商务英语(business English),顾名思义,是先商务(business),后英语(English)。在本书中,你会看到一个跟你目前所学完全不同的贸易和英语的思维系统,你会看到一个世界制造业500强出身的人怎样运用语言达到商业目的。 价格、分销、品质、报价、交货期 ,是每一个外贸人都要面对的重要事项,本书从正确的、错误的、常规的、高效的等不同维度,详细剖析怎么做才能顺利达成交易。作者还特别地介绍了如何跟客户搞好关系,怎样写好文案。 在*后,还有你一定会非常喜欢的模板和工具,略作修改就可立即在实务中应用!
《应用型翻译系列教材:实用经贸汉英/英汉口译》立足于高素质、应用型翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。它将社会的需求与培养外语专业高素质、创新型人才紧密结合,着重口译基本功训练,强调双语修养和双文化修养。全书共15章,以汉英/英汉口译转换技能为主线,以口译的常见场合和主题为辅线。其内容涉及商务礼仪、接待、访问、参观、会谈、谈判、企业文化、公司责任、投资、贸易、宣传介绍、销售营销、国际合作、金融与证券、经贸政策、世贸组织、科技发展、国际会展、新闻发布会、晚宴聚会等诸多领域。
光阴荏苒,时光如梭。《外贸业务英文函电》一书自出版三十多年来,因顺应了经济改革和对外贸易大环境的要求,一直颇受广大读者和学生的欢迎。 2013年的这次修订已是本书的第三次修订。本次修订我们在保留大部分主要章节的情况下,对某些单元加强了商务语言技巧的讲解,并调整了一些不合时宜的细节,如我们将合同的撰写单独放在一个单元,并在“注释”后着重地讲解了商务合同中的用词、术语和表达方式,还补充了相应的练习。其他方面如年代、称呼等在书中也适当地作了一些微调,争取做到本书的与时俱进。虽然书中个别进出口案例并非*业务案例,但因考虑其内容的代表性和经典性,我们并未作大幅度改动。我们准备通过本次的修订,集中读者的反馈,在下一次再版时作全面的提升和更新。 外贸业务英文函电是一门融国际贸易业务与英语为
本书是《经贸专业英语报刊阅读教程》的修订版。经过4轮的使用,一些文章已经脱离了当前的社会经济背景,现更换为更加贴合当前靠前经济社会局势的文章,才能更好地体现报刊文章的时效性,拓展学生的靠前化视野。
周建萍主编的《经贸英语报刊阅读教程(修订本 )》选取了英、美等国家近几年来主流报纸杂志上的 文章,并按主题分为经济、贸易、 金融、保险、营销、管理、工业和国际组织等七个部 分。报刊阅读的内容要新才能引起学生的 兴趣,才能在读者中引起共鸣。因此我们结合世界经 济形势的发展,收录了中欧光伏贸易冲 突、柯达公司申请破产保护、美国政府关门等*内 容,同时也保留了几篇经典和有代表性 的文章,如碳经济、美联储主席的更迭和谷歌公司与 苹果公司的竞争等。了解重大新闻事件 的历史有助于学生了解现实。历史可以明鉴,回看以 往文章中的经济分析,结合现实情况, 读者可以对其中的一些现象做出分析和判断,从而对 未来的经济生活做出预测,学会看待问 题和分析问题的角度和方法。 本教材所选文章多是出自经济学家或资深记
这是一本综合性的国际商贸英语教材,包括国际贸易、国际支付、商务洽谈和函电、国际金融和世界经济以及各种单证、保险等内容。 本教材的课文大多选自有关国际经济贸易的英文原版书籍,部分选自英美报刊,部分注解摘自国内权威资料。所选材料力求新鲜、有代表性,并能反映当代国际经济贸易的一些重大变化。 本教材的主编曾从事过进出口贸易工作,对进出口业务比较了解,积累了丰富的实践经验,而且愿意和广大读者分享自己所掌握的进出口业务知识,为培养优秀的国际贸易人才做出贡献。 本教材由西南财经大学经贸外语学院邹勇教授拟定大纲并负责全书的总纂。具体编写分工如下:邹勇编写第6章、第9章;彭云雁编写第2章;周俊清编写第7章;夏晓兰编写第ll章;赖黎编写第12章;胡照编写第8章、第13章;王昕编写第l章;陈小丽编写
《外贸英语函电(第4版)/高等院校经济与管理核心课经典系列教材》除了注重外贸英语信函的业务特色外,还突出了当今英语函电文字简明、风格自然亲和的特点,更侧重于语言的运用技巧,以适应当今外贸业务发展的需要。《外贸英语函电(第4版)/高等院校经济与管理核心课经典系列教材》突出教学内容的实用性和针对性,结合我国外贸业务的实际,通过大量实例介绍国际商务书信的特点、格式和结构,商业语汇以及有关外贸业务的英语表达方式和句型结构,并设置了许多练习以帮助读者把基础英语技能和外贸英语知识有机地结合起来,使学生具备撰写国际商务英语书信的能力,满足时代对有效地从事国际经贸信息沟通专门人才的需求。
《国际商贸英语实务》版于2007年6月、第二版于2009年1月、第三版于2011年9月出版发行, 目前该书已售罄。 本书的主编自l993年以来一直用英语进行该课程的课堂教学。二十年的教学实践成果表明,参加过这门课程学习的学生不仅掌握了国际商贸英语知识,而且英语表达能力也得到了极大提高,受到了用人单位的欢迎。 本教材被西南交通大学外国语学院、华东政法大学商学院、 中国传媒大学外国语学院、浙江工业大学外国语学院、上海商学院、 电子科技大学外国语学院、湖北职业技术学院外国语学院、安徽巢湖学院外语系、黑龙江大庆师范学院外国语学院、成都中医药大学外语学院等选为指定教材。尤其值得一提的是,华东政法大学商学院的何家宝教授对本教材提出了非常宝贵的意见。何教授是UCP600的译者,他在该领域有很深的造诣,多年从事国际商贸英
Array
本书以“好用、务实、有特色”为宗旨,在遵循外贸业务准确清晰、英语地道纯正原则的基础上,力求不仅灌输知识,还可提升能力。将国际贸易中广泛、频繁使用的语言英语与国际贸易业务充分地融合,让学习者能实实在在地运用英语和外贸业务技巧解决些问题,使外贸谈判顺利、经营顺畅。全书分11个单元,内容涉及外贸业务流程的各环节,包括建立业务联系、询盘和答复、报价、还盘、接受、订货、签约、支付、备货、包装、检验、装运、保险、异议、索赔、仲裁等。 本书既可作为大专院校外经贸专业的外贸英语教材使用,也可供外经贸从业者和广大英语爱好者自学使用。
本教材内容丰富,语言规范,注释详尽,特色明显。书中所有课文及补充阅读材料均选自英语原著,内容涉及国际贸易、国际商务、市场营销、金融、银行、保险、税收等领域。其中注释部分大都参照国内外权威的参考书和词典,而且许多地方采用英汉双解注释,并附有大量例句,力求简洁准确。本教材的*特色在于词汇学习和语法与用法点评两部分。词汇学习部分有助于学生掌握重点词汇的一般用法和商务用法,而语法与用法点评部分则针对课文中出现的一些语言现象进行概括性的评述,为学生的知识拓展和能力提升提供了平台,也为基础好、功底扎实的学生提供了研究性学习、批判性思维的园地。 本教材既强调英语语言基础的训练与培养,又着重传授外贸和商务专业知识,因此可作为高等院校外语、外经、外贸、国际商务专业的英语教材,也可供经贸类人
《国际贸易实务》是国际经济与贸易专业的一门重要的专业核心课程。自本世纪初我国高校实施双语教学以来,许多高校都将其列为双语教学课程。本书的编写基于以下三个原因: ,目前合适的《国际贸易实务》双语教材尚不多见。 第二,虽然本书主编编写的《国际贸易理论与实务(英文版)》自2010年8月由对外经济贸易大学出版发行以来,受到广大读者的厚爱,但是,由于该书仅对英文专门术语及生词附注了中文,不能完全满足读者的需要。 第三,国际商会((2010年国际贸易术语解释通则》对国际贸易术语进行了修改。 鉴于此,本书在《国际贸易理论与实务(英文版)》的基础上,根据新通则对国际贸易术语部分进行了修改,同时,全书采用了中英文对照形式,以满足更多读者的需要。
《外贸英语经典系列教材:西方报刊经贸文章选读(第五版)》是外贸英语经典系列教材。《外贸英语经典系列教材:西方报刊经贸文章选读(第五版)》由中国的崛起与世界经济;中国的出口贸易与吸收外国直接投资;世界经济的新格局;中美贸易与经济关系;中国经济改革的新阶;日本与韩国跨国公司的新动向;世贸组织之多哈回合;中国纺织品在世界市场——机遇和挑战等构成。
《外贸英语函电(第三版)/新世界·全国高职高专院校规划教材·商务英语专业》介绍随着世界经济一体化的推进,我国在国际经济活动中的地位不断提高,我们的时代与社会对从事国际商务活动的复合型人才的需求日益迫切,这对国际商务英语教学无疑提出了越来越高的要求。一本服务于国际商务英语教学的好教材也必须与时俱进。
《工学结合新思维高职高专财经类"十二五"规划教材:外贸英语函电(第二版)》内容以对外贸易流程为主线,涉及建立业务关系、询盘发盘和还盘、接受、包装和装运、保险、付款方式、索赔和理赔等。每个单元包括:问题导入、写作步骤说明、例信学习、课后练习、常用表达法和实训内容,突出教、学、做一体的理念。《工学结合新思维高职高专财经类"十二五"规划教材:外贸英语函电(第二版)》特点是每封例信后都有大量相关的英汉互译练习,以便学生套用并巩固所学的术语及表达方法,非常适合教师教学和学生自学。后附上的技能测试题,便于检验学习效果。
《东方剑桥应用英语系列:进出口贸易实务》由长期从事大学商务英语教学及具有丰富的国际贸易实践经验的教师编写,课程内容和语言方面都经过精选和斟酌;并充分考虑了教学对象、学生需求、学习时数等诸多教与学的因素,力求快捷高效、重点突出、学以致用。 《东方剑桥应用英语系列:进出口贸易实务》选用目前*的国际贸易惯例和规则,反映了国际贸易实务的*发展;采用现代商务英语编写,语言规范,内容新颖,概念清晰,通俗易懂;同时对关键术语和词语附有详尽的中文注释,帮助学习者更好地理解和掌握国际贸易专业知识。