本书是本口述历史著作。历史学中的口述史往往是为学术精品打基础,更有些口述史精粹本身就是传世之作。因此本书作者本着一丝不苟、实事求是、坚持不懈的态度,在数次艰苦细致的采访中,去粗存精,为来华犹太难民的研究贡献了充满华彩的一笔。
《蒙古博尔济吉忒氏族谱蒙古黄史:蒙汉合璧蒙古文历史文献汉译》包括《蒙古博尔济吉忒氏族谱》及《蒙古黄史》2册,《蒙古博尔济吉忒氏族谱》竣稿于清雍正十三年(1735年)八月十五日,原著罗密,译者为喀尔沁蒙古罗密。原稿是用蒙文写的,后作者泽为汉、满两种文字。《蒙古博尔济吉忒氏族谱蒙古黄史:蒙汉合璧蒙古文历史文献汉译》是一部研究蒙古史的重要史籍,是蒙元历史研究者必不可少的历史资料。《蒙古黄史》(原著者不详)部分是黄金史与蒙古秘史的关系,也就是自成吉思汗的祖先,述说到斡歌歹可汗(元太宗)时代的一段史实;第二部分是自斡歌歹可汗的时代记述到林丹汗的败亡,和他儿子额哲归降清太宗的一段史实。
本书辑录并注释了160件吐鲁番、敦煌出土的古代回鹘文社会经济文书,内容涉及古代回鹘人的文化生活、土地制度、赋役制度、高利贷、阶级关系、民族关系等多方面。大部分为元代之物,只有少部分属于宋代。由于这些文献大多数都用草体字书写,故对其进行整理和诠释存在着殊多困难。但它们对了解高昌回鹘王国及敦煌地区回鹘的经济与社会关系极富意义。从中可以看出,回鹘的经济和社会发展与中原王朝及波斯、阿拉伯诸国的影响不无关联。
慕容鲜卑及其所建诸燕是魏晋南北朝时期重要的少数民族及政权,它承上启下,对此后的北朝历史有深远影响。李海叶编写的《慕容鲜卑的汉化与五燕政权十六国少数民族发展史的个案研究》分五个部分,从一个较长时段考察了慕容氏民族国家的建立、发展,与东部鲜卑及其它北方部族的融合、最后融入中原汉族社会的过程。本书对前人研究中较少涉及的东部鲜卑问题、诸燕政权结构和变迁、慕容鲜卑之遗裔在北朝隋唐的发展融合等问题进行了考察,对推进慕容鲜卑的研究有较重要意义。
本书以专题形式研究中国巫史——萨满文化问题。分三篇二十四题。理论篇探讨了中国巫史——萨满文化的发生学与文化功能学诸问题。在旧、新石器时代产生了巫史文化,巫觋为智者、圣者,为知天知地的专家,他们独占沟通天地的神权,王权来于神权,确定了文明产生的中国模式。巫觋即萨满,《唐书?回纥传》记回纥族“呼巫为甘”,甘读音qam.为突厥语cham,珊蛮;殷商武丁大巫甘盘,名为盘的大萨满。则巫觋实即萨满,为通天阶级;巫觋——萨满用以通天的工具有头骨、面具、玉器、彩陶、青铜器上的动物纹饰;巫史——萨满的宇宙观是把世界分层次的,其中有大宇宙观观念和地下王国观念。人物篇有五题,伊尹、姜尚、阔阔出为巫者,为王师,为国相;伊尹助成汤灭夏建商;姜尚辅周文武灭殷;阔阔出帮助成吉思汗建立汗国,并授以具有神格的汗号。西王