边塞诗是诗人创作的以边疆地区军民生活和自然风光为题材的诗。边塞诗起源于先秦时代,《诗经》中已有完整的边塞诗篇。汉魏六朝,边塞诗初步发展,唐朝进入黄金时代。据统计,唐以前的边塞诗,现存不到二百首,而《全唐诗》中所收的边塞诗就达两千余首,是唐诗中思想性深刻、想象力丰富、艺术性强的一部分。其中有“捐躯赴国难,视死忽如归”、“功名只向马上取,真是英雄一丈夫”、“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”的军人魂魄;更有舍生取义——“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”,即使老去,也常会“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”的男儿气概。书中精选历代边塞诗一百余首,精加注释,详细解读。
宋卫宗武撰。宗武字淇父,自号九山,华亭人。集久失传,今从《永乐鸾典》中采辑编次,得诗词四卷,序记、志铭一卷,杂着一卷,以略存其概。文采风流,不失故家遗范,有自来矣。核其全集,大都气韵冲澹,有萧然自得之趣。盖胸襟既别,神致自殊。
《名家精注精评本:杜甫集》为“诗圣”杜甫的诗文选编。共选杜甫诗226首,文赋五篇。除反映了杜甫诗歌创作的成就外,还涉及其家世、思想、性格、经历等诸多方面。 《名家精注精评本:杜甫集》以中华书局1979年出版的仇兆鳌《杜诗详注》为底本,参校他本,择善而从。篇目以编年为序。编选者还对诗文加以必要的注释,并附有品评,以帮助读者更好地领会诗人的诗作。
阅读诗歌,可以提高文化水平和文学修养,还可以从中汲取智慧,从而实现对心灵和品质的提升。为了帮助读者提高阅读效果,本书还设置了注释、赏析等栏目,将难理解的字句作解释,扫除阅读障碍,对经典名篇的内容与主旨进行传统解析,间或增补一些史实或诗文旧事,有利于读者更深入地领悟传统文化的意蕴。这是一本古典诗词爱好者的枕边书,可作囊中之宝、案上之珍。
边塞诗是诗人创作的以边疆地区军民生活和自然风光为题材的诗。边塞诗起源于先秦时代,《诗经》中已有完整的边塞诗篇。汉魏六朝,边塞诗初步发展,唐朝进入黄金时代。据统计,唐以前的边塞诗,现存不到二百首,而《全唐诗》中所收的边塞诗就达两千余首,是唐诗中思想性深刻、想象力丰富、艺术性强的一部分。其中有“捐躯赴国难,视死忽如归”、“功名只向马上取,真是英雄一丈夫”、“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”的军人魂魄;更有舍生取义——“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”,即使老去,也常会“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”的男儿气概。书中精选历代边塞诗一百余首,精加注释,详细解读。
《诗经楚辞(图文精释版)》介绍:《诗经》以其丰富的内涵和深刻的思想性为我们描绘了一幅无比生动的历史画卷,为我们研究周代政治、经济、文化、历史等社会的各个方面提供了珍贵的史料。虽然,由于特殊的社会生活条件,《诗经》缺乏浪漫的幻想,缺乏飞扬的个性自由精神,但在那个古老的时代,它是无愧于人类文明的,是值得我们骄傲的。《楚辞》是我国部浪漫主义诗歌总集。由于诗歌的形式是在楚国民歌的基础上加工形成,并大量引用楚地的风土物产和方言词汇,所以叫“楚辞”。这种诗体经屈原发扬光大,其后的宋玉及汉代作家们继续从事着楚辞的创作。
《诗经楚辞(图文精释版)》介绍:《诗经》以其丰富的内涵和深刻的思想性为我们描绘了一幅无比生动的历史画卷,为我们研究周代政治、经济、文化、历史等社会的各个方面提供了珍贵的史料。虽然,由于特殊的社会生活条件,《诗经》缺乏浪漫的幻想,缺乏飞扬的个性自由精神,但在那个古老的时代,它是无愧于人类文明的,是值得我们骄傲的。《楚辞》是我国部浪漫主义诗歌总集。由于诗歌的形式是在楚国民歌的基础上加工形成,并大量引用楚地的风土物产和方言词汇,所以叫“楚辞”。这种诗体经屈原发扬光大,其后的宋玉及汉代作家们继续从事着楚辞的创作。
著者李渔,号笠翁,他生活于明末清初的江南地区,是著名的戏曲家和小说家,同时,他也是一位有着美妙生活情趣的生活家。李渔年轻时也曾打算走科举入仕之路,但随着应试的落榜和明清鼎革的大变故,便断绝了出仕的念头。李渔自负才气,选择了一条古代文人少有的人生道路,即靠卖赋售文来解决自家生计。他刊行自己创作的小说,经营书坊,带领自家的戏班在各地演出,是中国古代别具特色的具有经济头脑的文人。
《世说新语选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书》选译了《世说新语》本文二百三十余条,目的是把这部重要的古籍介绍给初涉古典文学领域的朋友们,以图引起朋友们进一步阅读、研究全书的兴趣。 《世说新语选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书》所录原文以袁装嘉趣堂本为依据,间以日本尊经阁影宋本、王先谦思贤讲舍校订本、唐写本《世说新书》残卷、《太平御览》引《世说》等对原文作了必要的校订。为便于读者阅读,对原文中的异体字、古今字、通假字也作了相应的处理;注释时仅对人名、地名、职官名以及疑难特殊词语或译文较难表达词义的词语作注,其余一概从略。今译以直译为基础,同时结合意译,个别译文不易体现细微含义之处,则在注释中作简要说明。注译时参考了刘盼遂《世说新语校笺》、余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震塄《世
阅读诗歌,可以提高文化水平和文学修养,还可以从中汲取智慧,从而实现对心灵和品质的提升。为了帮助读者提高阅读效果,本书还设置了注释、赏析等栏目,将难理解的字句作解释,扫除阅读障碍,对经典名篇的内容与主旨进行传统解析,间或增补一些史实或诗文旧事,有利于读者更深入地领悟传统文化的意蕴。这是一本古典诗词爱好者的枕边书,可作囊中之宝、案上之珍。
陈子昂为初唐杰出文学家,诗歌力挽齐梁颓波,散文接续汉魏风骨,所谓“杜甫陈子昂,才名括天地”(白居易语)、“国朝盛文章,子昂始高蹈”(韩愈语),于文学史上高标一席。1960年中华上编出版《陈子昂集》,被公认为陈子昂诗文最完备的本子,惜标点仅取旧式句断,且无校勘记录。徐鹏教授生前以《陈伯玉文集》为底本,历时数年撰成《校勘记》,今本社取以过录,并重作规范标点,作为《陈子昂集》(修订本)梓行,书后附诗文辑佚、王运熙论文、罗庸《陈子昂年谱》。《中国古典文学丛书 :陈子昂集(修订本)》异文经考订斟酌,取舍精当,为研究者和爱好者提供了陈子昂传世作品的定本。