《 之三元解读与三维英译/学研论丛》是一部《易经》研究论著,其学理建基于二十世纪以来的《易经》原生态研究成果。作者对《易经》文本的诠释,由文史哲解读人,由信达雅今译、英译出,真善美的内涵则贯通其中,由此构成《 之三元解读与三维英译/学研论丛》独特的人文主义学术品格,与现有同类论著殊为不同,故称另一种读法和译法。《 之三元解读与三维英译/学研论丛》内容分为上下两编,上编阐明了《易经》诠释的学术基础,将经文分析为古史、哲理和古歌三类文字,并论述了《易经》经文翻译原则及方法。下编以具有新内涵的信达雅为原则,分别侧重于历史之真、哲理之善和古歌之美,对每卦经文的三类文字进行了今译和英译。《 之三元解读与三维英译/学研论丛》是作者《易经》研究的系列成果之一。
《徐仁甫著作集:广古书疑义举例楚辞文法概要》主要内容包括:同名异实例;异名同实例;上下同词例;正反同词例;一词两属例;一人两用例;实词复用例;首尾综包例;总词在中例等。
《徐仁甫著作集:广古书疑义举例 楚辞文法概要》主要内容包括:同名异实例;异名同实例;上下同词例;正反同词例;一词两属例;一人两用例;实词复用例;首尾综包例;总词在中例等。
《通释》以影印文渊阁四库全书本为底本,道光九年(1829)《榕村全书》本为校本,另参校以诸多文献中对《通释》引用部分,对李氏原注顺序对于正文理解有不妥处,本文进行了调整。全文以经学注疏方式整理李光地所辑原文及其注释,综述《乐经》本经及其研究史,既是对《古乐经传》的首次全面整理研究,也是对传统《乐》学的经学回归,即把《乐》学研究统一在经学的整体下,以期对目前丰富的音乐研究作一点不同视角的补充。
东汉刘熙《释名》是一部解释词义、探寻事物得名由来的工具书。清乾隆年间毕沅作《释名疏证》,後陆续有不同校释本。王先谦合诸众作,撰成《释名疏证补/千年学府文库》。学者谓此书为《释名》校释集大成之作。《释名疏证补/千年学府文库》据清光绪丙申年(1896)王氏刊本影印。
《 通释》以影印文渊阁四库全书本为底本,道光九年(1829)《榕村全书》本为校本,另参校以诸多文献中对《 通释》引用部分,对李氏原注顺序对于正文理解有不妥处,本文进行了调整。全文以经学注疏方式整理李光地所辑原文及其注释,综述《乐经》本经及其研究史,既是对《古乐经传》的首次全面整理研究,也是对传统《乐》学的经学回归,即把《乐》学研究统一在经学的整体下,以期对目前丰富的音乐研究作一点不同视角的补充。
《山海经名物考》对经文所涉有关蓬莱神话系统的地名、物名、神名做了缕述和考辨,从火山地理学、道家仙境说、神话发生论等角度,系统地揭示了传说时代和史载时期诸多的文化现象。是书力图扭转中华文明欠涉海洋、睽隔火山的保守观点,在尽力介绍诸家之说时,形成了自己的一家之见。一言以蔽之,地中海一代的古希腊文明有桑托林、埃特纳、维苏威火山做灯塔,东中国海一带也有蓬莱、方丈、瀛洲等神山,《纬书》所谓“神丘火穴,光照千里”,此之谓也。由此观之,儒宗之圩顶月角,道士之天宫云城,文人之扶桑若木等都可有新的解释。
《唐书直笔校证新唐书纠谬校证》在对《唐书直笔》进行系统整理基础之上,对比《新唐书》《旧唐书》等史书书法,对《唐书直笔》作系统考证,对于厘清《唐书直笔校证新唐书纠谬校证》与《新唐书》关系、宋代史书书法思想乃至中国史书书法研究具有较大意义。吴缜所作的《新唐书纠谬》是我国现存部针对专书的考据性著作,目前还没有整理本。《唐书直笔校证新唐书纠谬校证》在文字校勘基础之上,对吴缜辨正进行系统考证,或补充考证,或指出其失误,同时亦对吴缜所涉及唐代历史进行深入考证。
《尚书正读》是曾运乾先生的遗著。作者生前,曽以本书为讲稿,授课中山大学和湖南大学。 本书所释以今文二十八篇为主,其余只存篇目与书序。作者对汉唐以来诸家的注疏考证,多所折衷,虽未能精治金文,以为参证,但注说简明,于训诂文法,两者兼顾,使素称诘诎的《尚书》略可通读。现据湖南大学油印讲义加以整理,以供研读《尚书》者参考。
《论语讲读》是一本解读中国传统经典《论语》的讲义。 《论语讲读》以讲读的形式,将今本《论语》的内容进行逐条解读,每章末附白话译文,便于读者理解。 《论语讲读》主要以传统的训诂学、文献学为解析方法,结合历代注家的研究成果,生动地展示孔子之言行、孔子之思想、孔子之人格气象,展示《论语》中高贵的人文精神与高雅的审美情趣。 《论语讲读》充分挖掘《论语》孔子精神及儒家思想的现代意义,古为今用,传承高贵精神、高雅文化,对当代青年的人生观和价值观予以引导。 《论语讲读》适用于大学本科、研究生学段的专题课程教学。