赵元任是语言学家,与梁启超、王国维、陈寅恪并为清华大学国学院四大导师,并先后在中央研究院、耶鲁大学、哈佛大学、加州大学任教。赵氏一家俊秀满门,妻子杨步伟是位医学博士,女儿、女婿多在大学任教,都取得了杰出的成就。在胡适的鼓励之下,杨步伟撰写《一个女人的自传》和《杂记赵家》,记录两代知识人的学习和生活经历,为后人留下了丰富生动的记录。 赵元任和杨步伟二人结交众多学者,书中不乏关于这些人的趣闻轶事:陈寅恪和俞大维在留德期间专心治学,就像“宁国府门口的一对石狮子,最干净”;刘半农经过六个小时的魔鬼考试,终于拿到博士学位;金岳霖因为母鸡“难产”,打电话急请杨步伟帮忙……种种掌故,让人想望前辈学者的性格与风采。
苏东坡虽文章闻名天下,在仕途上却历尽艰辛,屡遭迫害,但终不改其乐观的天性;他一生融儒、释、道于一体,诗、文、词、书、画俱在才俊辈出的宋代登峰造极;他比中国其他的诗人更具有天才的多面性、丰富感、变化感和
赵元任是语言学家,与梁启超、王国维、陈寅恪并为清华大学国学院四大导师,并先后在中央研究院、耶鲁大学、哈佛大学、加州大学任教。赵氏一家俊秀满门,妻子杨步伟是位医学博士,女儿、女婿多在大学任教,都取得了杰出的成就。在胡适的鼓励之下,杨步伟撰写《一个女人的自传》和《杂记赵家》,记录两代知识人的学习和生活经历,为后人留下了丰富生动的记录。 赵元任和杨步伟二人结交众多学者,书中不乏关于这些人的趣闻轶事:陈寅恪和俞大维在留德期间专心治学,就像“宁国府门口的一对石狮子,最干净”;刘半农经过六个小时的魔鬼考试,终于拿到博士学位;金岳霖因为母鸡“难产”,打电话急请杨步伟帮忙……种种掌故,让人想望前辈学者的性格与风采。
赵元任是语言学家,与梁启超、王国维、陈寅恪并为清华大学国学院四大导师,并先后在中央研究院、耶鲁大学、哈佛大学、加州大学任教。赵氏一家俊秀满门,妻子杨步伟是位医学博士,女儿、女婿多在大学任教,都取得了杰出的成就。在胡适的鼓励之下,杨步伟撰写《一个女人的自传》和《杂记赵家》,记录两代知识人的学习和生活经历,为后人留下了丰富生动的记录。 赵元任和杨步伟二人结交众多学者,书中不乏关于这些人的趣闻轶事:陈寅恪和俞大维在留德期间专心治学,就像“宁国府门口的一对石狮子,最干净”;刘半农经过六个小时的魔鬼考试,终于拿到博士学位;金岳霖因为母鸡“难产”,打电话急请杨步伟帮忙……种种掌故,让人想望前辈学者的性格与风采。
《》作者范玮丽作为杨宪益最后三年生活的亲历者,记录下了与杨宪益在金丝小巷的相处经历,金丝小巷忘年交主要介绍了杨宪益的生活情况及杨宪益对往事的回忆,用细节展现杨宪益的真实性格与为人品格,并融入了范玮丽与杨宪益作为忘年交的深厚情谊。 书中有很多珍贵的从未纰漏的照片。
他是一个杰出的知识分子,为他深爱的祖国与人民鞠躬尽瘁。 他是一个著名的语言学家,为中国语言科学的发展作出了贡献。 正如孟子所说:“天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。” 他一生坎坷,受尽各种折磨,个中滋味一言难尽。然而,他却能坦然处之,正如他的诗中所云:“人海浮沉数十年,风风雨雨任熬煎,只缘留得丹心在,万劫千灾自坦然。” 这部传记,是根据我自己与亲戚的回忆,他的文章、自传、日记、档案,他的同事、学生以及同行好友的追思写成的。
《爱玛穿越中国(成语篇)(汉、英)》继续通过“穿越”的形式讲述美国女孩爱玛学中文的趣事。通过爱玛和她的朋友们的一次次穿越,把不同时期不同内容的成语故事有机地连在一起。在语言的深度和广度上,《爱玛穿越中国(成语篇)(汉、英)》增加了挑战性。对于顺利读完上一册书的学生而言,故事的延续性和穿越形式能让他们很快进入《爱玛穿越中国(成语篇)(汉、英)》的全中文语境,有情有景,情景交融。学生能在身临其境的语言环境下学习和了解中文成语背后的故事和哲学意义,为进一步了解中华文明打下较为坚实的基础。
这是 本既 又有趣的英语写作指南。本杰明?德雷 编辑过数百本书,这本书囊括了他在数十年编辑生涯中学到的 切。作者列举了文稿中频繁出现的问题及其解决办法, 括标点和语法的使用、易混淆单词的辨析、棘手的同音异义词、英语语言雷区和怪癖。 这本书介绍了英语的使用规范,给出了清晰而有效地与读者交流的方法。对每个想提高写作技能的人来说都是无 的,对需要阅读和修改别人文稿的人来说是 读的,对仅仅陶醉于语言之美的人来说也是不可多得的文字盛宴。
威廉?冯?洪堡(1767—1835)和亚历山大?冯?洪堡(1769—1859)这对兄弟书写了历史——哥哥作为哲学家、语言学家和普鲁士的政治家;弟弟作为自然科学家、作家和世界考察家。他们在自己的领域里成绩斐然,出类拔萃。尤其弟弟亚历山大的人生与作品最近又重新进入人们的视线:通过亚历山大?冯?洪堡本人的鸿篇巨制《宇宙》(Kosmos)的出版,通过丹尼尔?凯尔曼(DanielKehlmann)的长篇小说《丈量世界》(DieVermessungderWelt)的出版。洪堡兄弟毕生彼此联系非常紧密,然而,他们在性格气质和兴趣爱好方面却迥然不同。本书作者借助书信和作品节选帮助读者理解,为什么两兄弟会走上如此的殊途?在突出了他们人生中的重要站点——比如在魏玛与歌德和席勒的相遇,同时,也描绘出他们生活的光辉时代。
威廉?冯?洪堡(1767—1835)和亚历山大?冯?洪堡(1769—1859)这对兄弟书写了历史——哥哥作为哲学家、语言学家和普鲁士的政治家;弟弟作为自然科学家、作家和世界考察家。他们在自己的领域里成绩斐然,出类拔萃。尤其弟弟亚历山大的人生与作品最近又重新进入人们的视线:通过亚历山大?冯?洪堡本人的鸿篇巨制《宇宙》(Kosmos)的出版,通过丹尼尔?凯尔曼(Daniel Kehlmann)的长篇小说《丈量世界》(Die Vermessung der Welt)的出版。洪堡兄弟毕生彼此联系紧密,然而,他们在性格气质和兴趣爱好方面却迥然不同。 本书作者借助书信和作品节选帮助读者理解,为什么两兄弟会走上如此的殊途?在突出了他们人生中的重要站点——比如在魏玛与歌德和席勒的相遇,同时,也描绘出他们生活的光辉时代。
本教材共10个单元,主题围绕现代警务的基本情况和发展概况展开,体现了不同地区与国家的警务特征以及国际警务的合作趋势。本教材单元编排具有针对性,参考了大学英语四、六级考试的相关题型,设计了四种阅读题型,并附有课外阅读板块,旨在帮助学生提高英语阅读能力和过级能力。此外,所选文章均来自国内外的网站和学科专著,素材真实、语言地道,篇幅和难易适中,助力学生快速熟悉与掌握现代警务的专业知识。本教材适合公安院校的本科学生使用,也可作为公安院校研究生的自学教材,还可供对警务知识感兴趣的学习者参考使用。
语篇分解是语言学的一个重要分支,与语言学其他领域的研究关系密切,日盏爱到语言学和其他学科研究者的重视。杜金榜主编的《语篇分析教程/研究生名师名课名作丛书》对语篇分析领域的理论、研究方法、分新过程做了系统的梳理,根据它们与相差学科的密切关系,被在一个整体框架内分章讨论和阐释,涉及会话分析、批评话语分析、语用分析、体裁努折、语篇信息分析、多模态话语分析等不同研究视角。 附了对已有理论、方法的讨论外,《语篇分析教程/研究生名师名课名作丛书》不乏作者独到的见解和对崭新领域的探索。各章的内容相对独立,读者可方便地选择自己感兴趣的内容阅读。为了帮助学习者运用相关理论和方法解决具体问题,各章均提供了分析样例。2章则是依据其前各章的主要内容所做的应用研究,作者从不同来源收集材料进行分析,展示了具