《当代英美外刊地道短语与句型1000》收录了1000多条从英美外刊中精心挑选的高频短语与句型。收词涉及教育、科技、网络与社交媒体、能力与技能、青少年与家庭等20个英文考试常考主题。大多数短语和句型均收录了其在外刊文章中的地道例句,并拓展出与其紧密相关的近义、反义、相关表达,内容丰富。除了地道纯正的高频短语与句型外,每个主题还收录了涉及本主题的英文论证、论据素材,解决读者面对写作题目无话可说,内容空洞,模板化严重的困境。每个主题后精心编排习题,达到即学即练的效果。全书英文音频由资深外籍播音员朗读,方便读者边听边学。
?英语思维:解密英语语法的原理(修订版)?是一本系统讲解英语语法原理和英语思维的图书。本书通过对 时 态 概念的追溯,揭示了英语 时态 与现实 时空 之间的内在联系,展示了英语 时态 严谨完整的时空逻辑体系,从而在语法和思维的层面诠释了英语语言所具有的强大的时空表达能力。本书适用对象为有一定英语语法基础的读者、英语教师、大中学生、英语爱好者;适合那些长期深陷语法泥潭、无法突破的英语学习者。
内容简介 这是一本对职业生涯研究经典理论进行整合与展望的编译著作,力图反映职业生涯管理理论和实践的全貌,帮助读者加深对职业生涯管理的认识和理解。本书聚焦生涯匹配理论、生涯发展理论、生涯决策理论、生涯学习与认知加工理论、生涯动机理论、生涯系统理论和无边界与生涯建构理论七个篇章、共41个理论。每章涵盖代表人物生平与时代背景、理论的核心内容与发展演进、实证研究与量表开发、理论的应用价值四大模块。本书适合以下人群阅读:讲授职业指导课程的老师和从事学业指导、就业工作、职业指导、职业咨询的人员;从事职业生涯领域研究的学者;规划自己的职业人生、 为自己的职业发展高度负责的人。
近年来,中国在经济、科技、文化等领域取得了显著发展,国际影响力日益增强。为了向世界更好地传递中国声音,讲好中国故事,特推出《用英语讲中国热词》。该书聚焦当前热点,从经济、科技、社会、文化、政治五个维度,以中英双语展现中国热词,助力读者轻松进行跨文化交际。 本书精选热词,搭配例句和相关词汇,按词条汉语拼音首字母顺序编排。每个单元分为基础篇和进阶篇,既有作者的微课讲解,也有相关练习,让学习既轻松又有趣。此外,还配备外教录音,扫二维码即可随时听。 本书适合初、高中学生,四六级、考研、MTI、CATTI、IELTS、TOEFL、SAT 考生,对外交流人员等。感受时代脉搏,迅速成为交际达人!
本书精选两种十分流行且适用度较高的字体供读者临摹练习,一种为简洁明快,书写整齐,适用于考试、公文等正式场合的手写印刷体,一种为圆润流畅,匀称大气,适用于个人书信等非正式场合的斜体。两种字体满足不同读者的需求及喜好。书中内容包含两种字体字母书写笔顺详解、常用基础词汇、日常基础短句和名人名言四大板块,设置相关内容的书写练习,循序渐进,写出漂亮好英文。
内容简介 在《张道真大学英语语法》这本经典语法书中,英语语法专家张道真教授根据自己50年英语语法研究的经验,对大学英语语法进行了由浅入深的讲解。 本书共计23章、450小节,从词、词法,到句、句法,涵盖了大学英语语法的重点和难点;内含20篇章节测试及答案精讲,对重点语法进行考察和解析,以便学习者对所学内容及时巩固。本书讲解力求简练,练习尽量平易,可以使学习者打下坚实的语法基础。 本书详尽地描述了大学英语阶段出现的各类语法问题,完美融合了词法与句法,例句充足,知识点衔接紧密、覆盖全面,是大学及以上阶段学习英语的语法工具书。
........
《博雅教育:英汉翻译教程(套装全2册)》分为上下两册:上册包括基础理论编和翻译技巧编,后附有各种翻译技巧的练习题及参考译文;下册涵盖专题研究编和篇章翻译实践编。建议教师课堂教学以上册的翻译技巧部分为主,其他部分可作略讲及学生自学或讨论的材料。该书主要用做英语专业本科生主修教程,也可作为翻译工作者和爱好者的参辅资料。
窦岩主编的《大学公共英语实用教程(5)》为《 大学公共英语实用教程》第五册,起点词汇为4 000 词,适合普通高等院校成人教育本科英语教学第三学 期使用。本册教材以PETS-3的难度作为起步点,逐步 过渡到PETS-4的难度要求。本书兼顾大学生的接受水 平及理解能力,旨在培养成人教育本科二年级学生的 实用英语听说能力和较高水平的英语读写能力。
本书内容包括文化阅读、快速阅读训练、选词填空训练、传统阅读训练、完型填空训练五部分,以大学英语四级考试的阅读题型为切入点,所选内容都是*的题材,分开不同的专题、板块,内容丰富、全面,便于读者训练、总结和提高阅读能力,致力于增加学生的英美文化知识。
针对网络教育考生基础差、自学能力不强的特点,曹胖团队做了大量工作和调研,精准把握试题的难度,抓住应试重点,题目含金量极高,让学生一学就会,一考就过,帮助学员用*少的时间和精力备战统考。
本书以翻译职业为出发点,以具体案例为立足点,以相关平行文本模仿作为学习地道纯正英语的手段,因而能很好地促进学生的翻译技能和英语水平。全书共八章,涵盖应用型翻译概述、笔译行业与机器辅助翻译、传媒翻译、旅游翻译、商贸会展翻译、公示语翻译、社交文书翻译以及留学与职场翻译。每一章大致分为三节,每一节就特定的翻译内容展开讨论,即从教学目标、宏观视角、翻译写作原则、平行文本、案例练习等环节展开。
现金卡,面值500元。可以在北外网课官网学习平台购买任意课程,不限次数使用,不可兑换现金
李静主编的《高职高专英语翻译与写作教程》根 据《基本要求》,结合近几年高职高专院校公共英语 教学的实际,合理安排了有关章节内容和练习, 系统地介绍相关的基础知识,并结合应用能力考试中 涉及的常见文体和应用文体的翻译、写作的重点内容 进 行解析和技巧分析,侧重应用能力的培养,试图有效 提高专科学生的英语翻译与写作能力;同时为贴近当 前经 济社会对人才知识结构的需求,培养学生涉外业务工 作的能力,将“商务英语信函”的相关内容加入本教 材,弥 补以前同类教材没有此项内容的缺憾。 《高职高专英语翻译与写作教程》共三篇,靠前 篇:英语翻译基础知识和常见文体(应用文体、科技 文体)的翻译;第二篇:英语写作基础 知识和应用文写作;第三篇:商务英语信函翻译与写 作(商务信函的特点、商务函电的主要流程介绍,商 务
现金卡,面值1000元。可以在北外网课官网学习平台购买任意课程,不限次数使用,不可兑换现金
本书是全国高职高专医药院校工学结合“十二五”规划教材。全书分为12个单元。每个单元涉及提高学生相关信息收集能力的医学图表、提高学生医护职业场景会话能力的情景对话、提高浅显医护英语文章阅读能力的医学视野和医院故事。 本书根据*高教司颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》的相关内容,参考全国医护英语水平考试(METS)大纲的部分要求,针对职业院校医药类学生的具体情况进行编写。本书体现“实用为主”“够用为度”的思路,力求使教学内容与学生职业场景相结合。 本书供护理、临床医学、助产、中医学、药学等医学类及相关医学类各专业使用,亦可供有初级英语基础的医护人员在职自主学习。