本教材的开发与出版是广州铁职院 “十三五”规划培育项目,针对高职院校商务日语专业核心课程---《商务日语翻译》开发编写。内容体系方面:紧跟专业人才培养目标,坚持学以致用的理念,打破传统的口译与笔译教材的明显界限,做到口译为主、兼顾笔译,将口译与笔译的理论与实践进行有机的组合。教材以日本访问团来中国进行商务访问为线索,设置有机场迎接、商务拜访、欢迎宴会、工厂参观与公司介绍、商务谈判与签约、研讨会等经典商务活动场景,并融入观光旅游、中日两国传统社会文化、流行文化以及金融等当前热门话题素材。
本书为新编日语泛读系列教程的入门篇,初版于2013年,本书作者选取有日本文化代表性的文章,同时注重趣味性、知识性和时代感。两篇主课文高度结合每课主题,后面三篇小短文增加阅读量和趣味性。练题设计以启发学生自主学为原则,针对课文主题,匠心设计,形式多样,有助于学生理解文章。本次修订更新的内容,作者主要是对第一版遗留的编辑错误进行了修正,对书中各种不统一的语法表述作了统一,并基于趣味性和知识性的原则,适当增加了一些难度,替换了少量的更合适的文章。
本辑共收10余篇论文和1篇书评。编者开辟了一个日语教学研究的专栏,内容是“新时代日语学习型辞典编纂研究”。这是以北京外国语大学曹大峰老师为首的《现代日语教学语法辞典》项目团队所取得研究成果的一次集体亮相。这个团队包括日本 学者野田尚史先生和庵功雄先生。此次能邀请到两位大家为本专栏撰写论文,给读者带来日本学界著名学者的 研究成果和动向。
《大家的日语初级1(第二版)》是外语教学与研究出版社从日本3A出版社引进的一套日语学习教材,书中涉及的话题从自我介绍到每日生活安排,从个人兴趣爱好到传统文化,内容丰富,贴近日常学习与生活的方方面面,尽可能得将日本现状与日本人的生活方式与社会规律如实反映出来,为学习者提供了全方位的学习材料。课程设置涉及初级日语学习的众多语法项目,不仅配有例句、句型,还结合每一课的内容设置了会话。每课都有单词、语法讲解,还搭配有大量练习,不仅有基本的例句替换练习,还包括听力练习。