1973年长沙马王堆汉墓出土帛书《老子》甲、乙本,较多地保存了《老子》的原貌。本书以王弼《老子注》本为主校本,以敦煌写本、道观碑本、历代刊本共计33种版本为参校本,根据帛书《德经》在前、《道经》在后的篇次,参考今本章次,依次按照帛书甲、帛书乙、王本的顺序分句分段抄录,详细对比和校勘,并对异文进行辩证,对经义进行解释,实现了勘正《老子》今本讹误,澄清其中是非,恢复经文真旨的目的,是一部研究帛书《老子》的扛鼎之作。
《老子化胡经》至少在南朝萧梁时已经行世,是道教徒为打击、压倒佛教而编造出来文献,具有重要的思想意义。元世祖至元十八年(1281),道教与佛教论争失败,《化胡经》被禁绝,从此完全亡佚。直到二十世纪初,才在敦煌藏经洞中发现若干唐代写本。 《老子化胡经校注》收录了藏经洞发现的所有《化胡经》写卷共七种,又根据写卷内容划定为三种类型,分别称之为 十卷本 (斯1857、伯2007、斯6963、伯3404、伯2004,分别对应序、卷一、卷一、卷二、卷八、卷十)、 灵宝本 (斯2081)、 别本 (伯2360),并在此基础上录文、作注。又广泛搜罗教外教内文献六十余种,编纂了 老子化胡经佚文 老子化胡说相关文献 老子化胡经相关史料 三个附录,篇幅几占全书一半,材料极为丰富。
《周礼》,亦称《周官》、《周官经》、《周官礼》,是现存儒家十三经中的一部经典,我国*部系统、完整叙述国家机构设置、职能分工的专书。它涉及古代官制、军制、田制、税制、礼制等国家重要政治制度,为我国秦汉以来历代国家机构建制提供了全面的参照体系,可谓研究上古文明的百科全书,在中国古代政治思想文化史上影响深远。徐正英、常佩雨译注的《周礼(上下)(精)》的注释和翻译,力求通俗流畅。经文以阮元校勘《十三经注疏 周礼注疏》为底本,分节参考了杨天宇先生的《周礼译注》,注释借鉴现有研究成果,而又有所辨析,并注意参考考古新材料及出土古文字文献。译文多用直译,并添加必要的字句以使白话译文完整通顺,这些增添的简短字句一般不另设符号标明。但少数篇目如《秋官 司仪》等礼节繁琐,需要依靠后人注解补充大量原文所无
谢庄(421 466),字希逸,陈郡阳夏人,是刘宋中后期陈郡谢氏家族的后起之秀,也是永明文学的重要先驱人物。谢庄的诗文大多用典繁密、典雅精工、讲究语词雕琢,明显带有元嘉体诗人的创作特色,但在声律上追求平仄相对、句式整饬,部分作品风格亦自然清新,已经有了向永明体过渡的趋势。他是能够代表大明、泰始时期这一诗风嬗变的诗人之一。现存《谢庄集》辑本,以明人张燮《七十二家集 谢光禄集》三卷本为最早。本次整理即采用中国国家图书馆藏明天启崇祯间刻《七十二家集 谢光禄集》为底本,以《汉魏六朝百三家集 谢光禄集》《宋书》《文选》等为校本。各篇诗文并附题解、笺注、集评。书后附补遗、年谱、评传等。
《商君书》又称《商君》《商子》,出自商鞅及其后学,是战国时期流传下来的法家重要典籍,是先秦时期中国政治哲学的经典著作,也是记录中华法系法治思想的代表性著述之一。 《〈商君书〉译注》是一部集注解、原文翻译、内容评述为一体的著述作品。注解与原文翻译,汲取了中华书局出版的蒋礼鸿《商君书锥指》、石磊《商君书》译注等资料。内容评述是本书推陈出新的部分,既关照了先秦的时代语境,同时又结合了现代话语,试图在古与今、传统与现代的结合中探讨商鞅政治法治思想的普遍性,求得对历史的理解,以史为镜鉴。
本书为袁珂先生在系统研究《山海经》基础之上,经过校勘、考辨、注释,为读者与研究者提供的一部传统文化典籍经典之作。《山海经校注》自出版以来在海内外产生了广泛而深远的影响,并于1984年获四川省哲学社会科学科研一等奖,是研究中国上古图腾社会珍贵史料、领略古代神话传奇的著作。 与一般校注类著作相比,作者以其深厚的神话功底,旁征博引,对《山海经》中相关神话的解读颇有独到之处。注释除引经据典外,还注重《山海经》本身的内证、新近文物出土的学术成果,以及金文和甲骨文等方面的运用,不但解释了中国远古神话的问题,而且对于更加清晰地了解中国传统文化具有深远意义。随文所配插图,更弥补了古本《山海经》有图,而今已亡佚的缺憾。 为满足不同作者的阅读需求,此次编辑出版简体横排本。
《尚书》是中国早的关于上古历史文献和追述古代事迹著作的汇编,保存了夏商周特别是西周初期的诸多重要史料,是我国传统文化中为重要的文献之一。《尚书译注》以1980年中华书局影印原世界书局缩印的阮元刻本《尚书正义》为底本,主要从题解、注释、译文、段意四个方面予以综合阐释。其中,题解侧重解说各篇内容、发生背景、现代价值等;注释既有字词训诂、章句疏解,也有对典章制度、历史事件的扼要说明,难字还加注读音;译文忠实于经文,直译为主,文风流畅;段意重在疏通行文思路、概括基本内容,加深理解。本书是钱宗武教授在四十余年《尚书》学研究的基础上,精心打造的一部权威经典普及本。
《诗经译注》是周振甫先生较有代表性的译注作品,成书于周老晚年。该书由中华书局于2002年推出后,至今已重印四次。此次修订,周佩兰、徐名翚对书稿进行了细致认真的加工,对诗篇的各章译文,作了文字上的统一;对有的译文和注释,根据周老生前发表的有关文章和老人家讲解《诗经》时所作的笔录,略作改动;对一些错字和疏漏,作了订正。
《神农本草经》三卷,约成书于东汉早期,是我国现存最早的药学著作。全书共收录365种药物,根据毒性与功效分为上、中、下三品,记载了药物的性状、主治功用、产地采收等信息,大多朴实有验,历用不衰。书中初步确立了四气五味、七情配伍等中药理论基础,是对我国中医药的第一次系统总结,对后世的本草文献、药物理论、临床用药有着重大贡献和深远影响。 《神农本草经》原书久佚,南宋以来多有辑复,其中以清代孙星衍、孙冯翼辑本最为精审。本书即以孙氏问经堂校刻之辑复本为底本,以《周氏医学丛书》本、《四部备要》本、黄奭辑本为校本,对勘《政和本草》《大观本草》白字部分,先校文字,再加以笺疏和注释。笺疏部分,博引群书,考证药物名实;注释部分,则针对经文中的重点词句出注,以解决名物、词汇、医药等方面诸多疑义。
《六韬》分为六卷,各卷分别以文韬、武韬、龙韬、虎韬、豹韬、犬韬命名,即所谓 六韬 ,各韬之下又分若干篇,凡58篇。此书相传为姜太公所作,后人对此多有质疑。主要内容为太公与文王、武王之间在军事方面的问答对话,反映了早期的战争观,包括战争谋略、作战类型、作战指导、战阵、战备和军事人才的培养等各个方面。宋神宗时期,该书与《孙子兵法》《李卫公问对》《司马法》《三略》《吴子》《尉缭子》六部兵书并列,结集为著名的《武经七书》。此次整理,以《续古逸丛书》所收宋本《武经七书》为底本,以日本文久三年刻施子美《施氏七书讲义》、1933年南京国民政府陆军印刷所影印明万历刻刘寅《武经七书直解》、明崇祯九年芙蓉馆刻黄献臣《武经开宗》、明天启元年刻茅元仪《武备志》、清光绪二年岭南古经阁刻朱墉《武经七书汇解》、清
《中国史学基本典籍丛刊:廿二史劄记校证(套装共2册)》是清代史学家赵翼的一部著名的读史札记,书中对各朝历史的编撰得失作了系统的论述,考辨订正了重要史实。主要内容包括:司马迁作史年岁、班固作史年岁、各史例目异同、史记编次、褚少孙补史、记不止十篇、史记有后人窜人处等。
戴明扬撰著的《嵇康集校注》,详校《嵇康集》众本,厘定文字,择录旧注,征引典故,广辑嵇康事迹及其人其作之评论,对研究嵇康生平及其作品具有重要的参考价值,几十年来一直被奉为《嵇康集》注释中的经典之作。 由于戴明扬1953年病逝,本书首次发行时乃据其遗稿刊印。中华书局此次按现在通行的古籍整理规范,对本书详加修订,覆校底本,核对征引文献,正讹补缺,订正句读,划分段落,并对全书施以全式标点。同时将戴氏在校记中勘正之字,全部体现在正文中,用方圆括号以示区别,使《嵇康集》本文明白条畅,以便读者讽诵、研读。 嵇康追求自然,高蹈独立,是魏晋玄学、竹林七贤的代表人物。 《嵇康集》诗歌峻切,论说文新颖缜密,在中国文学史上占有重要地位。 戴明扬是黄侃弟子,本书为注释《嵇康集》的经典之作。
该书对《尚书》原文及历代名家之注一一加以诠释,包括语词的训诂、名物制度的考订、地理的考证及经义的串解。书中引证宏富,堪称《尚书》学的一部总结性著作。这次点校,以清嘉庆冶城山馆本(又称平津馆丛书本)为底本,并查校了皇清解经本;对孙氏的引书,尽可能核对原著,订正讹误;断句仍以孙氏理解为准。点校者另编有目录置于卷首。
《三易洞玑/易学典籍选刊》点校以上海图书馆藏明刻本《三易洞玑》为底本,以郑开极康熙三十二年所刻《石斋先生经传九种》之《三易洞玑》及文渊阁《四库全书》子部术数类所收《三易洞玑》为校本。以上三个版本,在点校中分别简称明本、郑本和库本。文中个别字句也参考了清代邵晋之手抄本《三易洞玑》。
本书充分吸收前人研究成果,同时对前人的谬误也多有匡正,对同代人的考证、注释广为采集,注重文字训诂、史实考订和经义的阐发,本书以清同治五年初刻本为底本,参考他本,进行校勘与标点。
《中国史学基本典籍丛刊:文史通义校注(套装上中下册)》是清乾嘉时代一部开风气的巨著。作者想挽救当时的学风。他在《上辛楣宫詹钱大昕》的信里说: 世俗风尚,必有所偏,达人显贵之所主持,聪明才俊之所奔赴,其中流弊必不在小。载笔之士不思救挽,无为贵著述矣。苟欲有所救挽,则必逆于时越。 他看到当时学风的流弊,想加以挽救。叶瑛校注本,不仅校出其漏脱和错字,并作了详细扎实的注释,纠正了原著中的疏漏处。还从原著者章学诚的全集中征引了一些可供参考的材料。
《大唐西域记》,十二卷,是玄奘法师奉唐太宗的诏命撰著的经典著作。此书记述了玄奘游历西域和印度途中所经历的110个及传闻的28个国家的见闻,除大量关于佛教圣迹和神话传说的记载外,还有许多关于各地政治、历史、地理、物产、民族、风尚的资料,范围广泛,材料丰富。《大唐西域记》是我国古代一部达到了空前高度的地理学、历史学巨著,为研究中亚、印度的历史和中外文化交流史等保存了珍贵的史料,并深刻影响了中国以后的文化艺术。 本书的《大唐西域记》原文是以章巽先生点校的《大唐西域记》(上海人民出版社1977年版)为底本,并参考季羡林先生等《大唐西域记校注》(中华书局1985年版)核定而成的。全书正文依次为解题、原文、注释、译文。本书观点准确、注释翔实、行文浅显,是一部优秀的经典普及读物。
世说新语虽是古代的一部小说,但一直为研究汉末魏晋间的历史、语言和文学的人所重视。作者南朝宋临川王刘义庆,史称 爱好文义,文辞虽不多,足为宗室之表 。此书采集前代遗闻轶事,错综比类,分德行、言语等十八门,所涉及的重要人物不下五六百人,上自帝王卿相,下至士庶僧徒,都有所记载。从中我们可以观察到当时人物的风貌、思想、言行和社会的风俗、习尚,这确实是很好的历史资料。至于文辞之美,简朴隽永,尤为人所称道。其书又得梁刘孝标为之注,于人物事迹,记述更加详备。
《读杜心解》,清浦起龙撰。全书六卷分别收录杜甫的五古、七古、五律、七律、五排和七排、五绝和七绝,以分体为纲,兼顾编年,每卷将系年标于卷首,内部亦以时间为序,极大方便了读者查阅。在众多杜诗注本中,《心解》的长处在于注释简明扼要、去繁就简,不作过于繁琐的引征和考证,而重视讲解章节大意,帮助读者把握写作背景。浦氏继承了中国古代文学批评注重心领神会的传统,常有独到见解,于钱注、仇注之外仍有所补充和建树,使得《心解》成为杜诗学史上一部独具特色的著作。全书收诗范围广,校注及注释客观准确、简明易懂,有助于读者更为全面地认识杜诗的思想内涵与艺术风格,对于阅读和研究都具有较高的参考价值。
《吕氏春秋》是战国末年秦相吕不韦召集门客编纂的一部大书,分为十二纪、八览、六论,是研究先秦思想史重要的参考资料。许维遹先生曾任西南联大教授,学养深厚。他的这部《集释》,汇集了民国初年以前历代学者研治《吕氏春秋》的成果,资料丰富,体例严谨,繁简适中,在当时即获得学界的好评。现在我们用新式标点把它整理出来,以飨读者。
世说新语是南朝宋临川刘羲庆所作的一部主要记载汉末、三国、两晋士族阶层遗闻轶事的小说。羲庆是刘裕仲弟长沙景王道憐的儿子,出嗣给临川烈王道规,袭封临川王。宋书本传说他[性简素,寡嗜欲,爱好文羲,才词虽不多,然足为宗室之表。撰徐州先贤传十卷奏上之,又擬班固典引为典叙,以述皇代之美]。没有提到世说新语,但南史本传有之。 此书宋书本传不战,隋志及新旧唐志及南史但稱世说。
《春秋集注》十一卷,附《春秋纲领》一卷,南宋张洽撰。张洽为朱熹门人,在朱门中以精研《春秋》一经名世,《春秋集注》是朱子学派中*一部系统注解《春秋》之作,质量上乘。本书以《春秋经》为纲,选取《左传》《公羊传》《穀梁传》及何休、服虔、杜预、范宁、孔颖达、啖助、赵匡、陆淳、孙复、胡瑗、刘敞、孙觉、程颐、苏轼、刘绚、胡安国、许翰、吕本中、薛季宣、吕祖谦、师协、任公辅等二十余家对于春秋史实及《春秋》经意诠释中有价值的说法,依次列于每条经文之后,以己意为之调和、折中,注解精详,理明义精,多有前人论著所未到处。在书中,张洽遵循朱子 《春秋》直书其事 的基本思路,重视《春秋》 大义 而慎言 微言 ,竭力批判 一字褒贬 及 改制 等学说。此次点校整理以宋宝祐三年(1255)临江军庠刻本为底本,以宋德祐元年(1275