古埃及是四大文明古国之一,发源于尼罗河,有着极其悠久的历史以及灿烂辉煌的建筑及其他成就。在本书中,作者以凝练的笔法简要梳理了古埃及四千年的历史,除了法老的统治,施勒格尔还极为生动地描绘了尼罗河流域地区的宗教、文化和人们日常的生活情况。为权贵的光芒所掩盖的普罗大众由此变得血肉丰满,而关于权贵的生平,我们也可以从书中获取到许多有价值的信息。
吴钧陶,诗人、翻译家。1927年4月11日生,祖籍安徽贵池。1952年开始担任编辑,历任上海太平洋出版公司、上海平明出版社、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编辑。1988年从上海译文出版社退休。现为中国作家协会及上海作家协会会员、上海翻译家协会会员,曾为上海翻译家协会理事、中国现代格律诗学会理事、上海译文出版社编审。创作有诗文集多种,包括《剪影》《幻影》《留影》《心影》以及《吴钧陶短诗选》(中英对照);译作有中译英《鲁迅诗歌选译》《杜甫诗英译一百五十首》等;编译《唐诗三百首新译》等;英译中《圣诞欢歌》《爱丽丝奇境历险记》《爱丽丝镜中奇遇记》《狄 生诗选》等;主编《马克·吐温十九卷集》等。 黄福海、赵芸编著的《纸囚诗韵贯中西:吴钧陶》真实、细致地记述了吴
海伦·斯特拉德威克著的《古埃及史话(埃及的历史)》介绍了古埃及的历史,内容包括:埃及,尼罗河的礼物、法老之前的埃及、无历史记载的王朝、古王朝、胡夫,大金字塔的建设者、过度时期、中古时期、南部的要塞、新王朝等内容,是了解古埃及历史的一部重要读物,书中有大量精美图片,给读者直观的了解
每当人们谈起埃及的时候,常常会在前面加上一 个 古 字 因为古 埃及的文明实在是太灿烂了!什么能代表古埃及呢? 是在沙漠间奔腾不息的 尼罗河,还是伫立千年的金字塔?是幽暗神秘的法老 陵寝,还是墓室里神秘 沉默的木乃伊?*重要的是,在这片历史悠久到难以 计数的土地上,谁才是 真正的主宰者呢?是狮身人面像的筑造者,还是罗马 大帝和美丽艳后,又或 是纵横欧洲的拿破仑? 吊诡的是,相对于那繁荣辉煌的古代文明,如今 的阿拉伯埃及共和国 却充斥着落后和动乱。谁又该对此负责呢?是船坚炮 利的以色列人,还是 馋嘴好色的国王,又或是恋战多年的前总统?让我们 一起打开李永莒编著的《金字塔国度埃及》去寻 找答案吧!
吴钧陶,诗人、翻译家。1927年4月11日生,祖籍安徽贵池。1952年开始担任编辑,历任上海太平洋出版公司、上海平明出版社、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编辑。1988年从上海译文出版社退休。现为中国作家协会及上海作家协会会员、上海翻译家协会会员,曾为上海翻译家协会理事、中国现代格律诗学会理事、上海译文出版社编审。创作有诗文集多种,包括《剪影》《幻影》《留影》《心影》以及《吴钧陶短诗选》(中英对照);译作有中译英《鲁迅诗歌选译》《杜甫诗英译一百五十首》等;编译《唐诗三百首新译》等;英译中《圣诞欢歌》《爱丽丝奇境历险记》《爱丽丝镜中奇遇记》《狄 生诗选》等;主编《马克·吐温十九卷集》等。 黄福海、赵芸编著的《纸囚诗韵贯中西:吴钧陶》真实、细致地记述了吴
吴钧陶,诗人、翻译家。1927年4月11日生,祖籍安徽贵池。1952年开始担任编辑,历任上海太平洋出版公司、上海平明出版社、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编辑。1988年从上海译文出版社退休。现为中国作家协会及上海作家协会会员、上海翻译家协会会员,曾为上海翻译家协会理事、中国现代格律诗学会理事、上海译文出版社编审。创作有诗文集多种,包括《剪影》《幻影》《留影》《心影》以及《吴钧陶短诗选》(中英对照);译作有中译英《鲁迅诗歌选译》《杜甫诗英译一百五十首》等;编译《唐诗三百首新译》等;英译中《圣诞欢歌》《爱丽丝奇境历险记》《爱丽丝镜中奇遇记》《狄 生诗选》等;主编《马克·吐温十九卷集》等。 黄福海、赵芸编著的《纸囚诗韵贯中西:吴钧陶》真实、细致地记述了吴
古埃及是尼罗河孕育的骄子,法老用金字塔彰显崇高地位,用木乃伊让自己不朽。古埃及是知识的殿堂,太阳历述说着超凡智慧,象形文字留下千古传奇。在建筑、文学、雕刻和绘画的史册中,镌刻着埃及人杰出的成就;在天文学、数学和医学的领域里,回响着埃及人坚实的步伐。埃及,一个拥有辉煌历史的文明古国,在远方,默默伫立。 埃及历史昭示了什么?杨凯编著的《埃及故事(历史圈)》以“故事汇”形式,为你梳理埃及往事,探析其中纷繁奥秘。
吴钧陶,诗人、翻译家。1927年4月11日生,祖籍安徽贵池。1952年开始担任编辑,历任上海太平洋出版公司、上海平明出版社、上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编辑。1988年从上海译文出版社退休。现为中国作家协会及上海作家协会会员、上海翻译家协会会员,曾为上海翻译家协会理事、中国现代格律诗学会理事、上海译文出版社编审。创作有诗文集多种,包括《剪影》《幻影》《留影》《心影》以及《吴钧陶短诗选》(中英对照);译作有中译英《鲁迅诗歌选译》《杜甫诗英译一百五十首》等;编译《唐诗三百首新译》等;英译中《圣诞欢歌》《爱丽丝奇境历险记》《爱丽丝镜中奇遇记》《狄 生诗选》等;主编《马克·吐温十九卷集》等。 黄福海、赵芸编著的《纸囚诗韵贯中西:吴钧陶》真实、细致地记述了吴
现代人在赞赏古埃及文明,或者任何古老文明时,到底是基于何种知识和心理上的立场?谈论近现代文化和政治霸权的人很容易检讨十九世纪以来的欧美殖民帝国和文化霸权,但古代文明似乎对此类的议题有免疫性。实际上,如