《牛津初阶英汉双解词典》第4版根据2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。 内容特点如下: 精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; 配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; 收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; 特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; 包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; 标注2000个核心词,重点词汇一目了然; 列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; 设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
《朗文当代高级英语辞典》自1978年首次出版以来,深受全球英语学习者喜爱。第6版双解本承袭以往版本的一贯特色,新增更多匠心设计,高效助力语言学习,为英语学习者提供交流、阅读、写作、翻译全面解决方案。 br 1. 收词全面:收录单词、短语及释义达230,000条,增收1000余条新词新义 2. 标注词频:分级标记 朗文交际9000词 及口语、书面语常用3000词 3. 释义简明:释义采用2000基本词汇,浅显易懂 4. 例证地道:165,000条例证全部来自权威语料库 5. 详解语法:全新语法专栏及 语法指南 专页,剖析重点难点 6. 突出搭配:词语搭配专栏提供65,000余项搭配信息 7. 扩充词汇:词语辨析专栏详解18,000个同义词、相关词 8. 注重语用:语体专栏及语用学专页讲解词语使用情境 9. 插图丰富:形象展示词语之间的细微差别 随词典附赠当当专享《朗文核心交际3000词词汇手册》,
《外研社英汉多功能词典》是一部集多种功能于一身的学习型英语工具书,高度契合中国英语学习者和英语教师的实际需求,特别适用于基础英语学习和教学阶段,能够有效解决中国学生在英语学习中存在的困惑和误区,二十多年来广受英语学习者、英语教研员和英语教师推重,已成为英语学习者的良师益友、英语教师的得力助手。 本次推出的第二版,实现了全方位优化提升,进一步贴合基础教育阶段英语课程标准和中高考考点,强化学习功能,有利于学生全面精进核心素养、更好备战中高考、提升实际运用英语的能力。譬如,醒目标记基础阶段课标词汇(★小初词汇;☆高中词汇),便于重点掌握;设置语法、词义辨析、词语搭配、词的由来、用法点睛、知识加油站、扩展联想等众多专门栏目;新增考点速记栏目77个(部分附有中高考真题)、词根巧记栏目114个
2014年,《英汉大词典》(第1版、第2版)主编、复旦大学杰出教授陆谷孙先生亲自确定朱绩崧博士接棒《英汉大词典》(第3版)主编工作,上海译文出版社与英汉大词典编纂处正式启动第3版编纂工作。 《英汉大词典》(第3版)为单卷本大型英汉类工具书,共1800万字,收录25万条目,涵盖语词与百科内容。词典在继承前两版优势的基础上,注重语言共时性与历时性的结合,系统梳理英语与汉语的对应关系,并增补大量新词、热词及专业术语,反映了英语语言的最新发展和汉语表达的变迁。同时,词典在学科知识体系上进行了全面勘校和升级,覆盖自然科学、哲学社科、文学艺术等90多个领域。在控制篇幅体量的大前提下,坚持 查得率优先 原则,对前版词典做了系统性的增新、补缺和改错,涉及修订的条目超过总词条数的30%。 《英汉大词典》是一部语文工具
本词典系Oxford Advanced Learner's Dictionary的版本,收录60000个单词、79000个短语、89000条释义及109000条例证,书后的Speaking Tutor将助力用户的考试表现和演讲实践,Writing Tutor则可以帮助用户规划、完成并检查自己的写作作品。相比第9版,第10版新增收录超过1000个新词和义项,并全新标注牛津5000词和OPAL(牛津学术英语词汇),旨在将词汇学习推向新高度,令用户在英语交流中更加自信、高效。
《外研社 柯林斯学生实用英汉汉英词典》(第三版)为我国中小学生量身定制,其特色如下: 突出标注并详解中学英语课标词汇 提供丰富搭配、同义词、反义词信息,详细标注词汇使用语境 用法说明 、 词语辨析 、 文化提示 、 词汇拓展专栏 、 知识拓展专栏 等丰富实用,语法、词汇、文化、百科无所不包 收录selfie[自拍]等*词汇,紧跟语汇发展
《朗文十万词英汉词典(全新第二版)》的初版自1999年推出以来,以其轻巧易携、收词丰富多样,一直深受读者欢迎。在过去十多年间,社会日趋全球化、电子化,政治经济、科学技术、社会文化等各个领域的新词层见叠出。词典作为记录语言的工具,当然不能故步自封。因此,我们推出《朗文十万词英汉词典》(全新第二版)。本版不仅对旧版内容进行了全面的修订,还具备以下特点: 收录词条及短语达140,000条,包含大量新词新义 兼有百科词典功能,涵盖三十多个学科领域的22,000多个常用词汇,读者无需为查阅不同学科的英文词汇而购买多本词典。 收录数以万计的文化常识词条,帮助读者学习英语国家文化。 词条结构简明清晰,易查易用。 附录内容丰富实用,包括“英国英语和美国英语”、“电子信息中的表情符号”等。
《外研社实用多功能英汉词典》是为我国中学生量身定制的一部实用型词典。本词典紧扣,针对中学生英语学科核心素养的培育以及应对中高考的实际需要进行编排。收录单词、短语、释义约8万条,为同类词典中的佼佼者;突出标示初高中词汇,辅以丰富例证。 词典正文创新上下分栏版式,每页上栏为词条,下栏为实用专栏,内容全面涵盖初高中知识要点及中高考常考点。 全书1300个专栏分以下七类: 词语辨析 专栏关注常见近义词在语义、用法上的异同,帮助精准选词; 词语搭配 专栏列举重点词汇在真实语境中的常用搭配,助力地道表达; 词语联想 专栏按日常生活主题聚合常用词,高效拓展词汇; 语法 用法说明 专栏深入剖析语法、语用重、难点,提升备考效益; 易混淆词 专栏讲解形近词在语义、用法上的区别,提示常见 雷区 ; 文化知识 专栏对词语
《新世纪英汉大词典》由外语教学与研究出版社联合英国柯林斯出版公司历时八载共同编写而成。中英双方专家各取所长,全程合作,根据中国用户的需求,依托规模宏大的英语语料库the Collins Corpus,借助现代化的词典编纂平台,通过多方实时交互式协同编纂的方式,力求选词科学、释义精当、内容准确规范。同时,本词典收录大量新词,及时反映*语言动态。 为方便中国读者学习使用,特设语言 用法专栏 和 文化专栏 ,并添加了义项区分导航,助力查阅者清楚区分各义项,迅速获得目标结果。对于文字难以清晰释义的词语,APP应用里的图片和音频会助你一臂之力! 1.语文为主,兼顾百科,涉及130余个学科领域 2.词条25万,义项35万,例证15万,搭配词10万 3.20万词目配有音频,3458幅图片附注释义
《新英汉大词典(第2版)(单色本)》共收录单词、复合词及习语18万余条,含近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义2万余条。如此大的收词量,完全能够满足广大读者的各种实际需要。本词典释义精当,由我国多位双语辞书专家参考国内外权威辞书历时多年编纂而成,并经过相关学者仔细审订,确保了释义的科学性和准确性。 本词典是一部大型学习型双语词典,共收录单词、复合词及习语18万余条,含近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义2万余条,以语文词汇为主,兼收百科词汇,涉及政治、经济、科技、文化、教育、法律、生化、环保、医药、计算机等诸多方面。 本词典释义精当 ,由我国多位双语辞书专家参考国内外权威辞书历时多年编纂而成,并经过相关学者仔细审订,确保了释义的科学性和准确性。 本词典常用词目例证极其丰富,典型实
《现代英汉词典》是一部博采众长,根据中国人学、教英语的特点和习惯自主编写的中型综合性英汉词典,由《现代英汉小词典(修订版)》历经8年潜心编写和校读后扩容而成。本词典是一部内容充实、准确可靠、值得广大读者信赖且能与时代基本保持同步的中型综合性英汉工具书。本词典拒绝一切形式的垃圾释义和翻译,力求将每一个释义和例证译得尽可能准确,使其对应和符合汉语使用习惯,对已经随处可见的杜撰予以力所能及的直接或间接纠正。在不断提高基本和常用词汇收编质量的同时,本词典还尽可能多地收录了各学科或领域的新词语;除收编单词、复合词、缩写词、词缀及构词成分等词条外,还收录了大量各种形式的习语及派生词,并设有大量经过仔细筛选的例证。本词典还设有对读者学习和使用英语有辅助作用的多种标识和栏目,以拓展读者的思
《小小外研社英汉词典》(新版)在旧版的基础上全新改版;新版保留了旧版“轻巧便携,内容实用”的特点,对旧版内容再予编加、校勘与润色,使其内容较之旧版更新、更全、更准确;新版还对常用重要词汇进行了更全面的解析,更加注重实用功能,对英语初学者以及初级、中级水平英语学习者助益良多。
《英语同义词近义词反义词词典》共收录英语常用单词1.5万余个,提供相应同义词、近义词、反义词约18万个。通过使用本词典,读者不仅可以达到获知某一词汇意义的目的,同时还可了解与之同义、近义或反义的诸多词汇。这不仅能为透彻理解词义提供帮助,也为读者在英语写作或会话时选择更为贴切、精当的词语提供了可能。同时解决了众多学习英语的中国人面临严重的识、记、用英语词汇的困难,以举一反三、由点及面的构思,为广大读者提供了一种应对上述难题的工具。
本词典遵循以下几个原则: 一、简明:根据中学英语教师的实际情况,参加新《英语课程标准》,精选了初高中阶段常用的3600余个单词,重点讲解常用释义,并附有说明用法的简明例句。 二、实用:考虑到使用者的实际情况,本书设置常用短语、词汇拓展和用法等小栏目,及时解决读者在学习中遇到的问题。 三、清晰:版面设计整齐清晰,各个小栏目均采用不同的版式设计,力求使读者一目了然。 《新英汉小词典》内容编写有以下几个特色: 一、选词严谨:精选常用词汇3600余条,综合收录各版本教材词汇共计近6000条,可满足中学生的学习需求。 二、例句简明:根据单词的常用释义选取例句,紧扣题材,通俗易懂,便于学生正确使用单词。 三、板块新颖:“常用短语”“词汇拓展”“用法”等小板块设计清晰,语法、词汇搭配合理,多角度为
《牛津英汉双解小词典》( 0版)在旧版的基础上,增收近年社会、政治、经济、科技等领域涌现的众多新词新义,如Brexit(脱欧)、community immunity(社区免疫)、dark web(暗网)、troll(喷子)、WFH(在家办公),以保持词典语言的鲜活性。 本词典是一部查阅型工具书,收录单词、短语、释义9万余条,能充分满足一般查阅需求。附录丰富实用,收录英语阅读中常见的 名、地名、名人、货币名称、度量衡单位等,方便读者检索各类文化及知识信息。 除了查阅功能,词典还兼具易用性和实用性:采用日常英语词汇解释单词,简明易懂;设置“拼写指南”等栏框,提示常见拼写错误,辨析易混淆词汇;标注新版 音标,呈现单词正确发音。 《牛津英汉双解小词典》( 0版)体积小,收词量大,用法信息丰富,可随身携带。相信这本词典会成为广大读者英语
蒋德诚编著的《英汉词汇对比研究》共分为七章。章主要综述英汉词汇对比研究的历史以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从形态结构、语义、词汇搭配、词类等几个方面对英汉词汇进行对比分析。第六章主要探讨英汉词汇中所蕴含的社会文化,从深层次上拓展英汉词汇研究的视野。 第七章着重研究英汉词汇对比在翻译中的应用,对英汉词汇的研究及翻译水平的提升都有着重要的促进作用。 《英汉词汇对比研究》观点新颖、条理清晰,旨在为英汉语言研究者及对英汉语言研究感兴趣的人士提供些许可供研究借鉴的资源。
《新英汉大词典(第2版)(单色本)》共收录单词、复合词及习语18万余条,含近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义2万余条。如此大的收词量,完够满足广大读者的各种实际需要。《新英汉大词典(第2版)(单色本)》释义精当,由我国多位双语辞书专家参考靠前外辞书历时多年编纂而成,并经过相关学者仔细审订,确保了释义的科学性和准确性。
《新编简明英汉词典(第二版)》是一本针对中高级水平的英语学习者的工具书,是一部针对中国人学习特点、适应英语多层次运用的词典。《新编简明英汉词典(第二版)》突出现代性、实用性和简明性,力求选词实用精炼、体现时代特征,例证典型地道、释义简明准确、编排科学合理、检索方便省时。
《学生新英汉词典》收词15,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。
《新世纪英汉词典》由外语教学与研究出版社与英国柯林斯出版公司合作出版,是新世纪系列英汉词典的中型本。中英双方专家各展所长,通力合作,依托世界上规模宏大的英语语料库the Collins Corpus,借助现代化的词典编纂平台,共同完成了这部词典的编写。 br 词典选词科学,释义精当,内容准确规范。为方便中国读者学习使用,特设 词语辨析 和 文化提示 专栏,添加搭配词、近义词等义项区分导航,助力查阅者区分义项,深入掌握词语用法,提升英文写作、口语表达与翻译水平。同时,词典收录大量新词,及时反映语言动态。 br br ? 词条12万,义项18万,例证及搭配词10万 br ? 语文为主,兼顾百科,涉及130余学科领域 br ? 700个 词语辨析 和 文化提示 专栏 br
英汉双解,释义多样—具有英汉、汉英两种释义,有益于读者加深词汇记忆,理解词义。词义精当,解释全面—词条释义广泛,加入同义词、近义词辨析,逐词解释,便于区分。 例句经典,译文流畅—词条及词义辨析部分附带英文例句,力求与时俱进,中文翻译精确。 体例新颖,设计独特—双色词条方便查找,收纳英语高频词汇,内文双栏设计,布局合理。