医圣张仲景“勤求古训、博采众方”而著《伤寒杂病论》,创立六经辨证理论体系,奠定了中医辨证论治的基础,千百年来一直有效地指导着中医临床各科的医疗实践,备受历代医家推崇。 作者在多年临床中,致力于《伤寒论》六经辨证的研究,强调六经以八纲为核心,涵盖经络脏腑 ;合病、并病具有广泛的临床指导意义 ;以更有效地指导临床为旨归,须拓展六经等。临床以六经为纲,方证为核心,见病知机,活用经方。并系统地研究了六经辨证在皮肤病中的运用,经临床验证疗效显著。 本书主要内容包括: 一、对《伤寒论》六经实质进行深度再探讨,提出新观点。 二、以方类证,方证对应,进行方证归经,总结各方证辨证要点,以指导临床实用。(详见各方之方证辨证要点) 三、介绍各方证在皮肤病中的辨治心法,并通过丰富而翔实的案例实录,来阐述作者
《道德经》是中国历史上伟大的名著之一,主要论述修身、治国、用兵、养生之道,被誉为万经之王。据联合国教科文组织统计,在文化名著中《道德经》的发布量只次于《圣经》。老子之道,可知,可解,可传,可行,可证,可悟,以载道,以寄情,以解惑,以明智。五千言精华,八十一章节,道不尽的道。《道德经》这部不朽著作,既是中国道教的思想源泉,也是东方智慧的代表之一。 《道德经》是中国历史上完整的哲学著作,它所探讨的 道 是一切智慧的源头。 《道德经》书成,因无标点符号,故后人根据不同理解自行断句。中华文字,博大精深,一字之差,谬之千里。《道德经》新译也藉此对很多篇章的文字断句做了大幅修改,以其更接近 道 矣。此次《〈道德经〉新译》以大道至简、正本清源为宗旨,将其一一还原。让 大道至简,返璞归真 。人人
《书史》,北宋米芾著,记录自己亲身赏阅的书法作品。该书虽非 史 的写法,但为 亲见 而非 耳闻 ,故可视为真实可靠的基础史料。《博雅经典:书史》对于其中的人物典故加以注释、翻译和解析,以勾勒出一个以米芾为中心的北宋书画鉴藏圈子。分析原文的主旨,强化对原文的理解,具体操作上既有对注释、译文的补充解释,也有在此基础上的发挥,并尽力做到旁征博引,多方搜集材料、考证书中所列事典,以便读者更好地理解米芾《书史》的内容,并认识其价值。 《博雅经典:书谱》重在论文,以阐述《博雅经典:书谱》奥赜为旨,对孙氏书法艺术成就不作过多分析,书中所附《书谱》原文妙迹俱在,无须再置一喙,仅于书中讨论有关行笔 迟速 以及 兼通 精熟 等问题时,适当引用《博雅经典:书谱》墨迹以阐释孙氏相关理论。 孙过庭编著的《
龙文是古代一种千里马的名称,它只要看见鞭子的影子就会奔跑驰骋。 《龙文鞭影》的故事,给予青少年鞭策和激励,使之*终成为 千里马 。 《龙文鞭影》主要介绍中国历史上的人物典故和逸事传说,四字一句,两句押韵,读起来抑扬顿挫,朗朗上口。它广泛地汲取了前人的若干蒙书的材料,融入了二十四史的不少人物典故和神话、小说、笔记, 是一部集聚自然知识、历史掌故于一体的骈文读物。但随着白话文的推广和语言习惯的变迁,过去的童蒙读物现在许多人都读不懂了,目前注解版本不多,且仍较为精深,难以完全读懂。 本书作者花数年之力,广纳博采,以现代人的视角和语言习惯通解本书,让《龙文鞭影》这样一本积聚许多历史基础知识的经典著作深入浅出,通俗易懂。让青少年读者能够轻松阅读,了解中国历史,认知中华民族精神,继承弘扬中国优秀
本书是作者继《伤寒论语译》后的新编著,作者把《伤寒论》原条文全部撒散,按照辨证系统来分汇罗列,使读者便于学习《伤寒论》的辨证论治精神,并可结合临床具体应用。其中的112方,按照各方的组合性质来分类,并选出30味药,将每药在各方中的主要作用,予以分析归纳,这样,既可晓得古人组合方药之心法,又能了解方药随证变化加减的理由。本书分辨症状、类析治法,以及方药归纳的探讨,均清楚扼要。在每一类主题之后,并有提纲和复习题,尤便于学习者体会。由此,作为一般学习中医以及西医学习中医者的参考读物是比较适宜的。
本书讲述中医五运六气的天文渊源,结合临床印证中医“天人相应”的合理性,以古代天文知识为主,临床为辅,介绍伤寒钤法日干支治病的运用诀窍,不仅构建出《内经》的核心内容,而且复原完整的《伤寒论》,指出医圣文本之中的内在逻辑,与中医临床紧密衔接,验证于当下。
《扶阳论坛.5》为2012年11月在成都召开的第五届扶阳论坛专家演讲稿等相关内容进行整理策划组稿的一部著作。与2008年出版的《扶阳论坛》、2009年出版的《扶阳论坛.2》、2011年出版的《扶阳论坛.3》、2012年的《扶阳论坛.4》为系列书,本书为将扶阳论坛的录音资料进行编辑转录,复经论坛主讲专家进行斟酌补益后组稿而成。本书延续了《扶阳论坛》的“接近现场实录”的鲜明特色,让无暇参会的广大中医同仁、中医爱好者也能够感受完整、真实的“实录现场”。
本书是作者结合他对《周易》《道德经》的理解,以及对《黄帝内经》的熟谂,对中医进行详尽解读。全书语言平实,逻辑严谨,完整地讲述了传统中医的思维模式,以及辨症施治的实践经验,不禁让人感叹:“中医原来如此!”作者立愿弘医,将多年心血集成之医论,及久经试验之良方公诸于世。书中一方一论都是万金不易。本书对于理解中医、建立中医的思维方式极有助益。
《孙子集》即為其中之一。孙武、孙膑两位孙子与《孙子兵法》的关系,自古至今说法不一,争论未定。清中期,山东毕亨、乌程严可均都从《通典》《太平御览》中辑出“孙子曰”有25节。1962年郭化若出版《十一家注孙子》一书,毕严二位的成果未被利用,孙膑的著作更不曾涉及。1972年4月,在江苏省徐州银雀山出土的竹简当中,有大量和孙子相关的资料。至今仍未见到正式的发掘报告,不能全面有效利用。《孙子》原文只有七千三百餘字,而此次新補得三萬五千余字,增加了五倍。由是觀之,《孙子集》新補的內容不僅將引起世人的極大興趣,也必將引起研究者的極大關注。
《脉学注释汇参证治》由清代医家汪文绮所著,约成书于清乾隆九年(1744)。分上、下卷,该书是对《濒湖脉学》进行注释的脉学著作,书中论述27种脉,为浮、沉、迟、数、滑、涩、虚、实、长、短、洪、微、紧、缓、芤、弦、革、牢、濡、弱、散、细、伏、动、促、结、代等。以脉统证,脉证相参,共述病证76种。并据脉施治,因方施药,融脉、证、治、方于一体。本书现仅存一种刻本,即清道光十二年壬辰(1832)杨德先近文堂刻本启吉野史藏版。此次整理即以该刻本作为底本,采用他校和理校的方法,他校则以本书所引著作之通行本为校本。其中主要使用的《濒湖脉学》采用的是明万历三十一年(1603年)夏良心等附刻本。
《艺舟双楫》包括“论文”“论书”及“附录”三部分。其中,“论文”多评析古文作法和作者所崇向者,亦录所作书序,及碑版等。书中有书信、题词、书跋、诗序、行状等体裁,皆包氏文彩之精华。“论书”二卷(别名《安吴论书》)为阐述学书的方法。上卷分《述书》上、中、下等三篇,及《历下笔谈》、《国朝书品》、《答熙载九问》、《答三子问》、《自跋草书答十二问》、《与吴熙载书》、《记两笔工语》、《记两棒师语》与《论书绝句》等,下卷有《(书谱)辨误》、《删定(书谱)》、《(十七帖)疏证》、《邓石如传》以及诸题跋杂论等,均包氏论书之精华。
《摄生总要》,明末洪基著。书凡九卷,分为四部分:《摄生秘剖》四卷、《房术奇书》二卷、《摄生种子秘剖》二卷、《种子方剖》二卷。其中《摄生秘剖》是著者精选“丸散方之最神奇切用者”80首汇录而成,涵盖了内、外、妇、儿、五官科疾病及养生等方面;《房术奇书》《摄生种子秘剖》《种子方剖》主要论述房中之术、养生导引之法,以及种子求嗣之理,共载方94首,并导引图8幅、八卦图1幅、十月受胎图10幅。
宋本《伤寒论》和《金匮玉函经》是同一部书的两个不同版本,均经过北宋“校正医书局”的整理而流传后世。《金匮玉函经》虽与《金匮要略》书名相近,但并不相同。 为了方便读者研读宋本《伤寒论》和《金匮玉函经》这两部古医籍,本书采用左右页而对照编排版式,帮助读者近距离地同时阅读两书的文本,考察其异同,从而能够以新的视角理解《伤寒论》条文,对全面学习六经辨证、正确理解仲景学说颇有助益。
《中医气化系统学》为清末民初医家彭子益所著,经整理分为原理篇、古方证明篇、小儿方、温病方、热伤风方、痢疾方、白喉方等,整理评注者品读注解本书并联系临床实际对本书进行了全面的解读,帮助读者理解记忆。后附已经整理校对完成的彭子益《实验系统学》一书,对于深入学习彭子益学术思想和临床经验大有裨益。全书内容实用,说理清晰,适合中医院校师生、临床医生及中医爱好者阅读参考。
《四圣心源》是清代中医一代宗师黄元御的精华之作,是黄师中医学术的核心思想的体现。黄元御所尊四圣:黄帝、岐伯、秦越人、张仲景。所尊四部经典:《黄帝内经》《难经》《伤寒论》《金匮要略》。《四圣心源》阐发四圣要旨,其学术以脾胃中气为核心,兼顾四旁(心、肺、肝、肾),提出了脾升胃降的脏腑整体循环理论,在中医临床中极具指导价值。本书补充了望闻问切的诊断基础内容,并画龙点睛的讲出了黄元御脏腑循环和三焦循环的核心理论,比原著内容多出两卷,更浅显易懂,更易于读者学习,特别是易于初学者入门。
《读素问钞》,医经著作。元·滑寿注,明·汪机续注。续注本刊于1519年。《读素问钞》选录《素问》中的重要内容:脏象、经度、脉候、病能、摄生、论治、色诊、针刺、阴阳、标本、运气和汇萃12类,予以简要注释。续注部分又作了若干补充,又名《续素问钞》。现有多种明刻本及《汪氏医学丛书》本。滑氏之前,对《内经》进行类编整理者代不乏人。滑氏是首次节略类编《素问》者,删其繁芜,撮其枢要,择《素问》之要,分为十二类,有利于读者对《素问》中有关问题的整体把握。滑氏类编《素问》对后世研究《内经》产生了极大的影响。张介宾著《类经》、李中梓著《内经知要》,对滑氏的分类方法皆有借鉴。本书对《读素问钞》进行校注,用简化字和现代标点编排,在正文中随文出校语,做注释。注释立足古今医家研究内经之基础,力求简明,以便阅读
《庄子》应该于先秦时期就已成书,我们 所看到的三十三篇本《庄子》,是经西晋郭象删订并流传下来的。汉代《庄子》有五十二篇十馀万字,这种五十二篇本到魏晋时期仍然可以见到。魏晋时玄风盛行,庄学渐起,为《庄子》作注者多达数十家,但这些注《庄子》者往往根据自身对庄子的理解和个人喜好,对《庄子》一书的篇目做了一定的删改,从而形成了多种多样的《庄子》版本。郭象以前,主要的《庄子》版本有崔譔本、向秀本、司马彪本。其中崔谟、向秀本为二十七篇(向秀本一作二十六篇,一作二十八篇),司马彪本五十二篇。现在人们所看到的郭象三十三篇本,是郭象在五十二篇本的基础上吸收各家尤其是向秀庄子学成果之后删订的,是郭象对司马彪五十二篇本“以意去取”,并删去其中“十分有三”之后的结果。经过郭象删订的《庄子》,无论从篇章
《庄子》应该于先秦时期就已成书,我们 所看到的三十三篇本《庄子》,是经西晋郭象删订并流传下来的。汉代《庄子》有五十二篇十馀万字,这种五十二篇本到魏晋时期仍然可以见到。魏晋时玄风盛行,庄学渐起,为《庄子》作注者多达数十家,但这些注《庄子》者往往根据自身对庄子的理解和个人喜好,对《庄子》一书的篇目做了一定的删改,从而形成了多种多样的《庄子》版本。郭象以前,主要的《庄子》版本有崔譔本、向秀本、司马彪本。其中崔谟、向秀本为二十七篇(向秀本一作二十六篇,一作二十八篇),司马彪本五十二篇。现在人们所看到的郭象三十三篇本,是郭象在五十二篇本的基础上吸收各家尤其是向秀庄子学成果之后删订的,是郭象对司马彪五十二篇本“以意去取”,并删去其中“十分有三”之后的结果。经过郭象删订的《庄子》,无论从篇章