《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典。它保持了牛津词典精准可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中独有汉语量词搭配。
《小小外研社英汉汉英词典(新版)》是在旧版《小小外研社英汉汉英词典》基础上经全面修订后推出的新版英汉汉英双向词典。词典的英汉部分收录单词及短语约40,000条,汉英部分收录单词及短语近30,000条。新版仍以初级、中级英语学习者的需求为导向;在对旧版内容进行勘误与改进的同时,新版更加注重对常用重点词条的解析,并采用了流行开本,使得新版不仅在内容上更新,更准确,其学习性和实用性也更为强大。
《新英汉汉英词典(双色缩印版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南
《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》由《英汉词典》和《汉英词典》两部分组成。 《汉英词典》收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。标注拼音和词性,并提供汉、英双解释义和丰富的例证。 《英汉词典》收词12000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,共计收词40000余条。提供音标、词性、释义、例句、用法、搭配、近义、反义等。 《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》适合大、中学生及具有中、高等英语水平的各类读者使用。
本词典共收词6万余条。其中,英汉部分收词3万余条,广泛收录了英语常用词汇以及反映时代面貌的新词语和新义项。汉英部分收字词3万余条,广泛包括了文教、科技、经贸、娱乐、体育、旅游等领域的词汇。 本词典能够全面满足大中学生及具有中级和中级以上英语水平的读者英语学习、考试、阅读、写作及翻译等各个方面的查考需要。
该词典由英汉汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》由《英汉词典》和《汉英词典》两部分组成。 《汉英词典》收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。标注拼音和词性,并提供汉、英双解释义和丰富的例证。 《英汉词典》收词12000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,共计收词40000余条。提供音标、词性、释义、例句、用法、搭配、近义、反义等。 《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》适合大、中学生及具有中、高等英语水平的各类读者使用。
。。。
《英汉口译教程系列:实用英汉酒店口译》由数十年来执教于英语口译教学一线并活跃于大型 活动现场的两位作者精心编著而成。他们本着实用 的原则,根据酒店口译 常见的场景将内容划分为10个单元,每个单元包括课文1和课文2两部分。每部分进一步细分为“对话中英互译”“短文英译中”“短文中译英”三节。在10个单元有针对性的口译训练之后, 的附录部分又列出了作者多年亲身实践积累得来的16条宝贵口译对策。《英汉口译教程系列:实用英汉酒店口译》章节设置合理,内容科学实用,配标准美式录音,既可以作为大学生、研究生口译教材或口译教材的补充材料,也可以作为职业培训教材,还可以作为特定专业学生提高英语听力水平、口语能力的课外读物,可谓一书多用。
《汉英译词点津》全书共四章,包括流行新词、常见成语、俗语谚语、中国古代哲学名句翻译。 章总结了近年来使用频率较高的汉语流行词和网络热词,第二章和第三章涵盖常用的汉语成语、谚语和俗语的英文地道表达,第四章精选中国古代哲学思想中值得背诵的名句及翻译。本书针对广大考生和英语学习者的实际需求,总结了与英语学习和翻译考试相关的重要汉英翻译内容。是专门针对口笔译考证人员、专业翻译人员、考研英语考生,以及志在学习和了解如何地道地用英语表达和传播中国文化的英语学习者而编写的汉英词句学习手册。
1.词汇丰富:英汉部分收录英语单词及短语共计11000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇;汉英部分收录汉字3000余个,词条20000余条,可满足广大中学生学习使用的需要。2.功能完备 :英汉部分设置动词句型、辨析、用法说明、百科知识等功能,引导学生 好地理解和运用英语单词。汉英部分设置近义词、常用谚语、辨析等功能,对主要字词的内容进行扩充,使学生了解英语和汉语的差异。3.图文并茂:设有“世界遗产精粹”彩色插页8面,可使学生在轻松愉悦的环节中学习英语。
1.词汇丰富:英汉部分收录英语单词及短语共计11000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇;汉英部分收录汉字3000余个,词条20000余条,可满足广大中学生学习使用的需要。2.功能完备 :英汉部分设置动词句型、辨析、用法说明、百科知识等功能,引导学生 好地理解和运用英语单词。汉英部分设置近义词、常用谚语、辨析等功能,对主要字词的内容进行扩充,使学生了解英语和汉语的差异。3.图文并茂:设有“世界遗产精粹”彩色插页8面,可使学生在轻松愉悦的环节中学习英语。
1.词汇丰富:英汉部分收录英语单词及短语共计11000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇;汉英部分收录汉字3000余个,词条20000余条,可满足广大中学生学习使用的需要。2.功能完备 :英汉部分设置动词句型、辨析、用法说明、百科知识等功能,引导学生 好地理解和运用英语单词。汉英部分设置近义词、常用谚语、辨析等功能,对主要字词的内容进行扩充,使学生了解英语和汉语的差异。3.图文并茂:设有“世界遗产精粹”彩色插页8面,可使学生在轻松愉悦的环节中学习英语。
1.词汇丰富:英汉部分收录英语单词及短语共计11000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇;汉英部分收录汉字3000余个,词条20000余条,可满足广大中学生学习使用的需要。2.功能完备 :英汉部分设置动词句型、辨析、用法说明、百科知识等功能,引导学生 好地理解和运用英语单词。汉英部分设置近义词、常用谚语、辨析等功能,对主要字词的内容进行扩充,使学生了解英语和汉语的差异。3.图文并茂:设有“世界遗产精粹”彩色插页8面,可使学生在轻松愉悦的环节中学习英语。