商务英语(business English),顾名思义,是先商务(business),后英语(English)。在本书中,你会看到一个跟你目前所学完全不同的贸易和英语的思维系统,你会看到一个世界制造业500强出身的人怎样运用语言达到商业目的。 价格、分销、品质、报价、交货期 ,是每一个外贸人都要面对的重要事项,本书从正确的、错误的、常规的、高效的等不同维度,详细剖析怎么做才能顺利达成交易。作者还特别地介绍了如何跟客户搞好关系,怎样写好文案。 在*后,还有你一定会非常喜欢的模板和工具,略作修改就可立即在实务中应用!
本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
医学术语体系数量之巨在各学科领域中居于首位。如何熟练掌握和使用浩如烟海的医学术语是生物、医学及健康相关领域学生和研究人员的巨大难题。《医学英语词汇学(第2版)》旨在帮助读者高效识记英语医学术语,快速扩充词汇量,从而达到有效交流的目的。《医学英语词汇学(第2版)》系统讲解英语医学术语独特的构词特征;《医学英语词汇学(第2版)》详尽阐释医学各领域800余个构词成分;《医学英语词汇学(第2版)》中科学安排例词与配套巩固练习;《医学英语词汇学(第2版)》全面满足课堂教学与自修之用。
◆精选9大类新闻主题, 35篇精华新闻素材。轻松读新闻,放眼看世界。 ◆新闻关键要素专业解读。系统详尽分析新闻标题用语的时态、标点、新词及文字缩写等特点,助你专业读懂英语新闻。 ◆深入浅出点拨新闻写作技巧。详细点拨新闻标题、导语及主体的写作方法及技巧,让你学会专业地读新闻和写新闻。 ◆详细解读核心新闻素材,抓住新闻精髓。新闻均由外籍作家根据真实新闻写作,翻译、练习、重要句型、单词补充面面俱到。 ◆海量新闻专业词汇。统整新闻英语10大领域1000个专业词汇,阅读英语新闻无障碍。 ◆常速慢速音频配套。外籍专业英语播音员录制双速朗读音频,边听边学效果加倍。
爱吃中国菜的外国读者很多,但会做中国菜的却寥寥无几。这本菜谱收录了50道做法简单又好吃的中国菜肴做法,可以让读者快速成为中国菜烹饪高手;同时,本书还附有简单易学的美食汉语,可以帮助外国读者提高汉语水平。
在土木工程类专业合并成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设置和内容都进行了调整。原来分门别类的专业英语课程也合并成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是为该课程编写的教材。
本书内容丰富,共分为二十个单元,既有以公安工作为背景的介绍与寒暄、指路与问路、救助、报失与招领、电话交流等迎来送往服务性英语口语,又有社区警务、各种涉外案件、事件处理等执法用英语口语。每篇课文分为生词与词组、常用句型、情景对话和创造性练习四个部分,以朗读、视译、创造性练习为训练顺序。附录部分包括常用警务词汇、公安机关各级领导职务英文名称、涉外机构名称、中国警衔名称、常用涉外法律法规名称、常见涉外处罚名称、恐怖组织名单、各国警察常用武器装备等。 本书贴近涉外警务实践,形式新颖,练习的安排易于操作,是公安院校在校学生和一线警察的警务英语口语工具书。
本书以面向行业实际为选择口语素材依据,全面展现行业内英语使用的方方面面。全书以场合和情景作为两级分类,一共几十个单元,每个单元又有8~10篇对话文章,采用中英互译的方式,方便读者一一对应。期间穿插着句型和行业内的单词解释。是学习行业英语不可多得的材料。
本书旨在帮助国内外消防救援人员快速查阅国际消防救援常用的消防救援英语术语及与之对应的中国消防救援的中文术语,避免专业交流中产生歧义和误解。内容不仅包括中国国家标准化管理委员会发布的GB/T 5907部分常用消防词汇,英国与美国的常用消防救援英语术语,还包括消防救援单位与职务、消防救援衔、消防救援国际培训上下课报告词、有限空间救援器材等英文译法。本书可供消防救援英语学习、国际消防救援交流以及所有英语爱好者学习使用。
,介绍餐饮服务中的基础英语。也就是在进行餐饮服务时必须掌握的基本礼貌用语、订餐服务英语、迎宾引座英语、点菜服务英语、酒水服务英语、餐间服务英语以及常见中英文对照和常用英文表单,这是所有员工必须掌握的。 第二,设计了几个栏目。课前预习、词汇短语(介绍某项服务可能要涉及的词汇及短语)、基本句型(介绍某项服务可能要用到的句型)、课后小结等,并设计了一些餐饮服务过程中常见场景的对话,在对员工进行培训的时候,让受训者一对一地进行角色演练。 本书从词汇到句型、再到与客场景对话,层层深入、层层推进,使英文学习者不仅能够掌握餐饮服务专业英语,还能帮助了解餐饮服务过程中操作流程和业务知识。 本书可用于饭店餐厅培训部门的内部培训教材,培训机构或者旅游学院学生培训教材,也可作为酒店、餐厅在岗
《酒店服务英语口语实战大全》(音频版)一书。 ,介绍酒店服务中的基础英语。也就是开展酒店服务时必须了解的专业术语、部门与员工岗位英语、英文缩写及礼貌用语,这是所有员工必须掌握的。许多高星级酒店实行首问负责制,要求每一位员工,只要遇到酒店客人问询,都必须有基本口语应答能力。 第二,设计了几个栏目。词汇短语集锦(介绍某项服务可能要涉及的词汇及短语)、基本句型(介绍某项服务可能要用到的句型)、与客对话等,并设计了一些酒店服务中常见情景的对话,在对员工进行培训的时候,让受训者一对一地进行角色演练。 第三,将酒店管理系统纳入进来,简要介绍前台服务中会涉及的操作业务,并对系统中的英文作出详细说明。 本书从词汇到句型、再到与客对话,层层深入、层层推进,使英文学习者不仅能够掌握酒店专
《维和分队实用英语》是一本采用英语学习和实际对话场景分析相结合的方法,对维和部队的部署、维持、任务、独立事件和公共交往,每章根据中心事件发展过程分为若干单元进行了阐述,对话场景丰富,对话设计具有突出的实践指导意义。本书可作我国维和运输分队官兵待命期间提升英语实际交流能力的训练教材。
该书以介绍护理理论知识的课文为主,对话为辅,并配有相关的护士必须撑握的各项护理操作技术。按照护理程序、病人入院、给药、内科、外科、妇科、儿科、病人出院这样的顺序来编排内容,基本上包括了护理学中*主要的内容,也是目前高职高专护理学主要教授的东西,如护理程序的具体操作例子、铺床、生命体征、各种注射、插胃管、导尿、无菌操作、吸氧等。 本书共有9个单元,每个单元有四个部分:一篇课文、一个情景对话、与课文相关的或与护理职业资格考试相关的试题以及护士必考的护理技术操作。每个对话部分围绕特定的专题展开,有利于学生模仿并学以致用;课文的文章与护理中文教材同步,并附有参考译文及生词表。 本教材充分体现了护理职业应用英语的特点。本书以培养适合社会及岗位需求的应用型护理技术人才为根本出发点,结合护
由陈坤成和谢旻蓉所合著的《空乘地勤英语一本通(附光盘应试+工作)/职场外语充电站系列》一书是一本兼具考试用与职场实用的民航服务专业英语书,除了着重于空乘人员和地勤人员每天工作可以用到的英文单词、短语、句型和情境会话,本书还包含招考资讯、自传履历求职信范本、常考面试题练习、机舱广播词范例等,并特别收录有靠前城市、机场、航空公司代码中英文对照、使用旅游常用句等,内容丰富、实践性强。
本教材设计为“军事卫勤政策篇”和“军事医学研究篇”两大模块共10单元,每个单元包括精读课文和扩展阅读课文,全部选取军事卫勤和军事医学科技研究前沿的真实英语语料。每个单元包括正文A、词汇、注释、练习、参考译文和正文B、词汇、注释、课后扩展阅读所需的网站信息等。A篇主要供课堂教学使用,B篇供课后学生扩展使用。从内容框架上,前者包括联合国维和行动卫勤保障及各国军事卫勤保障系统;后者包括战创伤救治、核化医学救治与生物安全、军人健康维护与效能增强、医学前沿技术与人工智能研究等。
陈小慰主编的《新编剑桥商务英语同步辅导(高级)(第3版修订版)》根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学
本书是作者多年翻译实践及教学的经验总结,主要针对的读者群是:英语专业高年级本科生、公共英语考研的学生、想通过人力资源和社会保障部的全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译或二级笔译的学生、想要参加MTI考研的学生。本书共安排十二天的学习内容:前六天主要讲解英译汉,包括翻译英语中的定语从句、非谓语动词、被动语态、代词及形容词和副词;后面六天主要讲解汉译英,主要包括增词与减词、动词和谓语部分、连词和连接问题、换主语、中西方文化差异的翻译、英汉互译的要点总结。本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法,每一天的学习内容都配有课后练习、参考译文,让广大学生可以在短期之内对英汉互译有全面的认识和了解。
根据北京冬奥会举办的实际情况,《冬奥会接待服务英语》结构设置如下:靠前部分“走近冬奥会”,用中文简要介绍了冬奥会的历史发展和北京冬奥会的申办历程、比赛项目及场馆分布情况。第二部分“英语ABC”,涵盖了26个英语字母表及日常交流推荐词汇,方便读者随查随用。第三部分“接待服务英语365句”,以服务冬奥会为理念,涵盖了日常用语、交通、住宿、餐饮、购物、旅游、娱乐、医疗急救、应急处理、场馆服务、残障人士服务11大主题,精选了365个实用句子,每个主题还设置了1~3个情境会话,所有句子和会话均以英汉对照的形式呈现。第四部分“中国文化导览”,着重介绍了中国特色节庆、北京特色博物馆、常见中餐餐点、常见酒水及中国特色商品,旨在帮助读者在必要时用英文向外国朋友做介绍。第五部分“京津冀旅游景点推荐(英汉对照)”
根据北京冬奥会举办的实际情况,《冬奥会接待服务英语》结构设置如下:靠前部分“走近冬奥会”,用中文简要介绍了冬奥会的历史发展和北京冬奥会的申办历程、比赛项目及场馆分布情况。第二部分“英语ABC”,涵盖了26个英语字母表及日常交流推荐词汇,方便读者随查随用。第三部分“接待服务英语365句”,以服务冬奥会为理念,涵盖了日常用语、交通、住宿、餐饮、购物、旅游、娱乐、医疗急救、应急处理、场馆服务、残障人士服务11大主题,精选了365个实用句子,每个主题还设置了1~3个情境会话,所有句子和会话均以英汉对照的形式呈现。第四部分“中国文化导览”,着重介绍了中国特色节庆、北京特色博物馆、常见中餐餐点、常见酒水及中国特色商品,旨在帮助读者在必要时用英文向外国朋友做介绍。第五部分“京津冀旅游景点推荐(英汉对照)”
根据北京冬奥会举办的实际情况,《冬奥会接待服务英语》结构设置如下:靠前部分“走近冬奥会”,用中文简要介绍了冬奥会的历史发展和北京冬奥会的申办历程、比赛项目及场馆分布情况。第二部分“英语ABC”,涵盖了26个英语字母表及日常交流推荐词汇,方便读者随查随用。第三部分“接待服务英语365句”,以服务冬奥会为理念,涵盖了日常用语、交通、住宿、餐饮、购物、旅游、娱乐、医疗急救、应急处理、场馆服务、残障人士服务11大主题,精选了365个实用句子,每个主题还设置了1~3个情境会话,所有句子和会话均以英汉对照的形式呈现。第四部分“中国文化导览”,着重介绍了中国特色节庆、北京特色博物馆、常见中餐餐点、常见酒水及中国特色商品,旨在帮助读者在必要时用英文向外国朋友做介绍。第五部分“京津冀旅游景点推荐(英汉对照)”