语言学向来是英语专业开设的课程中学生普遍感觉较难的一门课程。为了帮助学生更好地学习和掌握这门课程的内容,大多数院校的英语专业选择了戴炜栋、何兆熊主编的《新编简明英语语言学教程》(第2版)(上海外语教育出版社,2017)这本语言学教材。尽管如此,许多学生仍然感到学好这门课程有一定的难度。为了帮助学生更好地掌握和领会这本教材的主要内容、重点及难点,我们根据多年的课堂教学经验以及对统考中考核点的提炼,编写了这本自学辅导书籍,希望对学生有所帮助。 本书的注解与蓝本教材完全同步,每章内容分为六个知识板块: 1.本章导读 以提纲的形式概括该章的重点、难点,以求引导学生对该章内容形成整体认识,做到心中有数。 2.参考译文 给出的是蓝本教材章节的中文译文,译文在忠实原文的基础上,力求做到通顺、流畅、
《大学英语拓展课程系列:跨文化交际技巧:如何跟西方人打交道(教师用书)修订版》以中国英语学习者与欧美人士交往的常见细节和冲突为切入口,采用来信求助、专家释疑等新颖手法,将跨文化交际理论知识、实际案例分析和语言学习相结合,提供消弭误解、与西方人融洽相处的方法。本教程贴近学生生活,能持续吸引学生注意力,调动学生积极性,达到很好的课堂教与学的效果。 教师用书对课堂教学步骤进行了详尽的指导,并提供理论和背景知识支持。
商务 辞书编辑 的《基础英语语法(口袋本)》结合 颁布的课程标准和教学大纲,科学系统地介绍英语语法的基础知识。本书共分为17章,每章均由语法知识解说和语法知识应用两部分组成。 全书讲解清晰,并辅以练习,不仅能有效考查学习效果,还能让读者在应用知识的过程中查漏补缺,加深记忆。
----------------------------------------------------
顾名思义,该教材的特点是简明易懂:书里没有长篇大论,但力求详尽地阐述毕业论文撰写的全过程。内容包括毕业论文写作的类型和要求,论文选题资料的准备和利用、提纲的拟定,论文的格式、写作顺序、评审标准和论文的答辩要求,毕业论文范文及点评等。 该书可以帮助老师规范指导学生撰写毕业论文,提高学生写论文的水平,增强学生研究、分析和总结问题的能力。
本书是一本专为大学英语4、6级考生和考研学生快速高效记忆和扩充词汇量而编写的工具书。它根据*颁布的《大学英语课程教学要求》此表按词义分类编排,每个单词都注释词义、词性和音标,并标注分级符号。全书以人及其活动为中心分为66大类,收词约6000个,词条达11000余条。分类归纳记忆与其它记忆方法*的不同是:它不是引导读者孤立地去记一个单词,而是通过一个单词去记住一串或一组单词。它通过词音或词形联想、词义正反对比、构词分析等手段将相近、相似、相关的单词集中在一起记忆。因此,本书的*优点是能在短时期内快速扩大词记忆量,记词效率高。本书与其它同类书的区别是:考试单词收录全,单词注释齐,分类又分级。它不仅适用于大学生平时学习和复习,而且更适用于考前集中学习、突击复习和短时期备考。它也可作为高校教师教学参考用
斯诺编著的《跨文化交际技巧 如何跟西方人打交道(学生用书修订版)》以中国英语学习者与欧美人士交往的常见细节和冲突为切入口,采用来信求助、专家释疑等新颖手法,将跨文化交际理论知识、实际案例分析和语言学习相结合,提供消弭误解、与西方人融洽相处的方法。本教程贴近学生生活,能持续吸引学生注意力,调动学生积极性,达到很好的课堂教与学的效果。
《英语配套强化练习(第4册)》以英语教材为纲,遵循教材设计思路,并结合上课教学实际经验,精心设计题型,做到与英语教材中的主题和内容相吻合。每单元分别设置了语音和词汇、语法和句型、阅读与写作三个模块,从语音、单词、语法、阅读、写作、翻译等方面比较全面地训练和提高学生的实践技能。
--------------------------------------------------------
《大学英语写作通用教程》尝试把英语“写长法”应用于非英语专业大学英语课的写作教学,可供一个学期使用,也可穿插在不同学期使用。其具体特色为: 从分析优秀的英美原作入手,启发学生放开思路,模拟样文风格,写内容充实、长度不限的课后作文。在多写的同时注重培养学生的精品意识,增强对常见语言错误的免疫力,熟悉措辞构句、立意谋篇的各项技巧,达到以写作训练带动英语技能综合发展的教学目的。 在教学设计上,《大学英语写作通用教程》打破了写作技能训练与听、说、读技能训练各自为政的旧传统,致力于用各种文体训练来打通学生的英语形象思维和逻辑思维,以读促写,以写促说、促听,这一精心设计的教学过程也会潜移默化地增强学生的英语写作应试能力。
张雪、李春姬主编的《现代大学英语全程辅导精读(1第2版)》是在透彻理解和准确把握**颁布的《高校英语专业教学大纲》和《高校英语专业四、八级考试大纲》精神的基础上进行的,全套书力求全方位、多角度、大容量地诠释《现代大学英语》教材的词汇、句型、课文、练习等内容。 本书分为课文导读、词汇与短语、课文注释、课文译文、联系答案及详解五个部分,讲解细致、透彻、准确,设计科学、合理,使用方便,助考得力。
-------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
商务 辞书编辑 的《基础英语语法(口袋本)》结合 颁布的课程标准和教学大纲,科学系统地介绍英语语法的基础知识。本书共分为17章,每章均由语法知识解说和语法知识应用两部分组成。 全书讲解清晰,并辅以练习,不仅能有效考查学习效果,还能让读者在应用知识的过程中查漏补缺,加深记忆。
本书适用对象是大学英语专业本科、翻译本科、翻译硕士专业学位研究生和非英语专业高年级选修课。凡是正在从事翻译或有志于翻译工作的人,学习本书后,能对翻译的一些基本规律有所了解,有所遵循,从而获得教益,即提高自己的实用翻译能力和翻译水平。
本书适用于普通高等学校英语及相关专业的本科生或研究生,以及专科、职校等英语水平相近的学生或把英语作为外语(EFL)的自学者。 全书分为三部分:部分为基础写作技能,包含针对中国学生在写作过程中常犯错误的探讨和指正。第二部分为写作原则和写作过程分析。第三部分为短文写作,系统介绍英语文章的写作步骤和写作方法及英语文章的类别。
本套教材的编写主要遵循*《高等学校英语专业英语教学大纲》中的相关要求,力求做到:确保扎实的语言基本功;拓宽知识面;补充一定的专业知识;提供培养学生综合文化素质的材料——从而培养既有深厚英语语言功底,又具备翻译专业方向知识技能的应用型、专业性翻译人才。 本套教材特色如下: 科学性:经多方调研、反复论证、认真编写而成; 系统性:分理论翻译、实践与技能、特殊翻译等多个版块; 针对性:针对翻译专业学科特点和师生需要; 前沿性。一充分吸收各领域*研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息。 本套教材包括《汉英笔译基础教程》、《英汉笔译基础教程》、《英汉汉英口译基础教程》、《商务经贸翻译》和《译员基础教程》等。本套教材不是封闭的,而是随着教学模式、课程设置和课时的变化,不
本书内容包括文化阅读、快速阅读训练、选词填空训练、传统阅读训练、完型填空训练五部分,以大学英语四级考试的阅读题型为切入点,所选内容都是*的题材,分开不同的专题、板块,内容丰富、全面,便于读者训练、总结和提高阅读能力,致力于增加学生的英美文化知识。
《大学英语拓展课程系列:计算机英语(教师用书)》为大学英语拓展课程系列之一,旨在培养学生用英语获取计算机知识的能力。全书共分八大模块、30个单元,涵盖了计算机软硬件和互联网等与日常生活和工作相关度较高的计算机基础知识。
本书把新要求四级词汇分为核心词汇、认知词汇和熟词生义三部分。核心词汇针对新要求中的重点词汇进行全面精要讲解;认知词汇收录用法简单或中学学过的词汇,只需识记即可。熟词生义是将中学已学单词在考试中考查的生僻意思遴选出来,帮助读者摆脱“单词都认识,句子却读不懂”的困境。这样的结构编排明确指出记单词的重点,避免了眉毛胡子一把抓的状况。
《读·外研教材同步完形与阅读(必修3、必修4)》与教材同步,以模块为单位,书中练习题的设置分为基础篇和提高篇两大类,并系统讲解阅读理解和完形填空的解题技巧,解读各种解题方法,并逐步教会学生用适当的方法,有的放矢的解决具体问题,从而有效地提高阅读能力。