古代广为流行的启蒙诗歌读物 现代人常常提到的蒙学读物 三百千千 ,就是《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《千家诗》。其中,《千家诗》是明清两朝流传极广、影响深远的儿童普及读物。所选的诗歌大多是唐宋时期的名家名篇,题材多样,它从一开始就受到广大读者的青睐,而 千家诗 这个书名更是广被采用。
荀子是战国末叶 的思想家、文学家,也是先秦儒家思想的集大成者,他与孔子、孟子一起,被称为是先秦儒学重要的三个人物。荀子思想综合了战国道家、墨家、名家、法家诸家的成分,而对儒学做了创造性的发展;其中特别重要的是他关于人性、礼法、人的地位、名实关系的学说,这一学说构成他的整个思想体系的基础。其思想资料主要保存在《荀子》一书中。
《唐五代二十一家词辑》收录唐五代李璟、李煜、温庭筠、韦庄、和凝等21位名家词集,实际是覆盖了《花间集》的18人,并增加李璟、李煜、韩偓三人作品。共20卷(李璟李煜词合为一卷),每一家之后均有王国维自作跋语,考订词人生平、词集版本,品题得失,比较高下,从中可以窥视王国维选词观与词学思想,吉光片羽,弥足珍贵。此次整理出版,我们除了点校原文外,还着重做了两方面工作:一是为每位作者撰写小传,二是从王国维《人间词话》(含《补遗》、《手稿》)、《词录》、《庚辛之间读书记》等其他各种著作中辑出与此二十一家相关文字,附于相应词作之后,以进一步综合体现王国维氏之词学审美,便于读者欣赏、理解。书末附篇名索引,以便读者检索使用。
《菜根谭》是明代还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集。具有三教真理的结晶,和万古不易的教人传世之道,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。其文字简炼明隽,兼采雅俗。似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切醒豁;且有雨余山色,夜静钟声,点染其间,其所言清霏有味,风月无边。
《司马法》主要记载了从殷商到春秋、战国时期的一些作战原则和方法,是现代人研究古代军事思想的可靠文献,《史记》对此书即有记录,称之为《司马穰苴兵法》。可惜,在流传过程中,此书多有亡佚,及至宋代元丰年间编纂《武经七书》,将《司马法》收入其中时,已经仅存五篇,曰《仁本第一》、《天子之义第二》、《定爵第三》、《严位第四》、《用众第五》。本书整理者综合历代研究成果,将诸家阐释加以爬梳整理,并汇校各个版本,写成《司马法集释》,且于书末附录逸文及相关序跋,以飨读者。
《子不语》,又名《新齐谐》,二十四卷,续编十卷,是清代有名文人袁枚编撰的文言志怪小说集。书名取自《论语·述而》"子不语怪、力、乱、神",表明专记鬼神怪异之事。作者好奇放达,在文史考辨之余,"广采游心骇耳之事,妄言妄听,记而存之",虽自署为"戏编",称之为"自娱",实际上凝聚了毕生的精力。此书内容博杂,文笔流畅,借奇闻异事针砭世态人情,揭露官场黑暗,批驳程朱理学的荒谬,提倡尊重人性,具有民主性进步色彩;书中一些反对迷信的篇目,在志怪小说中尤为可贵。此次出版《子不语》,用清乾嘉年间《随园三十种》本为底本,以光绪十八年上海图书集成书局印本校补,同时参校其他版本,改正错讹,以臻完善。
《三字经 百家姓 千字文 弟子规》是中国古代蒙学书籍中影响最大的几种,自问世以来风行海内经久不衰。当前随着国学热的深入,以传授优良道德规范和文化常识为目的的传统蒙学读物,正受到社会各界的广泛重视。本次译注作者在详细注释有关历史典故的基础上,采用与原文类似的韵文体把四篇读物译为白话文,读来琅琅上口。即保留了蒙学读物的优点,又简洁流畅,易于记诵,是同类读物中的优秀之作。
《杨家将传》主要描写杨业祖孙三代的抗辽事迹,作者以宋元话本和元杂剧中的有关剧目为基础,广泛搜集宋元时期民间流传的杨家将故事,进行加工整理,形成本书。作品从北汉主刘钧摒逐忠臣,呼延赞出世写起,到杨业归宋,杨宗保大破天门阵,十二寡妇征西夏为止,通过杨业一门世代抵抗契丹侵扰的事迹,表现了爱国主义和英雄主义的思想主题。 我社出版的《杨家将传》,以同治壬申年(1872年)经纶堂木刻本为主要底本,参校光绪甲辰年(1904年)的上海石印本,进行校点、整理,以满足广大读者的阅读需求。
《线装经典:白话聊斋》的内容十分广泛,多谈狐、鬼、花、妖,并以此来影射当时的社会现实,反映当时的社会面貌。书中既有对风雨如晦的现实的不满,又有对怀才不遇、仕途难攀的不平;既有对贪官污吏狼狈为奸的鞭笞,又有对勇于反抗、敢于复仇的平民的赞叹;而其中数量较多、写得动人的是那些人与狐妖、人与鬼神以及人与人之间的纯美爱情。
《世说新语/国学经典藏书》原名《世说》《世说新书》,是一部记载东汉末年之南朝刘宋时期名士轶事及其隽语的典籍,主要是有关人物的评论、清谈玄言和机智应对的故事。由南朝宋临川王刘义庆部下诸名士所编,后由刘义庆集辑成书。《世说新语》分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门。《世说新语/国学经典藏书》分为原文、注释和译文三部分。注释包括注音和释词两部分。译文主要采取直译的方式,当直译有害于文义理解时,则以意译的方式翻译。
寓言的主题往往带有警示性和劝诫性,结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。 本书所选故事富有教育意义,风格清新,在给孩子们带来生动美妙的阅读感受的同时,也让孩子们在阅读中得到真善美的熏陶。
小说以苏州状元金雯青和名妓傅彩霞的经历为线索,展现了同治初期至甲午战争这三十年的政治变动和文化推移,书中诸多人物和事件皆是历史真实的缩影。诚如作者曾朴所说: 我就想把这些现象,合拢了他的侧影或远景和相连系的一些细事,收拢在我笔头的摄影机上,叫他自然地一幕幕的展现,印象上不啻目击了大事的全景一般。