书稿对敦煌邈真赞进行词语注释和现代汉语的翻译。作者认为敦煌邈真赞不仅具有相当重要的晚唐五代时期历史资料价值,原始语言材料上的词汇学研究价值,同时也具有很高的文学价值和文化价值。目前人们对这一文化遗产关注不多,主要原因有二:一是传播不够,很多人对此尚不了解;二是阅读方面的障碍。本稿以陈尚君主编的《全唐文补编》为底本,同时参以《敦煌碑铭赞辑释》和《敦煌邈真赞校录并研究》二书,兼采蒋礼鸿、张涌泉等专家的研究成果,从文学、文化的角度对敦煌邈真赞文本进行全文梳理,对词语进行注释,翻译力求深入浅出、通俗易懂。专释敦煌邈真赞二十一位有明确作者的六十七篇、阙名的二十五篇,总九十二篇邈真赞作品。鉴于大多数读者的接受和传播,本书以简体横排本出现。
《敦煌痛史》是一部敦煌石窟史,佛教东渐史,是丝绸之路上的中西交流史,也是西北少数民族交流史,甚至可以说是中古史。漫长的岁月中,纷纭复杂的历史事实与众多的历史线索归结在这部著作中,都被展现得丰韵而独特。冯先生把对敦煌的爱恨都融入文字之中,看似平淡,阅读时却总感觉到那种情感的冲击力与震撼力。对我们曾经高度发达的古老文明的骄傲,对她在近代遭遇到的洗劫与流失的心痛与屈辱。“我仿佛一次次地置身于敦煌,感受到了飞天的神韵,感受到那些逐渐染上中国色彩的佛像。也似乎亲眼看着斯坦因、伯希和等人把大量的经卷古本运出洞外。。。。。。”那种独特的纪录方式的叙说让你的心随着作者的笔而飞扬而坠落。
《换个姿势看敦煌:川报观察 敦煌100讲 精选》是从川报观察 敦煌100讲 中精选出四十篇,以图文结合的方式带领读者欣赏丝绸之路上的瑰宝 敦煌莫高窟及瓜州县榆林窟的壁画、雕塑等珍贵文物。本书文字通俗易懂,结合中国古代文史哲知识,穿插故事,以流畅的语言讲解两窟壁画和雕塑的寓意、内涵、技法、中西交流、历史价值等,能够使读者在愉悦的阅读过程中充分欣赏到这些丝绸之路上的艺术瑰宝,增加对中国古代传统文化的兴趣与热爱之情。
敦煌遗书,又称敦煌卷子、敦煌文书、敦煌文献等,指敦煌的古代先民遗留下来的经卷和文书。敦煌遗书于1900年在敦煌莫高窟始发现,多为手写文本,也有少量雕版印刷文本和拓本。其书写或抄写年代上迄公元393年,下至公元1002年,主要是宗教文献,其他内容涉及政治、经济、军事、地理、社会、民族、语言、文学、美术、音乐、舞蹈、天文、历法、数学、医学、体育、古籍等诸多方面。敦煌遗书虽属全世界独一无二的稀世珍宝,但当1900年它被发现时,我国正处于清末积弱时期,列强的侵略与瓜分不断加剧,因此,敦煌遗书也不可避免地遭到大肆掠夺和破坏,导致总数六万多件中至少有四万多件流失海外,留下千古浩叹。
敦煌学、域外汉文献研究是近百年来新产生的两个人文学科。其中有三个比较重要的理论问题:一是敦煌文学诸文体的分类和起因,特别是变文、讲经文两种文体的区别与关联;二是越南、韩国、日本的古代汉文书写,其形态特点和文献学意义;三是敦煌俗文学品种在海外流传的情况,它所表现的文学空间(域内、域外)与社会属性(雅、俗)之间的对应关系。《从敦煌学到域外汉文献研究》采用比较研究和立体考察的方法,重点讨论了这三个问题。书中18篇论文的顺序,大致反映了认识上的逐步深化。 《从敦煌学到域外汉文献研究》的作者是王小盾。
《英藏敦煌社会历史文献释录》共三十卷,以英国国家图书馆收藏的全部汉文非佛教文献为资料来源,将这些数百年前或一千多年前的古代写本,全部按号释录成通行的繁体字,并对原件的错误加以校理,尽可能地解决所涉及文书的定性、定名、定年等问题。本书收录的文献对于研究中国古代的政治、经济、军事、宗教、民族、历史、艺术、语言、文学、音乐、舞蹈、社会、建筑、科技及中西交通等都具有重要参考价值。
文物出版社编著的《敦煌莫高窟第199窟菩萨(中唐)》是敦煌莫高窟第199窟西壁龛外北侧的大势至菩萨。图为大势至菩萨作为阿弥陀佛胁侍,乃“西方三圣”之一。菩萨面相丰圆,神情潇洒,右手托盆花,足踏莲台,土红线条劲挺流畅,赋彩淡雅,表现出中唐的新风格。第199窟系盛唐所建,此图是中唐补绘。