本书从语义的角度,着重讨论了英语语法中的许多核心问题。作者认为,语法和语义紧密相关。作者用语义分类的方法,对英语动词进行分类,并对英语各种句型及其句法和语义特征进行剖析,从语言事实出发,对许多英语语法问题进行了阐述。本书适合高等院校英语专业的教师、学生和其他英语学习者,以及从事语法研究的人士阅读。
《德语文学与文学批评(第八卷)(2014年)》内容有我的花园不需要温度和空气(外三首)、精择与新序:格奥尔格诗歌和诗社中的花园意象、仿佛一波浪潮(外十四首)、赫尔曼·黑塞诗歌中的生命主题、让身体发言——格律拜恩《无主题变奏》赏析等。
"外研社英语语法系列"是专为中国英语学习者编写的一套语法书,共包括初级、中级、高级和大全四个级别。《外研社高级英语语法》是本系列的高级级别,全书共分28章,由语法专家编写,注重实用性和创新性,重视语法和词汇的结合以及用法比较,力求准确、系统、全面地向读者呈现英语知识。本书英文例句选自剑桥英语语料库,反映英语在真实语境中的应用。本书是高级英语学习者不可多得的语法参考书。
《司法语言学(第二版)》适用于司法语言学的本科生和研究生,可以单独使用,也可以与本领域的其他书籍结合使用。就像前面提到的,《司法语言学(第二版)》也适用于非专业人员,如执法人员,各级法律专业人员——从新取得资质的律师到资深大律师,从负责执行法律的文职官员到法官。心理学家和社会学家也可能从《司法语言学(第二版)》中发现感兴趣的标题,特别是那些对语言感兴趣的。我也收到了许多法化学专家、指纹专家甚至笔迹分析师们的电子邮件,他们一直热衷于了解司法语言学。我相信,所有法庭科学学科的专家都会发现这本书是有用的。司法语言学研究所也在互联网上运行了多个远程学习课程,来自世界各地的语言学家和的非语言学家非常踊跃地参加了这些课程的学习。
与法语、德语、俄语等不同,英语是一门发音难以捉摸、读音陷阱多的外语。《向英语难读词宣战》特从人名、地名、动植物等多个视角归纳辨析了数干个英语读音陷阱,旨在帮助读者辨识和摆脱陷阱,说一口纯正的英语。读音上按常理出牌的apple、golf、blackboard等不在《向英语难读词宣战》讨论之列。
《英语专业研究生句法与翻译基础》是一部由中国教师和翻译工作者根据自己多年学英语、教英语和用英语的经验及理念,从中国人的视角,专为中国学生用英语而合作撰写的关于英语句法与双语翻译的著述。《英语专业研究生句法与翻译基础》初稿曾在山东大学英语专业1999~2004年硕士研究生教学中使用过六轮(其《英语专业研究生句法与翻译基础》阐释的英语句法要领,给他们留下了深刻印象;书中倡导的以句法为取向的一整套翻译原则、方法和技巧解决了他们在翻译实践中经常碰到的难题。教学实践证明,学生通过汉一英翻译来学习句法,对句法的理解能够更加深刻、明晰;通过句法来规范汉一英翻译,能有效保证译文内容准确、语言晓畅,译文与原文之间高度契合。
《英文修辞》由范家材著。威廉·萨费亚(WilliamSafire,1929—2009),《纽约时报》语言专栏(“OLanguage”)评论员,堪称文坛祭酒。他说,学习知识有三重目的:knowledgeforsurvival(知以求存),knowledgeforachievement(知以求成),knowledgeforamusement(知以求趣)。如果说这三重探求是一般书籍的共同点,《英文修辞》完全认同外,另有三重特色:醉心审美情趣(rhetoricforaestheticappreciation),眷念人文历史(rhetoricforliberalstudies),沉浸于语言的表达(rhetoricforlinguisticpurposes);三者经纬交织、相辅相成,审美、素养、语用三维一体。
《英语常见问题解答大词典(增订版)(第五版)》以其条目之多、内容之丰富、材料之翔实、讲述方式之新颖、独特,在我国出版的英语著作中可说是独树一帜……作者的解释皆言之成理,持之有据,并且深入浅出,引人入胜……堪称为一部难得的好辞书。
《法语基础语法解析》是一本以法语初学者、中级水平(法语本科一、二年级学生),二外法语及法语自学者为对象的实用语法书。本书的编者为工作在法语教学的教师,十分了解学生在法语学习中的重点和难点,因此该书的针对性很强。学生在学习伊始就可以使用本书,因为本书囊括了学生在学习法语的最初几年时间里正确的理解和使用法语所必需的基本语法要点。在形式上,本书按照法语初学者的学习内容和进度来安排各个章节,各个章节既可以独立又有对应联系的知识要点,编排详尽,便于查阅。在内容上,本书的编写,除了采用传统的法语语法理论,同时还借鉴了诸多语法书籍,特别是法语原文书籍的精华之处。从词汇、语法及各种表达方式着手,详细透彻地分析法语各语法点及常用句型结构,引导学生由浅入深、准确系统地掌握法语语法知识。
《我可能学的是假英语2:英语、中式英语和偏误英语》是《我可能学的是假英语》的第二部。部于2018年初出版,此后不久又发行了《我可能学的是假英语有声典藏版》和《我可能学的是假英语口袋版》。第二、第三部现同时出版。 《我可能学的是假英语II》(后简称《假英语II》)和《我可能学的是假英语III》(后简称《假英语III》)与部既有相似之处,又有所不同。《我可能学的是假英语》完全集中在语言问题上——列举了大约100个中国人经常会误用的具体词汇和表达方式。而《假英语II》中包含了很多新的例句。 但是,《假英语III》解决的是另外一个同等重要,却更加复杂的问题。汉语在结构上和英语有差异,且中国文化也不同于西方文化。两者都会对中国人的思维、写作和中译英的方式产生影响,并且可能会导致重大问题。
《我可能学的是假英语2:英语、中式英语和偏误英语》是《我可能学的是假英语》的第二部。第一部于2018年初出版,此后不久又发行了《我可能学的是假英语有声典藏版》和《我可能学的是假英语口袋版》。第二、第三部现同时出版。《我可能学的是假英语II》(后简称《假英语II》)和《我可能学的是假英语III》(后简称《假英语III》)与第一部既有相似之处,又有所不同。《我可能学的是假英语》完全集中在语言问题上——列举了大约100个中国人经常会误用的具体词汇和表达方式。而《假英语II》中包含了很多新的例句。但是,《假英语III》解决的是另外一个同等重要,却更加复杂的问题。汉语在结构上和英语有差异,且中国文化也不同于西方文化。两者都会对中国人的思维、写作和中译英的方式产生影响,并且可能会导致重大问题。
《法语基础语法解析》是一本以法语初学者、中级水平(法语本科一、二年级学生),二外法语及法语自学者为对象的实用语法书。本书的编者为工作在法语教学的教师,十分了解学生在法语学习中的重点和难点,因此该书的针对性很强。学生在学习伊始就可以使用本书,因为本书囊括了学生在学习法语的最初几年时间里正确的理解和使用法语所必需的基本语法要点。在形式上,本书按照法语初学者的学习内容和进度来安排各个章节,各个章节既可以独立又有对应联系的知识要点,编排详尽,便于查阅。在内容上,本书的编写,除了采用传统的法语语法理论,同时还借鉴了诸多语法书籍,特别是法语原文书籍的精华之处。从词汇、语法及各种表达方式着手,详细透彻地分析法语各语法点及常用句型结构,引导学生由浅入深、准确系统地掌握法语语法知识。
《英语创意写作教程》的主要功用在于将英语语言文学专业学习和新时代人文素质培养有机地结合起来,领学生精读多思勤写,提升其在国际传播中讲好中国故事能力,催生其英语创意佳作。就英语语言文学专业教学改革和课程建设而言,《英语创意写作教程》力图将西方相关语言文学理论和教育理论重新语境化,有效地服务于高等教育的内涵式发展;借鉴关于交际语理论、第二语言习得理论、建构主义教育理论、文化诗学理论等范畴的外研究成果,着力构建高校学生创意思维能力和创意写作能力培养的开放性课程模式。
大限度地简化和概括规则,用少的规则解释多的语言现象。 透视规则背后的原理,真正做到“知其然亦知其所以然”。 站在体系角度对部分语法项目进行取舍,以快的速度、小的代价,全面地、深入地讲解语法。 《英语语法高手之路》分为基础篇和进阶篇,循序渐进,大限度地增加可读性。