《外教社日汉小词典》是一部集科学性.知识性与实用性为一体。与时代基本保持同步的便携型日汉工具书。 收词范围广泛 《外教社日汉小词典》共选收日语基础词、常用词、缩略语、连语及新词等计4600D余条。包括国内各类日语考试和日本语能力测试等规定的基础词。 内容丰富.全面 包含自然、人文和社会生活的方方面面。 释义详尽.对应 编写时参阅各类辞典。尽量做到译词与原词词义对应。一词多义的,力求义项详尽.完整。 附设音调 设置音调以帮助读者掌握正确的发音。提高对同音词的识别能力。 广收惯用语、成语和谚语 这类词汇是日语的重要组成部分。《外教社日汉小词典》尽可能多地收列惯用语。以扩展词典的内涵、外延和信息量。构筑学习日语的平台。
《日语语法研究(上)》是《日本学研究丛书》之一。本书荟集国内外日语语言学研究的精粹,分领域梳理了日语语法中的各类问题,模型严谨、例句充实、内容全面,条理清晰。著者均为日语界语言学研究领域的专家,著者中的伊藤たかね、影山太郎、金水敏、柴谷方良为日语语法研究学会会长。各位专家学者对日语语法中的经典问题及*表现形式进行了详细专业的论述。本书分为两大部分,*部分的论文主要阐述了日语语言学中常见的难点"谓语和格",所选取的文章均是基于现代语言学的理论来论述日语中相应的语法现象,与一般论文不同的是,在注重理论的同时还十分重视其中涉及的语言现象,通过大量的例句,总结归纳,实现从理论到语言现象普遍化的预测,借此发觉日语语言学的发展趋势;第二部分将该理论运用到了日语中"被动"和"使役"两个具体的领域中
由日本舆水优、大川完三郎、佐藤富士雄和依藤醇所共同编*的《中华文化汉日图解词典(精)》一书是汉日图解词典,共收词目16000条,为24个大类,308个分类。涵盖日常生活的衣、食、住、行;社会、文化、礼仪、风俗;及农、工、医、学、商、科技、军事、政治、法律等各个社会方面。每一个词条都配有图表以描述词义,方便读者理解词义和词义表述的中国文化内涵。
本书用中文编写,层次清晰。内容方面,从选题到查找资料,从论文写作构思到专题论文写作,从论文评析到如何准备答辩,书中均有详细的介绍。书中也提供了可供学生参考的选题、例文,还有开题报告的样本、论文评审标准等,对学生的答辩都有参考作用。
《日语的及物动词句和不及物动词句研究 以事件结构理论为中心》的研究对象是现代日语中的及物动词句和不及物动词句。日语里关于及物动词和不及物动词的先行研究不计其数,但其中以句子为单位的研究尚不多见。本书从语料库中提取真实的句子,以句子为出发点,对及物动词和不及物动词进行考察,并依据认知语言学中的EventStructure 理论对其进行重新整理。
《*日语常用汉字词汇》系2006年我社出版的《日语常用汉字学习词典》的修订版,当时在读者中有着良好的评价和较高的参考价值。现增加了日本*颁发的*日语常用汉字的增补汉字,延续出版的体例,为读者提供*全面的日语常用汉字查询和学习手册。 书中收录的汉字一共2136个,按照首字母的发音排序,结合中国人的拼音将日语汉字和中文汉字对比起来,并组词释义,开本方便携带,让读者查询快捷,也适合背诵记忆。
《日语研究》 是一套学术性很强的专业日语研究丛刊。它的宗旨是及时反映国内外日语研究的成果和动态,指导并提高我国日语教学与研究水平。其读者对象包括大学日语教师、研究生、高年级日语专业学生以及其他语言学者。研究内容涉及语音、语法、词汇、修辞、翻译、日汉语言对比研究以及日语教育等方面。《日语研究》已出版10辑,由于特色突出,质量上乘,在学界产生了良好的影响,已经成为日语界的一个品牌集刊。 《日语研究论文精选》是第1-10辑中精选出的优秀论文汇集,收录中日学者论文共42篇,内容通盖日语语法学、词汇学、语用学、认知语言学、语料库语言学、日语教学、日语翻译等研究领域,可谓近年来中日学者在日语研究方面的成果荟萃,具有重要的参考价值。
中日文化交流有着超过千年的漫长历史,日本语言中对于汉字的保留使用是这种文化交流的直接体现,这也导致了汉日两种语言中目前存在着大量的同形词,如“医院”、“学生”等。但是这些词汇的语义及用法在各自语境中,又发生着独特的演变和发展,这就造成了中日同形的汉字词汇在语义用法上既有重合,也有差异。但是这种差异在两国学习者学习对方语言时,产生了巨大的来源于母语的干扰。本词典是旅日华人郭明辉先生总结多年工作经验编写而成的,书中收录了日汉同形词汇1500组。书中每一组词汇先列举出汉日语境中的相同义项,其次列举出不同义项,每一义项都附有2句例句。全部释义和例句都采用日汉双解形式,日文后面配有汉语翻译。同时为了便于应考的学习者使用,在近几年日语能力考试和J.TEST考试中出现的高频词汇词条上都做了星号标记
《讲谈社日汉汉日词典》原名『講談社パックス日中中日辞典』,自日本讲谈社原版引进的一部中型日汉汉日双向词典,由日本知名语言学家编著。 《讲谈社日汉汉日词典》收词极为丰富,日汉 41000条,汉日52000条。在参照多部权威词典的基础上,增加了诸多中日交流常用词、具有中国特色的文化词、经济新词、流行词等。依据HSK水平考试大纲,对其中的8853个字词按重要、重要、次重要三个级别,分别以星号标注。此外,词典还设置了反查词汇表、专业词汇表、近义词辨析、料理小百科等近400个小栏目,旨在帮助读者扩展词汇量,丰富学习者的语言文化知识。在汉语对译的同时加注日语解释,对词义、语境、语体、语感等进一步补充说明,可谓是一词双解,非常实用。难读的日文汉字均标注假名,方便学习者查阅使用。词典释义精准,例证丰富。双色印刷,将日
《中英日分类词汇手册》编*者柠檬树英日语教学团队。 本书着眼于中文之外的全球两大主流语系 英语和日语,完整收录该语言听、说沟通无碍的各领域词汇。内容经过多位英日语外教审订,以 精准正确,并且为母语人士的自然用法 为准则,力求为任何程度的学习者提供*道地贴切的外语词汇宝库。全书的 主题分类 非常贴近生活,满载285个多元主题,无论是上网、旅游、护照或是求职,设定任何一个场景都能精准搜索到相关词语,使用起来非常方便。为了便于学习,全书英文词汇附有音标,日语词汇附有假名注音,可以实现这两大语种的同时学习。
《 新编日语 (重排本)同步辅导与练习(第四册)》结合《新编日语》(重排本)(第四册)新版教材、各种同类教辅以及其他教材、教辅的实际情况,扬长避短,并在征求、吸纳了南京师范大学等多所高校日语专业多个年级的各种意见后,由从事日语教学多年、不断总结教学经验的资深教师编著而成。本套丛书遵循日语语言习得规律,紧密结合教材并按教材顺序加以编排、总结后集结成册,内容紧紧围绕教材,由浅入深、重点突出、编排合理,具有高度的概括性、典型性。 《 新编日语 (重排本)同步辅导与练习(第四册)》内容丰富充实,编排比较合理得当,练习由浅入深,环环相扣,相信不同层次的教育者和学习者一定能从中汲取各自所需的精华和养分。
日语是一门“身体表现”十分丰富的语言。身体表现在日本人的会话、自言自语及文章中频繁登场,可谓数不胜数。 本书主要以“和语’’为中心,按照从头到脚的顺序逐一展开解说(例如“气从头冒”“腿成直棍”)。对于各惯用语的意思、语源、标准使用例句和近义词、相关词都作了较为详细的解释说明,是一本轻松实用的身体语表现辞典,也是一本轻松有趣的课外读物。 希望本书的面世能有助于读者加深对Ft语的理解,使读者丰富自己的日语表达,并提高对文章的理解能力。