《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉物汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中*基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,我们不仅注上了汉语拼音,意大利语部分还标上了重音。
中国关键词:传统文化标识篇 本书选取极具中国特色的文化符号、反映中华文化精粹的科技发明和文化创造,以精巧的关键词展现多姿多彩的中华文化。本书注重遴选经典又具有当代意义、贴近受众又通俗易懂的词条121个,既有影响人类文明进步的典籍等传统经典,树立中华文化之 可敬 ;又有中医等展现中华独特魅力,传递中华文化之 可信 ;还有饮食等可感可及,拉近读者距离,体会中华文化之 可爱 。此外,本书还特意为部分词条配以手绘插图,考据严谨而不失美感。愿中华文化之旅的导览图,读者按图索骥,展开精彩生动的中华文化之旅。
《意大利当代文学选读》以意大利文学史发展进程中出现的流派为主线,介绍每个文学发展历程和流派的代表人物 及代表作品,选用了30几位意大利具有代表性的作家和诗人的经典作品或片段,并对重点词句附上详尽的解析,让 学生在阅读的同时学习相关词汇和语法现象的运用,以便更好地理解作品。
《意大利语会话》适用于大学、培训班以及自学意大利语的初学者、前往意大利的旅游者和意大利语的爱好者。 《意大利语会话》以两位意大利语学习者在意大利的日常生活为主线设计对话。全书共分4个篇章,共计25个单元。预备单元以“问候与介绍”引出正文篇章,旨在让学习者热身,进入意大利语会话情景。主题的4个篇章由浅入深,分为日常交际(一)、日常交际(二)、旅行游览和校园生活。每个篇章各由6个独立的主题单元和1个阶段测试组成。每个单元主要由3个场景对话组成。3个对话均以练习形式出现,且难度逐步提升,并在后配以对应的综合练习。全书所有的场景对话和基础句型均配有中文译文和意大利语录音,所有练习配有参考答案。
《新课道意大利语》是一套由中意两国教学专家合作编著的 创新性、特色鲜明的语言学习教材,共有四册,分别对应欧洲语言共同参考框架A1、A2、B1、B2四个语言水平级别,每册的学生用书和练习册合为一体。教材以意大利的主要城市——罗马、佛罗伦萨、威尼斯和那不勒斯为背景,讲述了集奇幻、风趣、冒险于一体的精彩故事。 教材遵循“归纳式教学思路”,采用“故事教学法”,以情景喜剧和漫画故事的形式编排而成,选取真实自然的情境对话,融入简明扼要的语法知识点,穿插丰富实用的文化常识,设置有趣多元的教学环节,配有丰富的音频和视频资源,将各类情境与对应单元知识点巧妙地结合在一起,使各个板块环环相扣,力图在短小的篇幅中综合呈现多方面的语言知识,帮助学习者在潜移默化中提升语言水平。
《别笑!我是意大利语学习书》是一本专为意大利语初学者量身打造的入门学习书!本书分为字母、会话和语法三个部分,涵盖了意大利语初学者所要掌握的所有基本知识点。字母部分对意大利语字母及其发音规则进行了详细的
"走遍意大利"(IN ITALIANO. IL CORSO)系我社从意大利HOEPLI出版集团引进的一套以交际功能为基础的意大利语教材。本教材突破了传统教学法,将听说读写融为一体,让学生们在学习日常交
朗氏简明标准意大利语语法——欧洲大陆语言学习类出版社品牌,简明易学,条理清晰。《朗氏简明标准意大利语语法》以诙谐的卡通插图诠释了中心主题,并以轻松、幽默的方式向你解释语法规则。
《走遍意大利语法教程》通过细致周密、循序渐进的方式,将语言学习过程中具体的语法、词汇、概念和功能等知识点呈现给学习者。这是一本专为中国学生编写的语法教材,书中附带语法练习、循序渐进的进解和发音练习(针对中国学生发音难点的语音练习)。本教材共分为21 章,每一章都会谈论一个具体的语法结构,包括根据使用频率科学汇总的相关词汇,以及概念和功能简介。基础知识点(难度为A1-B1)讲解之后,在"循序渐进"部分(难度为B2-C1)会有相关知识点的进一步介绍。课后的练习能够帮助学习者检验学习成效,书后的参考答案供学习者自行核对。与本教材配套的外研随身学APP 内容也非常实用,可以在手机、Ipad 上使用。
。
《高级汉意翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 意大利语系列教材的一个分册,面向意大利语翻译硕士专业学位研究生和欧洲语言文学(意大利语)学术学位研究生。本书稿设计理念清晰,将新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力的训练相结合,从 核心概念 到 关键语句 ,再到 译文评析 ,输入的环节循序渐进、环环相扣,引导学生关注中国时政文献的特点和基本翻译原则,了解翻译的重点和难点,学会比较和判断译文高下,同时应用于自己的翻译实践中; 点评练习 引导学生关注翻译质量; 拓展练习 关注输出效果,通过研讨和较高强度的翻译训练提高学生实战能力。本书稿包括绪论和10个单元。绪论主要深入阐述中国时政文献的特点及翻译原则和方法。第一至第十单元所选材料主要来自《谈治国理政》第一卷、第二卷。 作者