的27所高校、社会团体和企事业单位,联合制定了《国际中文教师专业能力标准》,旨在为国际中文教师培养、培训、能力评价和认定、专业发展提供依据。国际中文教师是全球范围内从事中文作为第二语言的专业人员,需要经过系统的培养与培训,使之具有良好的职业道德和专业素养,实现自身专业的持续发展。本书是对国际中文教师的基本专业要求,是国际中文教师实施教学的基本行为规范,是引领国际中文教师专业发展的基本准则,是基于教师资格标准,高于教师资格标准的倡议性标准。本书规定了国际中文教师的基本专业要求,
《国文趣味》是令人三叹的一本书。将国文的趣味讲得如此耳目一新,引人入胜,竟是出自半个世纪前一位中学教师之手,一叹也。本书初版后近七十年来在大陆没有再版,寂寂无闻,二叹也。一位不该被遗忘的先生,其生平事迹如流星划过夜空,了无痕迹,三叹也。 n
《理解与表达:汉语视听说教程》利用影像资料,让学生带着问题电影,将对外汉语教学中,原本教师要用较多的、复杂的语言才能解释清楚的概念生动具体、直截了当地展现出来。《理解与表达:汉语视听说教程》共分6课,每课内容围绕一部电影展开,通过视、听、说的练习,培养外国留学生学习汉语的兴趣。
《中国俄语教学》创办于20世纪80年代,是我国高校俄语专业教学和研究领域重要的学术刊物之一,期刊主要介绍我国俄语教学方面的新科研成果,交流俄语教学经验,反映俄语教学研究动态,评介俄语教学与研究的书刊、资料等。
典籍是中国文化浓缩的精华,其翻译在中国文化“走出去”的过程中承担了重要的角色。兵学典籍《孙子兵法》作为中国典籍的重要组成部分,不仅体现了古代军事思想的精华,也蕴含着博大精深的中国文化,其千余年的对外传播,成绩斐然。《孙子兵法》已成为“中学西传”的很好代表,对于典籍英译与传播具有极强的借鉴意义。本书以《孙子兵法》为例探讨典籍的英译与传播,就《孙子兵法》中的文化翻译问题、译介与传播问题进行了研究。
汉字是握在中华民族掌心里的纹路,循着它的指事象形,可以触摸到所有观念由来的秘密;汉字也是笔尖下流淌的乡土,横平竖直皆风骨,撇捺飞扬即血脉。 写中国字,懂中国心。 汉字,一笔一画,都流淌着我们的血脉,蕴藏着我们的乡土情怀。作者通过《于丹字解人生》对汉字的解读,带领我们感受汉字的典雅,唤醒心中的诗意,并领悟其中深厚的哲学思想和人生道理。
本书的创新之处之一:观点新颖。传统聋人观将“聋”看做一种残疾,认为“聋”是需要治疗的疾病。自20世纪60年代开始,美国手语语言学之父威廉﹒斯多基提出:美国手语是独立的语言开始,聋人群体开始觉醒并从文化视角看待“聋”——“聋”是一种区别,而不是缺陷。 聋人群体是社会中一个特殊的少数人群,有着自己独特的语言、交往方式,有一定的群体心理特征和行为习惯,有自己群体的历史和传说故事,他们有群体自豪感和价值观。从这些特质来看,聋人群体在一定意义上也把自己看作是一个特殊的“少数民族”。他们愿意在积极融入主流社会的过程中,保持这个“民族”的特点,包括自己的语言和文化,以使这个多元的社会更加丰富多彩。他们积极主张在平等参与社会活动中,保留使用聋人手语和传承聋人文化的权利。他们以一种更加积极的态