上海新东方口译研究中心在广大口译考生的强烈渴望和要求下,集合“中心”70多位口译专家、学者、笔试阅卷人及口译考官,严格遵循高级口译走势、紧扣考试大纲及出题思路,编著了《中级口译全真模拟试题》和《高级口译全真模拟试题》。 《高级口译全真模拟试题》包含了10套针对高级口译考试的训练模拟题,素材甄选自800多篇英美时文、60万字精选听力语料和 400篇笔译段落,并配有的参考答案和精准的听力原文,供考生模考后进行比对和分析。相信本书必将为广大口译考生的备考提供最为强大的助力,切实帮助考生提升考试成绩、提高口译水平。
本书是编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写而成。编写时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用的题材涉及政治、外交、社会发展等领域,并结合时事。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交潜传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为口译资格考试做准备。本教材设有十六个单元,讲解了交替传译的基本技巧和方法。
本书是编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写而成。编写时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用的题材涉及政治、外交、社会发展等领域,并结合时事。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交潜传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为口译资格考试做准备。本教材设有十六个单元,讲解了交替传译的基本技巧和方法。
《上海英语中级口译证书》(作者陈德民)考试是对应试者的单项和综合英语能力水平进行检验的标准化考试,分笔试和口试两个阶段。阶段的笔试分为四部分:听力、阅读、英译汉和汉译英。鉴于阅读在考试中所占的比重以及在外语学习中的重要性,《英语中级口译证书考试历届真题精解(阅读)》特精选了过去十多年中级口译考试的阅读理解题,结集成册,并将其分门别类,分为社会政治、经济商贸、卫生健康、旅游地理、人文娱乐、学校教育、考古发现、科学技术、环境保护以及职场就业等10个版块,每篇文章都配有详细的解析,以供读者参考。
本书是编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写而成。编写时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用的题材涉及政治、外交、社会发展等领域,并结合时事。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交潜传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为口译资格考试做准备。本教材设有十六个单元,讲解了交替传译的基本技巧和方法。