本书适合日语零起点的初学者。在掌握通用的初级日语知识的同时,通过大量源于工作实践的实例,学习者将由浅人深地逐渐接触并掌握软件开发工作过程中常用的词汇、基本句型,最终具备独立阅读和书写日文文档的能力。为了便于阅读,我们为全书的所有日文汉字标注了假名。 本书共20课,涵盖了软件开发过程中常见的词汇、句型和日常寒暄用语。为了增强实用性,我们还编入了Windows系统菜单的日中对照表、日本文化相关的小知识等内容。我们为每一课都设计了形式各样的练习题,方便您检测自己的学习效果,帮助您理解和记忆。 本书共包括以下10个部分。 1.五十音图:是日语学习的基础,就如同学习英语的“ABC”。正确地学好每个假名的发音和罗马字,是学好日语的步。 2.基本句型:是各
本书是一本以实用为主要目的的发音教材。本书具有以下特点:1.查阅方便,本书以字母为序,依次介绍了26个字母在不同音节中的发音规律,读者可以根据字母或相关字母组合检索其发音规律。2.便于记忆,本书将基本的字母及其字母组合的发音规律加以总结,对一些发音特例也会用醒目字体提醒读者注意。3.词汇补充,本书特别在每个字母介绍完后上单词表,加注完整音标和中文释义。4.新旧音标符号对照,可以方便不同读者使用。
《英语写作教学与研究(第2辑)》理论视角栏目介绍了国际英语写作领域的新动向,引荐了国外新的研究成果与科研方法。探讨了二语写作教学与研究的专业化发展走向和新进展,并围绕协作写作展开讨论,论证了协作写作是促进学习者英语写作水平和语言能力发展的有效途径。 教学研究栏目从大学生英语写作词汇错误分析、写作同伴反馈的新模型、学术论文写作规范、写作教学的信念和实践等方面进行了与教学实践相关的深度探讨,考察了大学生英语写作的词汇错误,验证了基于PEPSI模式的同伴反馈在外语课堂实施的可行性及有效性,探究不同年级英语专业和非英语专业研究生在学术英语论文写作规范知识方面的异同,分析了高中英语教师的教学信念和实践。 跨文化视角栏目展示了写作研究的新视角,对比了中外学生作文和中外教师在写作评估等方面
本书是作者胡鑫镛老师从事英语教学与研究五十余年积累起来的经验成果,编写和阐明了很多不为人们所注意、英语语法夹缝中的东西。本书分为部分:部分简述了英语的特点、起源及历史发展;第二部分是对英语语法研究各流派的点评,以便取长补短为己所用,逐步树立分析语言现象的新思维、新方法;第三部分剖析了英语两大分支,英国英语和美国英语;第四部分是本书的核心部分,即对英语中一些重要疑难问题的研究,为大学、中学教师解决中国现有的语法书中回避或未能解决的问题,其中不乏很多新思想和新论点。
本书是一本以实用为主要目的的发音教材。本书具有以下特点:1.查阅方便,本书以字母为序,依次介绍了26个字母在不同音节中的发音规律,读者可以根据字母或相关字母组合检索其发音规律。2.便于记忆,本书将基本的字母及其字母组合的发音规律加以总结,对一些发音特例也会用醒目字体提醒读者注意。3.词汇补充,本书特别在每个字母介绍完后上单词表,加注完整音标和中文释义。4.新旧音标符号对照,可以方便不同读者使用。
“泰山安则四海安。”泰山信仰,就是中华民族信仰;泰山精神,就是中华民族精神。 《泰山(汉英对照)》共分为八章,分别为:岱宗夫如何、的封禅祭祀、文人名士的泰山情结、国之瑰宝泰山祭器、多彩民俗、造化钟神秀、江山留胜迹、天下泰山。图文结合,文字简练,图片精美,通过形象生动的语言来讲述泰山的自然、人文故事及其背后的文化内蕴,以泰山精神为线索,贯穿全书,通过向外国人介绍泰山故事,让世界了解泰山的独特魅力,将泰山所蕴含的中华精神进一步向世界传播。
第九季里,罗斯、瑞秋和女儿爱玛生活在一起,但罗斯和瑞秋两人并不是恋爱关系,后来瑞秋决定带女儿重新回到乔伊那里住;钱德勒被公司调往俄克拉荷马州的塔尔萨,与莫妮卡过上了两地生活,后来钱德勒辞职,决定投身广告界,做起了职场新人;钱德勒和莫妮卡想要一个孩子,但总是失败,后来到医院检查,发现两人都有生理问题不能生孩子,于是两人决定领养;菲比开始和迈克约会,本来因迈克不想结婚,两人分手,后来迈克想通,两人继续在一起;罗斯喜欢上了乔伊的新女友查理,两人热吻被乔伊看见,于是乔伊决定大胆与已对他产生感觉的瑞秋在一起。
一直成绩不错,一上考场就歇菜? 明明是尖子生,一上考上就失利? 滚瓜烂熟的知识,一上考场就大脑一片空白? 丧失信心,一到重大考试就发挥失常? 大部分的高考失利,都是因为没有发挥好! 鉴于此,心理学家岳晓东将自己关注高考30年的研究成果整理成书,为面临高考的考生及其家长量身定制,系统阐述实现高考超常发挥的行之有效的方法,全面指导考生在应考前和应考中的多种策略,详尽阐明心理暗示、放松训练、营造家庭氛围的技巧与方法。 心理学家岳晓东专为考生量身定制 高考奇迹由此实现――神奇的心理暗示 考出满意成绩的秘籍――适度的考试焦虑 张弛有度――高考前的放松训练 高效复习的保障――高考的时间管理 家长的任务――构建适宜的家庭氛围
1、英语大师做你的贴身家教,轻轻松松学英语,与老外交谈分分秒秒不尴尬。2、本书按照实际日常生活情景编写,全书涵盖生活琐事、兴趣爱好、衣食住行、购物游玩等75个日常生活场景,帮助读者轻松应对英语环境下的一切日常问题。3、发音标准,用法地道,告别日常生活中沟通不畅、不知如何表达的窘境,帮助读者幽默、地道地用英语说出心中所想。4、彩图对照,看图学英语。图文并茂,结合有趣的情景视频导读,让读者快速了解章节内容,不再迷茫,找到学习方向,轻松沟通。
《英译汉理论与实践:跨文化视角下的英汉翻译研究》具有以下特点:加强基础翻译技能的训练;拓宽跨文化交际的翻译视野;注重翻译理论与翻译实践相结合;重视复合应用型翻译人才的培养。《英译汉理论与实践:跨文化视角下的英汉翻译研究》不的理论深度,而且实用性也很强。既有利于教学,又有利于自学,尤其适合那些懂英语,又想学习科技英语新词翻译、公文翻译、广告翻译、论述文体及新闻报刊文体翻译的读者。作者已在教学中反复使用过书中的大多数内容,教学效果和学生反映都不错。
《法语全球推广和传播研究》共分为七章,以法国在海外推广法语为研究对象,对其进行历时和共时两个层面的全面梳理和系统论述。谨希望这本拙作可以增进人们对法语推广和传播现象的进一步了解,丰富和推动国别语言政策和语言规划的研究,进而为我国的汉语国际传播提供些许借鉴和启示。