《异乡的风景:图说拉美文学在中国》(中西对照)是第一部全面梳理新中国成立至今拉美文学在中国译介及研究状况的图书,并以大数据形式直观呈现70年来拉美各国文学在中国的翻译及研究概貌,从一个侧面展现了中拉文化交流的历史与现状。该书以汉语和西班牙语对照的形式呈现,并按国别梳理在中国出版的拉美各国文学类图书总目,这有助于拉美各国了解其文学在中国的传播状况,能进一步促进中拉文化交流,增进中拉相互认知。图书附录部分包含1000余册拉美文学汉译图书封面及图书信息,是拉美文学中文译介的一次通览式总结。 Exotic Landscapes:Illustrated Latin American Literature in China is the first book to comprehensively review the status of translation and research of Latin American literature in China since the founding of the People's Republic of China, and visually presents the general picture of translation and
《西班牙语DELE考试高分突破系列》是为了适应DELE考试改革,外研社特从西班牙EDELSA出版社引进的拳头产品PREPARACI?NALDIPLOMADEESPA?OL,旨在为广大DELE备考人员提供一套实用备考书。该书以主题为引线,包括大量贴合考试内容的模拟试题,并配有详细的试题解析和考试准则。《西班牙语DELE考试高分突破B1》(附赠CD光盘两张)是其中的第二本,希望能为B1级别的备考人员提供时效性、知识性兼备的考前宝典!
这部西班牙语词典是一部中型学习型词典,以西汉双解的形式记录了25000余条条目释义。词典中的西班牙语释义准确清楚、浅显易懂,汉语释义简洁贴切、严谨规范;双解释义互补可以让使用者更好地理解和掌握词的用法。例证丰富实用,不助于理解词的意义,而且还是对相应定义的补充诠释。部分条目后选收常见而实用的固定词组和成语习语等搭配。同义词、反义词和同族词的标注方便学习记忆,扩展词汇。对于正字法、发音和词法设有注解栏目。词典中不展现词义的形象插图,还有集中附在词典中的32面彩色图解分类词汇。对于语法问题设有清晰的图表说明。双解版附录系统地解释了口语和书面语中种经常遇到的疑难问题。规则和不规则动词的变位表将各种变位类型详细列出,便于查找。
《交际西班牙语教程(学生用书B1)》具有以下特点:面向初学者的西班牙语教材,共分3级,分别对应欧洲语言共同参考框架A1、A2和B1等级。结构简洁明快,梯度柔和渐进。内容实用,场景真实,有助于学习者迅速开口。语言地道,“学习策略”授之以渔。EViVo板块信息量大,提供相关国家国情和文化知识。
《中译翻译文库·翻译名家研究丛书:西班牙语委婉语的多元翻译》系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一。 《中译翻译文库·翻译名家研究丛书:西班牙语委婉语的多元翻译》以反映个性心理、社会现实和文化思维的委婉语现象为突破口,从语言、文学、文化三个层面研究西汉翻译策略。作者在书中较为详尽地梳理东西方翻译理论,细心整理建国六十年以来西汉翻译研究与实践的现状,归纳西班牙语委婉语的种类和构成方式,用大量生动、鲜活的翻译实例探讨如何进行多元翻译。全书观点明确、独具创新、丰富有趣,有助于学生了解西班牙语中的社会心理因素,有助于教师、学者进行翻译理论与实践的教学与科研工作,也有助于翻译人员的社会实践。
《听新闻,轻松提高西班牙语听 说 读 写能力》精心挑选当下西班牙语新闻报道中各类热点新闻编排,该书共包括全球聚焦、社会生活、体育娱乐、金融经济等十个单元。 《听新闻,轻松提高西班牙语听 说 读 写能力》这本书的每篇新闻均分为“新闻背景”“新闻原文”“参考译文”“听力点拨”等四部分。 《听新闻,轻松提高西班牙语》采取中文和西班牙语对照形式编排,有利于帮助你主动把听力和翻译训练结合起来,以听带译,以译促听。特别是“听力点拨”部分,对原文中出现的长难句或听力难点、重要知识点进行详细说明及解析,是有效提高听说读写能力的典范。 另外,《听新闻,轻松提高西班牙语》随书赠送超值慢速、标准双速原声MP3光盘。
本书是专门为西班牙语刚入门或基础较弱、急于开口说西班牙语的读者量身定制的一本实用西班牙语速成工具书,能帮助他们轻轻松松快速掌握简单西班牙语。 全书分为部分,将日常必需单词、日常生活用语、情景应急口语覆盖,第四部分附录对西班牙国情、节日、习俗和美食做了介绍。这是一本即翻即用型的便携工具书,是赴西班牙语国家学习、生活、工作、旅游和购物的好帮手。
本书由对外西班牙语教材出版社SGEL出版,作者教授中国学生西班牙语十余年,深韵中国学习者在西班牙语使用中的通病。本书集作者多年的教学经验,专为中国学习者打造。全书共设10个单元,每个单元围绕一个知识点展开,深入剖析代表性的错误,通过表格对比使学习者一目了然,通过生动的例证说明、一针见血的分析和大量跟进练习,帮助学习者明辨细微的易错易混用法,克服西班牙语使用中的顽疾!本书由SGEL划定从A1级跨越至B1级水平,不仅适合初学者使用,更是西班牙语考生不可或缺的参考资料。
如何解决和平赤字,贡献和平智慧,提出和平方案,成为世界各国共同面临的时代问卷。《 和平的中国方案》一书系统阐述中国倡导的人类命运共同体思想,这是谋求实现持久和平、共同繁荣的“中国方案”, 是推动 治理秩序向着公正合理方向发展的新 化理念。人类命运共同体思想开创了基于共同利益基础上的 发展道路,致力于基于共同价值基础上的 文明理论,建立起基于共同责任基础上的 治理架构,其主旨在于弘扬和平、发展、合作、共赢的理念, 不同 、不同民族和不同宗教之间的隔阂、纷争和冲突,建设一个 加和平、 具包容、 加美好的世界。Peace is the eternal dream of humanity regardless of racial and religious di erences. In today’s world rife with con icts of all kinds, the question of how to achieve world peace has become more urgent than ever before. In China and Global Peace, Zhao Kejin traces the root of the
本手册是在1985年出版的《西班牙语姓名译名手册》基础上进行增补和修改。收录西班牙语国家的常见姓氏、教名约三万五千条,供广大翻译工作者翻译西班牙语人名时使用。手册中的姓氏、教名不分类别,均按拉丁字母顺序混合排列,以方便检索。