《英汉互译简明教程》自出版以来,得到广大师生的一致好评,多年来一直保持畅销。本次我们在原有基础上进行了修订与完善,推出《英汉互译简明教程(第二版)》。新版书的特色如下: 着眼汉英对比,兼顾英汉、汉英翻译,通过语言结构对比揭示两种语言的基本特点和语际转换的基本规律,学习者可从中收汉英兼修之效。 强调将文化导入纳入语言学习和翻译实践,弘扬中国传统译论,适当介绍西方译论的应用学说,有助提高学习者双文化的洞察力和跨文化的敏感性。 内容丰富,语言真实,持之有据,译例典型,评析简明求是;各篇既相对独立又相辅相成,相通相补,易于教师调整使用,不仅利于学习者练习、掌握、活用和内化语言,更利于学习者开拓视野。 繁简适宜,难易兼顾,笔调通俗,可供不同层次的学习者选择使用;拾级而上,便于学习者自学
本书为马克思主义理论和建设工程重点教材 《毛泽东思想和中国色社会主义理论体系概论》的2023年修订版。 本书主要反映了马克思主义中化时代化的进程和理论成果。本次修订重点:第,贯彻落实的二十大和十九届二中、三中、三中、四中、五中、六中全会,的理论和实践新成果要全面融入本教材。第二,教材对内容和结构进行了重新调整。除导论和结束语外,分为上下篇共八章。其中上篇四章,分别阐述毛泽东思想及其地位、新民主主义革命理论、社会主义改造理论、社会主义建设道路初步探索的理论成果。下篇四章分别阐述中色社会主义理论体系及其地位,邓小平理论、 三个代表 重要思想、科学发展观。同时,2023年版也充分吸收了线师生使用2021年版教材的意见和建议。
本书为 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版) 《综合教程》第3版第4册配套综合训练。全书共12单元,与上一版次相比变化较大,题型按照2016年专四考试题型重新设计,比专四稍难。每章练习的主题和内容与调整过的教材对应,并更新了大部分语篇和作文话题,使之更切合当下。阅读和语法词汇选择题的答案部分提供了详细的解释。
内容简明实用、注重互动式教学理念、精选经典英美诗歌与诗论
《专业硕士研究生英语(第二版)》以专业硕士研究生和各类研究生课程班学生为主要目标读者,选取内容新颖,知识性思想性强的经典文本,针对性地编写多样性的练习,对学生进行语言知识(如词汇、句型扩展及语法巩固)和读、说、写、译等语言技能的综合训练,提高学生的英语应用能力。 每个单元包含Pre-reading Activities,Text ,Notes ,Vocabulary,Useful Expressions ,Topics for Discussion,Exercises 等多部分内容。 与国内同类教材相比,本书选材较为经典,练习多样且较为新颖,比较适合专业硕士研究生的学习。同时配套出有自学手册,对课文做了更为详尽的注解。对其中的语言进行了多方面的操练。非常有利于学生的自我学习。
《高级英语视听说 听记教程(1 学生用书)/翻译专业本科生系列教材》针对提高阶段学生,培养他们的高级听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述内容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。
全书分13章,从国际商务简介、商务组织、经营方式、经济学入门、市场经济、国际贸易实务简介、国际贸易术语及定价原则、营销、营销组合与产品促销、国际支付与结算、外汇汇率到国际商务谈判策略,每章都分门别类介绍该章的专业知识。
你或许了解哥特式建筑的特点;你或许知道古罗马圆形大剧场的奥秘;你或许听说过新世界七大建筑奇观,但是你掌握它们的英文表达了吗?打开你手中的这本《建筑英语》吧! 本书通过英语专题文章的形式讲解了建筑领域的相关知识,选材广泛,信息丰富。既介绍了建筑的基本概念,又讲述了世界建筑历史;既描绘了不同的建筑风格,又展示了世界著名的建筑,并列举了从事建筑业所应具备的知识。
本书为高职高专院校英语专业的必修课教材。教材以全新的视角,用7章深入浅出地介绍了英美两国文化的7个主要方面:历史、地理、政治、宗教、教育、休闲生活、文学。本书编写方法独到,每章先以一句简洁的英语谚语引入话题,同时列出本章的重点概念,让学生明确学习要点,有的放矢地进入各章的学习。各章均分为英国和美国两部分。其编写结构为:读前活动;阅读;读后活动;测试练习;注释;词汇浏览。书稿用英文撰写,阅读课文附有中文译文。 本教材可作为高职高专、电大英语专业的必修课教材,也适用于成人院校的英语专业学习者和英美文化爱好者。本教材避免使用生僻词汇,英语词汇量在2000以上的学习者均可使用。 与国内现有的英美概况教材相比,本书具有以下亮点: 1. 授之以鱼,不如授之以渔 。注重英语语言能力培养,将英语阅读策略
翻译专业本科生系列教材 的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。 《高级英语视听说 听记教程(2 学生用书)/翻译专业本科生系列教材》针对提高阶段学生,培养他们的听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述内容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。
本教程以听力为输入,以口语为输出。针对同一话题内容从音频新闻、视频新闻、独白以及影视内容等方面进行练习,增强内容的学术性,与研究生的英语需求接轨。在听力材料的选取中注重视频以及音频的质量,同时观众材料内容的可用性以及学术性。
《看、听、学》系列教材是由《新概念英语》作者、世界著名英语教学专家L G 亚历山大编写,非英语国家中、小学生学习英语使用。此教材自引进出版后,历经数十年,长盛不衰,深受广大中、小学生的喜爱,已经成为一套广受好评的经典英语教材。 《看、听、学》全套教材共有学生用书四册和学生练习册四册。一、第二册可供小学中高年级使用,第三、第四册可供初中年级使用。初中学生也可集中学习四册教材,以进一步培养良好的英语语感和纯正的语音语调。 学生用书每册60个单元,每单元两课,共120课。单课为主课文,双课为句型操练,以确保主课文中的语言知识得到充分运用,达到牢固掌握的目的。学生学完四册课本,能够学会约2000个单词,250多个句型。 《看、听、学》融合了 情景教学法 和 交际教学法 的长处,充分尊重语言学习规
《现代大学英语 精读 同步测试》(第二版)由1-4册组成,是《现代大学英语 精读》(第二版)的配套教辅之一。本教辅每册分16个单元,与精读教材各分册中的单元一一对应。
《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上) 英语类专业教学指南》在*2018年颁布的《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》背景下研制,包含英语专业、翻译专业、商务英语专业教学指南和阅读书目等部分,其目的是为了进一步明确定位,彰显特色,凸显优势,积极推动建构中国特色英语类本科专业人才培养体系。
《环境工程专业英语与写作》共分为十一个单元,涵盖了人与环境、生态学、大气污染、水污染与废水处理、固体废物及其处理、噪声及其影响、土壤污染与修复和环境监测与现代仪器分析等专题。每个单元包括课文、阅读材料、写作技巧和练习,从不同的维度锻炼读者的阅读和写作能力。本书将翻译和写作技巧等内容与课文有机衔接,有助于学生全面掌握环境工程及相关专业英语与写作的知识。本书可作为环境科学与工程、给排水科学与工程等专业的专业英语写作教材,也可供相关专业人员参考学习。
《国际会议交流》:作为“国际交流英语系列教程”的重点教材之一,《国际会议交流》按照国际会议的完整流程有序展开,各单元分别围绕国际会议交流的各重点环节进行知识讲解与课堂活动,主要内容包括:会议信息、会议通信、预读试讲、演讲准备、宣读论文、现场提问、即席答辩、会下交流等。
本书根据外语类专业国标编写而成,旨在帮助英语类专业毕业生掌握从事外交外事活动所需的礼仪知识,提高其跨文化交流的洞察力和外交素养。
全面解析英语专业毕业论文写作的基本知识和写作各阶段的注意事项详细讲解文学、语言学、文化、翻译、教学法五个研究方向论文写作的思路和要领提供各个研究方向的学生习作,并配备详细的评析,方便学习者参考
《现代大学英语 精读1 同步测试》(第三版)每个单元由词汇与语法、翻译、完型填空和阅读理解四个部分组成。作为《现代大学英语 精读》(第三版)的辅导用书,本书在编写时紧扣每个单元的知识点,并密切结合英语专业4级考试的特点,旨在通过练习巩固并提高学生的词汇、语法、阅读及翻译等基本技能。
《美国文学史及选读》共两册,根据美国文学历史的顺序结合作品选读编写而成,是一套"史"、"选"结合的教材。在历史部分,对美国文学史的每个阶段作了简明扼要的概述,而在作品选读部分则尽可能遴选了文学史上的重要作家和重要作品。教材内容丰富,语言地道优美,选文具有代表性,可作高校英语专业文学课程的课本或参考书,也是广大英美文学爱好者的理想读物。本书是第二册,内容涵盖现实主义时期至20世纪的美国文学。