《文化中国边缘话题 挚诚情缘:千古遗恨长生殿》尤揭示出此种“宿命”,尽管主角拥有皇家帝室的特殊尊贵身份,仍显隐不等地主导或参与到大唐王朝由盛转衰的关捩中来。它紧紧把握住历史的主脉,再去全面梳理、分析这段史上受关注、为著名的情变故事,其超迈许多政治与爱情背叛的泥沼所建立起的挚诚恋情,却终至毁灭的曲折历程,那因多种可能选择组成的扑朔迷离的结局,以及“男女知音互赏”、“爱情背叛者悔恨痛苦”、“仙界团圆浪漫神秘”的新表现模式,使之成为中国文学史和艺术史上流传久远、已经佳作迭现的“李杨爱情”题材的最后巨制。
《《欧洲文化》汉译本》按照原书的十六章节,选取法国、英国、荷兰、比利时、德国、奥地利、瑞士、瑞典、丹麦、芬兰、西班牙、意大利、希腊、俄罗斯、波兰等十五个欧洲主要国家,分别介绍各国的历史地理、主要城市、宗教文化、风土人情、民族节日和饮食旅游等内容,包括*章的欧洲文化总体介绍和十五章欧洲各主要国家的文化风情,按时间顺序介绍欧洲文化的历史、现在和未来。翻译方法以功能目的论作为主要理论依据,翻译过程中将归化和异化有机结合起来处理翻译信息。汉译本的特点是对英文版的地理、政治、历史、文化和教育中所涉及的主要数字和信息在参考了维基百科和百度百科数据库的基础上重新进行了适时更新,使读者能够了解到欧洲各国的*数据和信息,将汉英两个版本的《欧洲文化》结合起来进行学习,达到双语学习的目的,从而较快
奥斯瓦尔德·斯宾格勒编著的《西方的没落》是一部深刻、丰富的书,它不仅包含着对历史深刻的洞见,而且在社会学、人类学和政治思想上也做出了非常 的贡献,在现代西方产生了复杂、广泛的影响。