《爱阅读双语译丛:巴菲特演讲访谈录(中英对照)(珍藏版)》讲述了:他是大投资家,他是大慈善家,他曾5度蝉联世界首富,他被人誉为“股神”,他的话被投资者当做。他在11岁时就开始买股票,到今天82岁时思维依然敏捷,头脑依然灵活,说话依然风趣。有人说他幸运,有人说他聪明。他是怎么想的,他是怎么说的,他是怎么做的?《爱阅读双语译丛:巴菲特演讲访谈录(中英对照)(珍藏版)》将通过他的声音和影像向你展示一个真实的沃伦·巴菲特!
《汤显祖戏剧全集(英文版)》的出版,是为“中国文化走出去”做的一件扎扎实实的工作。汪榕培教授对昆曲、评弹等中国传统戏曲艺术情有独钟,早在上世纪90年代就开始翻译《牡丹亭》,最近几年还完成了“玉茗堂四梦”及《紫箫记》的翻译工作,由他领衔的此书不但为外学者提供了全面认识汤显祖戏剧成就的契机,也让广大英语世界的读者得以一览汤显祖戏曲的动人之处和深邃意境。